Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b8262b4d authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-mainline-prod

parents 5588a12f 2db3c1d4
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -396,9 +396,9 @@
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string>
    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"Baliteke <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> erakundeak gailu honekin erlazionatutako datuak atzitu, aplikazioak kudeatu eta gailuaren ezarpenak aldatu ahal izatea.\n\nGalderarik baduzu, jarri harremanetan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> erakundearekin."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Gailu hau zure erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Erakundeak ziurtagiri-emaile bat instalatu du gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Erakundeak ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu laneko profilean. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Erakundeak autoritate ziurtagiri-emaile bat instalatu du gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Erakundeak autoritate ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu laneko profilean. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Autoritate ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratzaileak sarearen erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure gailuko trafikoa gainbegira dezake."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratzaileak sarearen erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure laneko profileko trafikoa gainbegira dezake, baina ez zure profil pertsonalekoa."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -470,7 +470,7 @@
    <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"解鎖即可使用"</string>
    <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"擷取卡片時發生問題,請稍後再試"</string>
    <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"螢幕鎖定設定"</string>
    <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"掃描 QR 圖碼"</string>
    <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"掃描 QR code"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"工作資料夾"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"飛航模式"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"你不會聽到下一個<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> 的鬧鐘"</string>