Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b747f3f8 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents 01ca540e d6afde50
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -640,7 +640,7 @@
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_content" msgid="8519935717822194943">"يُرجى التواصل مع مقدِّم خدمات إصلاح."</string>
    <string name="face_acquired_insufficient" msgid="6889245852748492218">"يتعذّر إنشاء نموذج الوجه. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"ساطع للغاية. تجربة مستوى سطوع أقلّ."</string>
    <string name="face_acquired_too_dark" msgid="7919016380747701228">"جرِّب زيادة سطوع الشاشة."</string>
    <string name="face_acquired_too_dark" msgid="7919016380747701228">"جرِّب زيادة الإضاءة."</string>
    <string name="face_acquired_too_close" msgid="4453646176196302462">"يُرجى إبعاد الهاتف عنك."</string>
    <string name="face_acquired_too_far" msgid="2922278214231064859">"يُرجى تقريب الهاتف منك."</string>
    <string name="face_acquired_too_high" msgid="8278815780046368576">"يُرجى رفع الهاتف للأعلى."</string>
@@ -648,7 +648,7 @@
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="6245286514593540859">"يُرجى تحريك الهاتف جهة اليسار."</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="9201762240918405486">"يُرجى تحريك الهاتف جهة اليمين."</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"يُرجى النظر إلى جهازك مباشرة أكثر."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"تتعذّر رؤية وجهك. اِرفع هاتفك ليكون في مستوى العينَين."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"تتعذّر رؤية وجهك. ارفع هاتفك إلى مستوى العينَين."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"حركة أكثر من اللازم يُرجى حمل بدون حركة."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"يُرجى إعادة تسجيل وجهك."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="2520389515612972889">"يتعذّر التعرّف على الوجه. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1361,8 +1361,8 @@
    <string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"Povezani uređaj se puni. Dodirnite za još opcija."</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"Otkrivena je analogna dodatna oprema za audio sadržaj"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"Priključeni uređaj nije kompatibilan sa ovim telefonom. Dodirnite da biste saznali više."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"Otklanjanje grešaka sa USB-a je omogućeno"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"Dodirnite da biste isključili otklanjanje grešaka sa USB-a"</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"Povezano je otklanjanje grešaka sa USB-a"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"Dodirnite da biste ga isključili"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"Izaberite da biste onemogućili otklanjanja grešaka sa USB-a."</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"Bežično otklanjanje grešaka je povezano"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"Dodirnite da biste isključili bežično otklanjanje grešaka"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1616,7 +1616,7 @@
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="5241740395748134483">"سیستم"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="4214648773120426288">"بلوتوث‌های صوتی"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="8297563323032966831">"صفحه نمایش بی‌سیم"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="2299223698196869956">"ارسال محتوا"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="2299223698196869956">"پخش محتوا"</string>
    <string name="media_route_chooser_title" msgid="6646594924991269208">"برقراری ارتباط با دستگاه"</string>
    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3105906508794326446">"فرستادن محتوای صفحه به دستگاه"</string>
    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="6119673534251329535">"درحال جستجوی دستگاه‌ها…"</string>
@@ -2138,7 +2138,7 @@
    <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"کاری"</string>
    <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"نمای شخصی"</string>
    <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"نمای کاری"</string>
    <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"سرپرست سیستم آن را مسدود کرده است"</string>
    <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"سرپرست فناوری اطلاعات آن را مسدود کرده است"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="9071442683080586643">"نمی‌توان این محتوا را با برنامه‌های کاری هم‌رسانی کرد"</string>
    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"نمی‌توان این محتوا را با برنامه‌های کاری باز کرد"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"نمی‌توان این محتوا را با برنامه‌های شخصی هم‌رسانی کرد"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -650,7 +650,7 @@
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="2520389515612972889">"Visage non reconnu. Réessayez."</string>
    <string name="face_acquired_too_similar" msgid="8882920552674125694">"Déplacez légèrement votre tête"</string>
    <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="5417928604710621088">"Regardez plus directement votre téléphone"</string>
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="5715715666540716620">"Regardez plus directement votre téléphone"</string>
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="5715715666540716620">"Centrez bien votre visage devant votre téléphone"</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="8261939882838881194">"Regardez plus directement votre téléphone"</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"Retirez tout ce qui cache votre visage."</string>
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"Nettoyez la partie supérieure de l\'écran, y compris la barre noire"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -328,7 +328,7 @@
    <string name="permgrouplab_notifications" msgid="5472972361980668884">"सूचनाएं"</string>
    <string name="permgroupdesc_notifications" msgid="4608679556801506580">"सूचनाएं दिखाएं"</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"विंडो का कॉन्टेंट वापस पाएं"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"उस विंडो की सामग्री की जाँच करें, जिसका आप इस्तेमाल कर रहे हैं."</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"विंडो पर नज़र आ रहे कॉन्टेंट की जांच करें."</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"छूकर, किसी चीज़ से जुड़ी जानकारी सुनने की सुविधा चालू करें"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"जिन चीज़ों पर आप टैप करेंगे उन्हें ज़ोर से बोला जाएगा और स्क्रीन को जेस्चर के ज़रिए एक्सप्लोर किया जा सकेगा."</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"अपने लिखे हुए लेख पर गौर करें"</string>
Loading