Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ad91fa3a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I6b9a4212572d35f65bac85e346e5399d8bae6a23
parent caabd6ec
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -617,7 +617,7 @@
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"ليست هناك بصمات إصبع مسجَّلة."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"ليست هناك بصمات إصبع مسجَّلة."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"لا يحتوي هذا الجهاز على مستشعِر بصمات إصبع."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"لا يحتوي هذا الجهاز على مستشعِر بصمات إصبع."</string>
    <string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"تم إيقاف جهاز الاستشعار مؤقتًا."</string>
    <string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"تم إيقاف جهاز الاستشعار مؤقتًا."</string>
    <string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="4385512597740168120">"لا يمكن استخدام مستشعر بصمات الإصبع. يُرجى التواصل مع مقدِّم خدمات إصلاح."</string>
    <string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="4385512597740168120">"لا يمكن استخدام أداة استشعار بصمة الإصبع. يُرجى التواصل مع مقدِّم خدمات إصلاح."</string>
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"الإصبع <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"الإصبع <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="fingerprint_app_setting_name" msgid="4253767877095495844">"استخدام بصمة الإصبع"</string>
    <string name="fingerprint_app_setting_name" msgid="4253767877095495844">"استخدام بصمة الإصبع"</string>
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="3501743523487644907">"استخدام بصمة الإصبع أو قفل الشاشة"</string>
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="3501743523487644907">"استخدام بصمة الإصبع أو قفل الشاشة"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2046,7 +2046,7 @@
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> da pristupa svim zapisnicima uređaja?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> da pristupa svim zapisnicima uređaja?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Dozvoli jednokratan pristup"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Dozvoli jednokratan pristup"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"Nemoj dozvoliti"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"Nemoj dozvoliti"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Zapisnici uređaja bilježe šta se dešava na uređaju. Aplikacije mogu koristiti te zapisnike da pronađu i isprave probleme.\n\nNeki zapisnici mogu sadržavati osjetljive podatke. Zato pristup svim zapisnicima uređaja dozvolite samo aplikacijama kojima vjerujete. \n\nAko ne dozvolite ovoj aplikaciji da pristupa svim zapisnicima uređaja, ona i dalje može pristupati svojim zapisnicima. Proizvođač uređaja će možda i dalje biti u stanju pristupiti nekim zapisnicima ili podacima na uređaju. Saznajte više"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Zapisnici uređaja bilježe šta se dešava na uređaju. Aplikacije mogu koristiti te zapisnike da pronađu i riješe probleme.\n\nNeki zapisnici mogu sadržavati osjetljive podatke. Stoga pristup svim zapisnicima uređaja dozvolite samo aplikacijama kojima vjerujete. \n\nAko ne dozvolite ovoj aplikaciji da pristupa svim zapisnicima uređaja, ona i dalje može pristupati svojim zapisnicima. Proizvođač uređaja će možda i dalje biti u stanju pristupiti nekim zapisnicima ili podacima na uređaju. Saznajte više"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"Ne prikazuj ponovo"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"Ne prikazuj ponovo"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"Aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> želi prikazati isječke aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"Aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> želi prikazati isječke aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Uredi"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Uredi"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2045,7 +2045,7 @@
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Vols permetre que <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> accedeixi a tots els registres del dispositiu?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Vols permetre que <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> accedeixi a tots els registres del dispositiu?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Permet l\'accés únic"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Permet l\'accés únic"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"No permetis"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"No permetis"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Els registres del dispositiu inclouen informació sobre tot allò que passa al teu dispositiu. Les aplicacions poden utilitzar aquests registres per detectar i corregir problemes.\n\nÉs possible que alguns registres continguin informació sensible; per això només has de donar-hi accés a les aplicacions de confiança. \n\nEncara que no permetis que aquesta aplicació pugui accedir a tots els registres del dispositiu, podrà accedir als seus propis registres. És possible que el fabricant del dispositiu també tingui accés a alguns registres o a informació del teu dispositiu. Més informació"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Els registres del dispositiu inclouen informació sobre tot allò que passa al teu dispositiu. Les aplicacions poden utilitzar aquests registres per detectar i corregir problemes.\n\nÉs possible que alguns registres continguin informació sensible; per això només has de donar-hi accés a les aplicacions de confiança. \n\nEncara que no permetis que aquesta aplicació accedeixi a tots els registres del dispositiu, podrà accedir als seus propis registres. És possible que el fabricant del dispositiu també tingui accés a alguns registres o a informació del teu dispositiu. Més informació"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"No tornis a mostrar"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"No tornis a mostrar"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vol mostrar porcions de l\'aplicació <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vol mostrar porcions de l\'aplicació <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Edita"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Edita"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2045,7 +2045,7 @@
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"¿Quieres permitir que <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> acceda a todos los registros del dispositivo?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"¿Quieres permitir que <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> acceda a todos los registros del dispositivo?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Permitir acceso por única vez"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Permitir acceso por única vez"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"No permitir"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"No permitir"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Los registros del dispositivo permiten documentar lo que sucede en él. Las apps pueden usarlos para encontrar y solucionar problemas.\n\nEs posible que algunos registros del dispositivo contengan información sensible, por lo que solo permitimos que accedan a todos ellos apps de tu confianza. \n\nSi no permites que esta app acceda a todos los registros del dispositivo, aún puede acceder a sus propios registros. Además, es posible que el fabricante del dispositivo acceda a algunos registros o información en tu dispositivo. Más información"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Los registros del dispositivo permiten documentar lo que sucede en él. Las apps pueden usar estos registros para encontrar y solucionar problemas.\n\nEs posible que algunos registros del dispositivo contengan información sensible, por lo que solo debes permitir que accedan a todos los registros las apps que sean de tu confianza. \n\n Ten en cuenta que la app puede acceder a sus propios registros aun si no permites que acceda a todos los registros del dispositivo. También es posible que el fabricante del dispositivo acceda a algunos registros o información en tu dispositivo. Más información"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"No volver a mostrar"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"No volver a mostrar"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> quiere mostrar fragmentos de <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> quiere mostrar fragmentos de <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Editar"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Editar"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2045,7 +2045,7 @@
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"¿Permitir que <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> acceda a todos los registros del dispositivo?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"¿Permitir que <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> acceda a todos los registros del dispositivo?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Permitir el acceso una vez"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Permitir el acceso una vez"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"No permitir"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"No permitir"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Los registros del dispositivo documentan lo que sucede en tu dispositivo. Las aplicaciones pueden usar estos registros para encontrar y solucionar problemas.\n\nComo algunos registros pueden contener información sensible, es mejor que solo permitas que accedan a ellos las aplicaciones en las que confíes. \n\nAunque no permitas que esta aplicación acceda a todos los registros del dispositivo, aún podrá acceder a sus propios registros. Es posible que el fabricante del dispositivo pueda acceder a algunos registros o información de tu dispositivo. Más información"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Los registros del dispositivo documentan lo que sucede en tu dispositivo. Las aplicaciones pueden usar estos registros para encontrar y solucionar problemas.\n\nComo algunos registros pueden contener información sensible, es mejor que solo permitas que accedan a ellos las aplicaciones en las que confíes. \n\nAunque no permitas que esta aplicación acceda a todos los registros del dispositivo, podrá seguir accediendo a sus propios registros. Es posible que el fabricante del dispositivo pueda acceder a algunos registros o información de tu dispositivo. Más información"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"No volver a mostrar"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"No volver a mostrar"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> quiere mostrar fragmentos de <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> quiere mostrar fragmentos de <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Editar"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Editar"</string>
Loading