Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ce28dfa9 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Icccc1ebb6e107e09ed59b9b1b6a235e6d2f4f6fe
Auto-generated-cl: translation import
parent 6819dd44
Loading
Loading
Loading
Loading
+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -242,7 +242,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"পুনঃসূচনা করুন"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"কোনো ইন্টারনেট সংযোগ নেই"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"ওয়াই-ফাই সংযুক্ত হয়েছে"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS এর জন্য অনুসন্ধান করা হচ্ছে"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS এর জন্য সার্চ করা হচ্ছে"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS এর দ্বারা সেট করা লোকেশন"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"লোকেশন অনুরোধ সক্রিয় রয়েছে"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"সমস্ত বিজ্ঞপ্তি সাফ করুন৷"</string>
@@ -326,7 +326,7 @@
    <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"আপনি সবকিছু সাফ করেছেন"</string>
    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"অ্যাপ্লিকেশানের তথ্য"</string>
    <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"স্ক্রিন পিন করা"</string>
    <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"অনুসন্ধান"</string>
    <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"সার্চ"</string>
    <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> শুরু করা যায়নি৷"</string>
    <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"নিরাপদ মোডে <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> অক্ষম করা হয়েছে৷"</string>
    <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"সবকিছু সাফ করুন"</string>
@@ -411,16 +411,16 @@
    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN অক্ষম করুন"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশানগুলি, ডেটা এবং ডিভাইসের লোকেশন সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷ আরও তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"আপনি VPN সংযোগ সেট আপ করার জন্য একটি অ্যাপ্লিকেশানকে অনুমতি দিন৷\n\nএই অ্যাপ্লিকেশানটি ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার ডিভাইস এবং নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং ডিভাইসের লোকেশন সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷\n\nআপনি একটি VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷\n\nএছাড়াও আপনি একটি VPN, এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"আপনি VPN সংযোগ সেট আপ করার জন্য একটি অ্যাপ্লিকেশানকে অনুমতি দিন৷\n\nএই অ্যাপ্লিকেশানটি ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার ডিভাইস এবং নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং ডিভাইসের লোকেশন সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷\n\nআপনি একটি VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে সক্ষম৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷\n\nএছাড়াও আপনি একটি VPN, এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"আপনি <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"আপনি <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"আপনি <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ এবং ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করবে৷"</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷ এটি <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত রয়েছে যা আপনার ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার কাজের নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷ এটি <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত রয়েছে যা আপনার ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার কাজের নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nএছাড়াও আপনি <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং ডিভাইসের লোকেশন সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷\n\nআপনি <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"আপনি <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"আপনি <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"আপনি <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ এবং ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করবে৷"</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷ এটি <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত রয়েছে যা আপনার ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার কাজের নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷ এটি <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত রয়েছে যা আপনার ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার কাজের নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nএছাড়াও আপনি <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং ডিভাইসের লোকেশন সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷\n\nআপনি <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"আপনি নিজে আনলক না করা পর্যন্ত ডিভাইসটি লক হয়ে থাকবে"</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"বিজ্ঞপ্তিগুলি আরও দ্রুত পান"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"আপনি আনলক করার আগে ওগুলো দেখুন"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -275,8 +275,8 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Ավտոմատ պտտել էկրանը"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Նշանակել <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-ի"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Պտտումը կողպված է"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Դիմանկար"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Լանդշաֆտ"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Ուղղաձիգ"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Հորիզոնական"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Մուտքագրման եղանակը"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Տեղորոշում"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Անջատել տեղադրությունը"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -74,7 +74,7 @@
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"आपला स्क्रीनशॉट पाहण्यासाठी टॅप करा."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"स्क्रीनशॉट कॅप्चर करू शकलो नाही."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"स्क्रीनशॉट सेव्ह करताना समस्या आली."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"मर्यादित संचय जागेमुळे स्क्रीनशॉट सेव्ह करू शकत नाही."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"मर्यादित स्टोरेज जागेमुळे स्क्रीनशॉट सेव्ह करू शकत नाही."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"अॅप किंवा आपल्या संस्थेद्वारे स्क्रीनशॉट घेण्यास अनुमती नाही."</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB फाईल स्थानांतरण पर्याय"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"मीडिया प्लेअर म्हणून माउंट करा (MTP)"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,8 +58,8 @@
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Hakuna programu zilizosakinishwa zinazofanya kazi na kifaa hiki cha USB. Pata maelezo zaidi kuhusu kifaa hiki kwenye <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Kifaa cha Usb"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Ona"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Kwa kifaa hiki cha USB tumia chaguo-msingi"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Tumia kama chaguo-msingi ya kifuasi hiki cha USB"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Kwa kifaa hiki cha USB tumia chaguo msingi"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Tumia kama chaguo msingi ya kifuasi hiki cha USB"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Ruhusu utatuaji wa USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Alama ya kidole ya kitufe cha RSA ya kompyuta ni:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Ruhusu kutoka kwenye kompyuta hii kila wakati"</string>
@@ -609,12 +609,12 @@
    <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Wakati"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="5965318737560463480">"Onyesha saa, dakika na sekunde"</item>
    <item msgid="1427801730816895300">"Onyesha saa na dakika (chaguo-msingi)"</item>
    <item msgid="1427801730816895300">"Onyesha saa na dakika (chaguo msingi)"</item>
    <item msgid="3830170141562534721">"Usionyeshe aikoni hii"</item>
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="3160236755818672034">"Onyesha asilimia kila wakati"</item>
    <item msgid="2139628951880142927">"Onyesha asilimia wakati inachaji (chaguo-msingi)"</item>
    <item msgid="2139628951880142927">"Onyesha asilimia wakati inachaji (chaguo msingi)"</item>
    <item msgid="3327323682209964956">"Usionyeshe aikoni hii"</item>
  </string-array>
    <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Nyingine"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="pip_close" msgid="3480680679023423574">"Kadr ichida kadr – chiqish"</string>
    <string name="pip_fullscreen" msgid="8604643018538487816">"To‘liq ekran"</string>
    <string name="pip_fullscreen" msgid="8604643018538487816">"Butun ekran"</string>
    <string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Ijro"</string>
    <string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pauza"</string>
    <string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"“Kadr ichida kadr” rejimini boshqarish uchun "<b>"BOSHI"</b>" tugmasini bosib turing"</string>