<stringname="disconnect_vpn"msgid="1324915059568548655">"VPN এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
<stringname="monitoring_description_device_owned"msgid="5780988291898461883">"<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশানগুলি, ডেটা এবং ডিভাইসের লোকেশন সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷ আরও তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
<stringname="monitoring_description_vpn"msgid="4445150119515393526">"আপনি VPN সংযোগ সেট আপ করার জন্য একটি অ্যাপ্লিকেশানকে অনুমতি দিন৷\n\nএই অ্যাপ্লিকেশানটি ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার ডিভাইস এবং নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_device_owned"msgid="3090670777499161246">"<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং ডিভাইসের লোকেশন সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷\n\nআপনি একটি VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_profile_owned"msgid="2054949132145039290">"<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷\n\nএছাড়াও আপনি একটি VPN, এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
<stringname="monitoring_description_vpn"msgid="4445150119515393526">"আপনি VPN সংযোগ সেট আপ করার জন্য একটি অ্যাপ্লিকেশানকে অনুমতি দিন৷\n\nএই অ্যাপ্লিকেশানটি ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার ডিভাইস এবং নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_device_owned"msgid="3090670777499161246">"<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং ডিভাইসের লোকেশন সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷\n\nআপনি একটি VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_profile_owned"msgid="2054949132145039290">"<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে সক্ষম৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷\n\nএছাড়াও আপনি একটি VPN, এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
<stringname="monitoring_description_app"msgid="6259179342284742878">"আপনি <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal"msgid="484599052118316268">"আপনি <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
<stringname="branded_monitoring_description_app_personal"msgid="2669518213949202599">"আপনি <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ এবং ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করবে৷"</string>
<stringname="monitoring_description_app_work"msgid="1754325860918060897">"<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷ এটি <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত রয়েছে যা আপনার ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার কাজের নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal_work"msgid="4946600443852045903">"<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷ এটি <xliff:gid="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত রয়েছে যা আপনার ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার কাজের নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nএছাড়াও আপনি <xliff:gid="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_app_device_owned"msgid="4970443827043261703">"<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং ডিভাইসের লোকেশন সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷\n\nআপনি <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
<stringname="monitoring_description_app"msgid="6259179342284742878">"আপনি <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal"msgid="484599052118316268">"আপনি <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
<stringname="branded_monitoring_description_app_personal"msgid="2669518213949202599">"আপনি <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ এবং ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করবে৷"</string>
<stringname="monitoring_description_app_work"msgid="1754325860918060897">"<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷ এটি <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত রয়েছে যা আপনার ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার কাজের নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal_work"msgid="4946600443852045903">"<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷ এটি <xliff:gid="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত রয়েছে যা আপনার ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার কাজের নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nএছাড়াও আপনি <xliff:gid="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_app_device_owned"msgid="4970443827043261703">"<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং ডিভাইসের লোকেশন সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷\n\nআপনি <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
<stringname="keyguard_indication_trust_disabled"msgid="7412534203633528135">"আপনি নিজে আনলক না করা পর্যন্ত ডিভাইসটি লক হয়ে থাকবে"</string>
<stringname="hidden_notifications_title"msgid="7139628534207443290">"বিজ্ঞপ্তিগুলি আরও দ্রুত পান"</string>
<stringname="hidden_notifications_text"msgid="2326409389088668981">"আপনি আনলক করার আগে ওগুলো দেখুন"</string>
<stringname="usb_accessory_uri_prompt"msgid="513450621413733343">"Hakuna programu zilizosakinishwa zinazofanya kazi na kifaa hiki cha USB. Pata maelezo zaidi kuhusu kifaa hiki kwenye <xliff:gid="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="title_usb_accessory"msgid="4966265263465181372">"Kifaa cha Usb"</string>
<stringname="always_use_device"msgid="1450287437017315906">"Kwa kifaa hiki cha USB tumia chaguo-msingi"</string>
<stringname="always_use_accessory"msgid="1210954576979621596">"Tumia kama chaguo-msingi ya kifuasi hiki cha USB"</string>
<stringname="always_use_device"msgid="1450287437017315906">"Kwa kifaa hiki cha USB tumia chaguomsingi"</string>
<stringname="always_use_accessory"msgid="1210954576979621596">"Tumia kama chaguomsingi ya kifuasi hiki cha USB"</string>
<stringname="usb_debugging_title"msgid="4513918393387141949">"Ruhusu utatuaji wa USB?"</string>
<stringname="usb_debugging_message"msgid="2220143855912376496">"Alama ya kidole ya kitufe cha RSA ya kompyuta ni:\n<xliff:gid="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_always"msgid="303335496705863070">"Ruhusu kutoka kwenye kompyuta hii kila wakati"</string>