Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2db3c1d4 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I4844b1a6ff47165f792e2f97f99b0c46f648d6aa
parent ed66347d
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -396,9 +396,9 @@
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string>
    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"Baliteke <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> erakundeak gailu honekin erlazionatutako datuak atzitu, aplikazioak kudeatu eta gailuaren ezarpenak aldatu ahal izatea.\n\nGalderarik baduzu, jarri harremanetan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> erakundearekin."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Gailu hau zure erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Erakundeak ziurtagiri-emaile bat instalatu du gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Erakundeak ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu laneko profilean. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Erakundeak autoritate ziurtagiri-emaile bat instalatu du gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Erakundeak autoritate ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu laneko profilean. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Autoritate ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratzaileak sarearen erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure gailuko trafikoa gainbegira dezake."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratzaileak sarearen erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure laneko profileko trafikoa gainbegira dezake, baina ez zure profil pertsonalekoa."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -470,7 +470,7 @@
    <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"解鎖即可使用"</string>
    <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"擷取卡片時發生問題,請稍後再試"</string>
    <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"螢幕鎖定設定"</string>
    <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"掃描 QR 圖碼"</string>
    <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"掃描 QR code"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"工作資料夾"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"飛航模式"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"你不會聽到下一個<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> 的鬧鐘"</string>