Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit bac03d1b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 8d55e2be 9c1d3057
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -517,7 +517,8 @@
    <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Nie geregistreer nie"</string>
    <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Onbeskikbaar"</string>
    <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC word ewekansig gemaak"</string>
    <string name="wifi_tether_connected_summary" msgid="5282919920463340158">"{count,plural, =0{0 toestelle is gekoppel}=1{1 toestel is gekoppel}other{# toestelle is gekoppel}}"</string>
    <!-- no translation found for wifi_tether_connected_summary (5100712926640492336) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Meer tyd."</string>
    <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Minder tyd."</string>
    <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Kanselleer"</string>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -517,7 +517,8 @@
    <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"አልተመዘገበም"</string>
    <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"አይገኝም"</string>
    <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"ማክ በዘፈቀደ ይሰራል"</string>
    <string name="wifi_tether_connected_summary" msgid="5282919920463340158">"{count,plural, =0{0 መሣሪያ ተገናኝቷል}=1{1 መሣሪያ ተገናኝቷል}one{# መሣሪያዎች ተገናኝተዋል}other{# መሣሪያዎች ተገናኝተዋል}}"</string>
    <!-- no translation found for wifi_tether_connected_summary (5100712926640492336) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"ተጨማሪ ጊዜ።"</string>
    <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"ያነሰ ጊዜ።"</string>
    <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"ይቅር"</string>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -517,7 +517,8 @@
    <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"غير مُسجَّل"</string>
    <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"غير متاح"</string>
    <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"يتم اختيار عنوان MAC بشكل انتقائي."</string>
    <string name="wifi_tether_connected_summary" msgid="5282919920463340158">"{count,plural, =0{لم يتم اتصال أي أجهزة.}=1{تم اتصال جهاز واحد.}two{تم اتصال جهازين.}few{تم اتصال # أجهزة.}many{تم اتصال # جهازًا.}other{تم اتصال # جهاز.}}"</string>
    <!-- no translation found for wifi_tether_connected_summary (5100712926640492336) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"وقت أكثر."</string>
    <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"وقت أقل."</string>
    <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"إلغاء"</string>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -517,7 +517,8 @@
    <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"পঞ্জীকৃত নহয়"</string>
    <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"উপলব্ধ নহয়"</string>
    <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC ক্ৰমানুসৰি ছেট কৰা হোৱা নাই"</string>
    <string name="wifi_tether_connected_summary" msgid="5282919920463340158">"{count,plural, =0{০ টা ডিভাইচ সংযোগ কৰা হ’ল}=1{১ টা ডিভাইচ সংযোগ কৰা হ’ল}one{# টা ডিভাইচ সংযোগ কৰা হ’ল}other{# টা ডিভাইচ সংযোগ কৰা হ’ল}}"</string>
    <!-- no translation found for wifi_tether_connected_summary (5100712926640492336) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"অধিক সময়।"</string>
    <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"কম সময়।"</string>
    <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"বাতিল কৰক"</string>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -517,7 +517,8 @@
    <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Qeydiyyatsız"</string>
    <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Əlçatmazdır"</string>
    <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC ixtiyari olaraq seçildi"</string>
    <string name="wifi_tether_connected_summary" msgid="5282919920463340158">"{count,plural, =0{0 cihaz qoşulub}=1{1 cihaz qoşulub}other{# cihaz qoşulub}}"</string>
    <!-- no translation found for wifi_tether_connected_summary (5100712926640492336) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Daha çox vaxt."</string>
    <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Daha az vaxt."</string>
    <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Ləğv edin"</string>
Loading