Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1b8f91d1 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5339e7d57557b5d9ae9a6a837263c76865bd7a28
Auto-generated-cl: translation import
parent 92baab4f
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -83,12 +83,12 @@
  <string-array name="select_logpersist_titles">
    <item msgid="1744840221860799971">"Адключана"</item>
    <item msgid="3054662377365844197">"Усе"</item>
    <item msgid="688870735111627832">"Усе, без радыё"</item>
    <item msgid="688870735111627832">"Усе, акрамя радыё"</item>
  </string-array>
  <string-array name="select_logpersist_summaries">
    <item msgid="2216470072500521830">"Адключана"</item>
    <item msgid="172978079776521897">"Усе буферы журнала"</item>
    <item msgid="3873873912383879240">"Усе, акрамя буфераў журнала радыё"</item>
    <item msgid="172978079776521897">"Усе буферы журналаў"</item>
    <item msgid="3873873912383879240">"Усе, акрамя буфераў журналаў радыё"</item>
  </string-array>
  <string-array name="window_animation_scale_entries">
    <item msgid="8134156599370824081">"Анімацыя выключаная"</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -175,7 +175,7 @@
    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Дазволіць/забараніць роўмінгавае сканіраванне Wi‑Fi ў залежнасці ад аб\'ёму трафіку даных у інтэрфейсе"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Памеры буфера для сродку вядзення журнала"</string>
    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Выберыце памеры сродку вядзення журнала для буфераў журнала"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Ачысціць пастаяннае сховішча для захоўвання?"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Ачысціць пастаяннае сховішча журнала?"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Калі перастае выконвацца адсочванне з дапамогай пастаяннага журнала, мы павінны сцерці даныя журнала, якія захоўваюцца на вашай прыладзе."</string>
    <string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Захоўваць даныя журнала на прыл."</string>
    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Выберыце буферы журнала для пастаяннага захоўвання на прыладзе"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,13 +82,13 @@
  </string-array>
  <string-array name="select_logpersist_titles">
    <item msgid="1744840221860799971">"Desactivat"</item>
    <item msgid="3054662377365844197">"Tots"</item>
    <item msgid="688870735111627832">"Tots menys senyal mòbil"</item>
    <item msgid="3054662377365844197">"Tot"</item>
    <item msgid="688870735111627832">"Tot menys mòbil"</item>
  </string-array>
  <string-array name="select_logpersist_summaries">
    <item msgid="2216470072500521830">"Desactivat"</item>
    <item msgid="172978079776521897">"Tots els registres de la memòria intermèdia"</item>
    <item msgid="3873873912383879240">"Tots menys registres de mem. intermèdia senyal mòbil"</item>
    <item msgid="172978079776521897">"Totes les memòries intermèdies de registre"</item>
    <item msgid="3873873912383879240">"Tot menys mem. interm. de registre de senyal mòbil"</item>
  </string-array>
  <string-array name="window_animation_scale_entries">
    <item msgid="8134156599370824081">"Animació desactivada"</item>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -177,8 +177,8 @@
    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Mida Logger per memòria intermèdia"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Vols esborrar l\'emmagatzematge persistent del registrador?"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Quan deixem de supervisar amb el registrador persistent, hem d\'esborrar les dades del registrador que hi ha al teu dispositiu."</string>
    <string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Emm. dades registr. de manera persistent al disp."</string>
    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Selecciona registres de memòria interm. per emmag. de manera persistent al disp."</string>
    <string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Emm. dades reg. persist. a disp."</string>
    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Selecciona memòries interm. de registre per emmag. de manera persistent al disp."</string>
    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Selecciona configuració USB"</string>
    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Selecciona configuració USB"</string>
    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Ubicacions simulades"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -175,8 +175,8 @@
    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Permitir/No permitir búsquedas de Wi-Fi basadas en la cantidad de tráfico de datos presente en la interfaz"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Tamaños del búfer de Logger"</string>
    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Elige el tamaño del Logger por búfer"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"¿Borrar almacenamiento continuo de Logger?"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Cuando ya no se supervise la actividad con Logger de forma continua, debemos borrar los datos de Logger almacenados en el dispositivo."</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"¿Borrar almacenamiento continuo del registrador?"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Cuando ya no supervisamos la actividad con el registrador de forma continua, estamos obligados a borrar los datos del registrador almacenados en el dispositivo."</string>
    <string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Guardar datos de forma continua"</string>
    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Seleccionar búferes de registro para guardarlos de forma continua en dispositivo"</string>
    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Seleccionar configuración de USB"</string>
Loading