Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d6afde50 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I6cc8f82ad45079037255c25f2f0f90a0ff3742d1
parent f1e7aa42
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -640,7 +640,7 @@
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_content" msgid="8519935717822194943">"يُرجى التواصل مع مقدِّم خدمات إصلاح."</string>
    <string name="face_acquired_insufficient" msgid="6889245852748492218">"يتعذّر إنشاء نموذج الوجه. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"ساطع للغاية. تجربة مستوى سطوع أقلّ."</string>
    <string name="face_acquired_too_dark" msgid="7919016380747701228">"جرِّب زيادة سطوع الشاشة."</string>
    <string name="face_acquired_too_dark" msgid="7919016380747701228">"جرِّب زيادة الإضاءة."</string>
    <string name="face_acquired_too_close" msgid="4453646176196302462">"يُرجى إبعاد الهاتف عنك."</string>
    <string name="face_acquired_too_far" msgid="2922278214231064859">"يُرجى تقريب الهاتف منك."</string>
    <string name="face_acquired_too_high" msgid="8278815780046368576">"يُرجى رفع الهاتف للأعلى."</string>
@@ -648,7 +648,7 @@
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="6245286514593540859">"يُرجى تحريك الهاتف جهة اليسار."</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="9201762240918405486">"يُرجى تحريك الهاتف جهة اليمين."</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"يُرجى النظر إلى جهازك مباشرة أكثر."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"تتعذّر رؤية وجهك. اِرفع هاتفك ليكون في مستوى العينَين."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"تتعذّر رؤية وجهك. ارفع هاتفك إلى مستوى العينَين."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"حركة أكثر من اللازم يُرجى حمل بدون حركة."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"يُرجى إعادة تسجيل وجهك."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="2520389515612972889">"يتعذّر التعرّف على الوجه. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1361,8 +1361,8 @@
    <string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"Povezani uređaj se puni. Dodirnite za još opcija."</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"Otkrivena je analogna dodatna oprema za audio sadržaj"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"Priključeni uređaj nije kompatibilan sa ovim telefonom. Dodirnite da biste saznali više."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"Otklanjanje grešaka sa USB-a je omogućeno"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"Dodirnite da biste isključili otklanjanje grešaka sa USB-a"</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"Povezano je otklanjanje grešaka sa USB-a"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"Dodirnite da biste ga isključili"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"Izaberite da biste onemogućili otklanjanja grešaka sa USB-a."</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"Bežično otklanjanje grešaka je povezano"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"Dodirnite da biste isključili bežično otklanjanje grešaka"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1616,7 +1616,7 @@
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="5241740395748134483">"سیستم"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="4214648773120426288">"بلوتوث‌های صوتی"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="8297563323032966831">"صفحه نمایش بی‌سیم"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="2299223698196869956">"ارسال محتوا"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="2299223698196869956">"پخش محتوا"</string>
    <string name="media_route_chooser_title" msgid="6646594924991269208">"برقراری ارتباط با دستگاه"</string>
    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3105906508794326446">"فرستادن محتوای صفحه به دستگاه"</string>
    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="6119673534251329535">"درحال جستجوی دستگاه‌ها…"</string>
@@ -2138,7 +2138,7 @@
    <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"کاری"</string>
    <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"نمای شخصی"</string>
    <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"نمای کاری"</string>
    <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"سرپرست سیستم آن را مسدود کرده است"</string>
    <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"سرپرست فناوری اطلاعات آن را مسدود کرده است"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="9071442683080586643">"نمی‌توان این محتوا را با برنامه‌های کاری هم‌رسانی کرد"</string>
    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"نمی‌توان این محتوا را با برنامه‌های کاری باز کرد"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"نمی‌توان این محتوا را با برنامه‌های شخصی هم‌رسانی کرد"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -650,7 +650,7 @@
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="2520389515612972889">"Visage non reconnu. Réessayez."</string>
    <string name="face_acquired_too_similar" msgid="8882920552674125694">"Déplacez légèrement votre tête"</string>
    <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="5417928604710621088">"Regardez plus directement votre téléphone"</string>
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="5715715666540716620">"Regardez plus directement votre téléphone"</string>
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="5715715666540716620">"Centrez bien votre visage devant votre téléphone"</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="8261939882838881194">"Regardez plus directement votre téléphone"</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"Retirez tout ce qui cache votre visage."</string>
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"Nettoyez la partie supérieure de l\'écran, y compris la barre noire"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -328,7 +328,7 @@
    <string name="permgrouplab_notifications" msgid="5472972361980668884">"सूचनाएं"</string>
    <string name="permgroupdesc_notifications" msgid="4608679556801506580">"सूचनाएं दिखाएं"</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"विंडो का कॉन्टेंट वापस पाएं"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"उस विंडो की सामग्री की जाँच करें, जिसका आप इस्तेमाल कर रहे हैं."</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"विंडो पर नज़र आ रहे कॉन्टेंट की जांच करें."</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"छूकर, किसी चीज़ से जुड़ी जानकारी सुनने की सुविधा चालू करें"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"जिन चीज़ों पर आप टैप करेंगे उन्हें ज़ोर से बोला जाएगा और स्क्रीन को जेस्चर के ज़रिए एक्सप्लोर किया जा सकेगा."</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"अपने लिखे हुए लेख पर गौर करें"</string>
Loading