Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b71edbc1 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 508e6ca6 1b8f91d1
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -83,12 +83,12 @@
  <string-array name="select_logpersist_titles">
    <item msgid="1744840221860799971">"Адключана"</item>
    <item msgid="3054662377365844197">"Усе"</item>
    <item msgid="688870735111627832">"Усе, без радыё"</item>
    <item msgid="688870735111627832">"Усе, акрамя радыё"</item>
  </string-array>
  <string-array name="select_logpersist_summaries">
    <item msgid="2216470072500521830">"Адключана"</item>
    <item msgid="172978079776521897">"Усе буферы журнала"</item>
    <item msgid="3873873912383879240">"Усе, акрамя буфераў журнала радыё"</item>
    <item msgid="172978079776521897">"Усе буферы журналаў"</item>
    <item msgid="3873873912383879240">"Усе, акрамя буфераў журналаў радыё"</item>
  </string-array>
  <string-array name="window_animation_scale_entries">
    <item msgid="8134156599370824081">"Анімацыя выключаная"</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -175,7 +175,7 @@
    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Дазволіць/забараніць роўмінгавае сканіраванне Wi‑Fi ў залежнасці ад аб\'ёму трафіку даных у інтэрфейсе"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Памеры буфера для сродку вядзення журнала"</string>
    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Выберыце памеры сродку вядзення журнала для буфераў журнала"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Ачысціць пастаяннае сховішча для захоўвання?"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Ачысціць пастаяннае сховішча журнала?"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Калі перастае выконвацца адсочванне з дапамогай пастаяннага журнала, мы павінны сцерці даныя журнала, якія захоўваюцца на вашай прыладзе."</string>
    <string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Захоўваць даныя журнала на прыл."</string>
    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Выберыце буферы журнала для пастаяннага захоўвання на прыладзе"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,13 +82,13 @@
  </string-array>
  <string-array name="select_logpersist_titles">
    <item msgid="1744840221860799971">"Desactivat"</item>
    <item msgid="3054662377365844197">"Tots"</item>
    <item msgid="688870735111627832">"Tots menys senyal mòbil"</item>
    <item msgid="3054662377365844197">"Tot"</item>
    <item msgid="688870735111627832">"Tot menys mòbil"</item>
  </string-array>
  <string-array name="select_logpersist_summaries">
    <item msgid="2216470072500521830">"Desactivat"</item>
    <item msgid="172978079776521897">"Tots els registres de la memòria intermèdia"</item>
    <item msgid="3873873912383879240">"Tots menys registres de mem. intermèdia senyal mòbil"</item>
    <item msgid="172978079776521897">"Totes les memòries intermèdies de registre"</item>
    <item msgid="3873873912383879240">"Tot menys mem. interm. de registre de senyal mòbil"</item>
  </string-array>
  <string-array name="window_animation_scale_entries">
    <item msgid="8134156599370824081">"Animació desactivada"</item>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -177,8 +177,8 @@
    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Mida Logger per memòria intermèdia"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Vols esborrar l\'emmagatzematge persistent del registrador?"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Quan deixem de supervisar amb el registrador persistent, hem d\'esborrar les dades del registrador que hi ha al teu dispositiu."</string>
    <string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Emm. dades registr. de manera persistent al disp."</string>
    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Selecciona registres de memòria interm. per emmag. de manera persistent al disp."</string>
    <string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Emm. dades reg. persist. a disp."</string>
    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Selecciona memòries interm. de registre per emmag. de manera persistent al disp."</string>
    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Selecciona configuració USB"</string>
    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Selecciona configuració USB"</string>
    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Ubicacions simulades"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -175,8 +175,8 @@
    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Permitir/No permitir búsquedas de Wi-Fi basadas en la cantidad de tráfico de datos presente en la interfaz"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Tamaños del búfer de Logger"</string>
    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Elige el tamaño del Logger por búfer"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"¿Borrar almacenamiento continuo de Logger?"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Cuando ya no se supervise la actividad con Logger de forma continua, debemos borrar los datos de Logger almacenados en el dispositivo."</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"¿Borrar almacenamiento continuo del registrador?"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Cuando ya no supervisamos la actividad con el registrador de forma continua, estamos obligados a borrar los datos del registrador almacenados en el dispositivo."</string>
    <string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Guardar datos de forma continua"</string>
    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Seleccionar búferes de registro para guardarlos de forma continua en dispositivo"</string>
    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Seleccionar configuración de USB"</string>
Loading