Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b69a0381 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic34820984cf81d168a9e7a88deddaae08768d69c
parent 5e8a3030
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -755,7 +755,7 @@
    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="4201429251459068613">"መተግበሪያው አዲስ የቴሌኮም ግንኙነቶችን እንዲመዘግብ ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="4201429251459068613">"መተግበሪያው አዲስ የቴሌኮም ግንኙነቶችን እንዲመዘግብ ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="3179365584691166915">"የቴሌኮም ግንኙነቶችን ያቀናብራል"</string>
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="3179365584691166915">"የቴሌኮም ግንኙነቶችን ያቀናብራል"</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="1426093604238937733">"መተግበሪያው የቴሌኮም ግንኙነቶችን እንዲያቀናብር ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="1426093604238937733">"መተግበሪያው የቴሌኮም ግንኙነቶችን እንዲያቀናብር ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"ከውስጠ-ጥሪ ማያ ገፅ ጋር መስተጋብር ይፈጥራል"</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"ከውስጠ-ጥሪ ማያ ገፅ ጋር መስተጋብር ይፈጥራል"</string>
    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"መተግበሪያው ተጠቃሚው በጥሪ ውስጥ ያለውን ማያ ገፅ መቼ እና እንዴት ማየት እንደሚችል እንዲቆጣጠር ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"መተግበሪያው ተጠቃሚው በጥሪ ውስጥ ያለውን ማያ ገፅ መቼ እና እንዴት ማየት እንደሚችል እንዲቆጣጠር ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="5409268245525024736">"ከስልክ አገልግሎቶች ጋር መስተጋብር ይፈጥራል"</string>
    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="5409268245525024736">"ከስልክ አገልግሎቶች ጋር መስተጋብር ይፈጥራል"</string>
    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="6261796725253264518">"መተግበሪያው ጥሪዎችን እንዲያደርግ/እንዲቀበል ከስልክ አገልግሎቶች ጋር መስተጋብር እንዲፈጥር ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="6261796725253264518">"መተግበሪያው ጥሪዎችን እንዲያደርግ/እንዲቀበል ከስልክ አገልግሎቶች ጋር መስተጋብር እንዲፈጥር ያስችለዋል።"</string>
@@ -2326,11 +2326,11 @@
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"አጃቢ መተግበሪያ ከዳራ የፊት አገልግሎቶችን እንዲጀምር ያስችላል።"</string>
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"አጃቢ መተግበሪያ ከዳራ የፊት አገልግሎቶችን እንዲጀምር ያስችላል።"</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"ማይክሮፎን ይገኛል"</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"ማይክሮፎን ይገኛል"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"ማይክሮፎን ታግዷል"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"ማይክሮፎን ታግዷል"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"ባለሁለት ማያ ገፅ"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual screen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"ባለሁለት ማያ ገፅ በርቷል"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dual screen ገፅ በርቷል"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ይዘትን ለማሳየት ሁለቱንም ማሳያዎች እየተጠቀመ ነው"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ይዘትን ለማሳየት ሁለቱንም ማሳያዎች እየተጠቀመ ነው"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"መሣሪያ በጣም ሞቋል"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"መሣሪያ በጣም ሞቋል"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"ስልክዎ በጣም እየሞቀ ስለሆነ ባለሁለት ማያ ገፅ አይገኝም"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"ስልክዎ በጣም እየሞቀ ስለሆነ Dual screen አይገኝም"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen አይገኝም"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen አይገኝም"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"የባትሪ ቆጣቢ ስለበራ Dual Screen አይገኝም። ይህን በቅንብሮች ውስጥ ሊያጠፉት ይችላሉ።"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"የባትሪ ቆጣቢ ስለበራ Dual Screen አይገኝም። ይህን በቅንብሮች ውስጥ ሊያጠፉት ይችላሉ።"</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"ወደ ቅንብሮች ሂድ"</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"ወደ ቅንብሮች ሂድ"</string>
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2326,11 +2326,11 @@
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"এটা সহযোগী এপক নেপথ্যৰ পৰা অগ্ৰভূমি সেৱাসমূহ আৰম্ভ কৰিবলৈ দিয়ে।"</string>
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"এটা সহযোগী এপক নেপথ্যৰ পৰা অগ্ৰভূমি সেৱাসমূহ আৰম্ভ কৰিবলৈ দিয়ে।"</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"মাইক্ৰ’ফ’নটো উপলব্ধ"</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"মাইক্ৰ’ফ’নটো উপলব্ধ"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"মাইক্ৰ’ফ’নটো অৱৰোধ কৰি থোৱা আছে"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"মাইক্ৰ’ফ’নটো অৱৰোধ কৰি থোৱা আছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"দ্বৈত স্ক্ৰীন"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual Screen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"ডুৱেল স্ক্ৰীন অন আছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dual Screen অন আছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ সমল দেখুৱাবলৈ দুয়োখন ডিছপ্লে’ ব্যৱহাৰ কৰি আছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ সমল দেখুৱাবলৈ দুয়োখন ডিছপ্লে’ ব্যৱহাৰ কৰি আছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"ডিভাইচটো অতি বেছি গৰম হৈছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"ডিভাইচটো অতি বেছি গৰম হৈছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"আপোনাৰ ফ’নটো অতি বেছি গৰম হোৱাৰ বাবে ডুৱেল স্ক্ৰীন উপলব্ধ নহয়"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"আপোনাৰ ফ’নটো অতি বেছি গৰম হোৱাৰ বাবে Dual Screen উপলব্ধ নহয়"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen উপলব্ধ নহয়"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen উপলব্ধ নহয়"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"বেটাৰী সঞ্চয়কাৰী অন হৈ থকাৰ কাৰণে Dual Screen সুবিধাটো উপলব্ধ নহয়। আপুনি ছেটিঙত এই সুবিধাটো অফ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"বেটাৰী সঞ্চয়কাৰী অন হৈ থকাৰ কাৰণে Dual Screen সুবিধাটো উপলব্ধ নহয়। আপুনি ছেটিঙত এই সুবিধাটো অফ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"ছেটিঙলৈ যাওক"</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"ছেটিঙলৈ যাওক"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2330,7 +2330,7 @@
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Функцията Dual Screen е включена"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Функцията Dual Screen е включена"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> използва и двата екрана, за да показва съдържание"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> използва и двата екрана, за да показва съдържание"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"Устройството е твърде топло"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"Устройството е твърде топло"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Функцията за двоен екран не е налице, защото телефонът ви е твърде топъл"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Функцията Dual Screen не е налице, защото телефонът ви е твърде топъл"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Функцията Dual Screen не е налице"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Функцията Dual Screen не е налице"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"Функцията Dual Screen не е налице, защото режимът за запазване на батерията е включен. Можете да го изключите от настройките."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"Функцията Dual Screen не е налице, защото режимът за запазване на батерията е включен. Можете да го изключите от настройките."</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"Към настройките"</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"Към настройките"</string>
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2326,11 +2326,11 @@
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"কম্প্যানিয়ন অ্যাপকে, ব্যাকগ্রাউন্ড থেকে ফোরগ্রাউন্ড পরিষেবা চালু করার অনুমতি দেয়।"</string>
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"কম্প্যানিয়ন অ্যাপকে, ব্যাকগ্রাউন্ড থেকে ফোরগ্রাউন্ড পরিষেবা চালু করার অনুমতি দেয়।"</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"মাইক্রোফোন উপলভ্য আছে"</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"মাইক্রোফোন উপলভ্য আছে"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"মাইক্রোফোন ব্লক করা হয়েছে"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"মাইক্রোফোন ব্লক করা হয়েছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"ডুয়াল স্ক্রিন"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual Screen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"\'ডুয়াল স্ক্রিন\' চালু করা আছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dual Screen চালু করা আছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"কন্টেন্ট দেখানোর জন্য <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> দুটি ডিসপ্লে ব্যবহার করছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"কন্টেন্ট দেখানোর জন্য <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> দুটি ডিসপ্লে ব্যবহার করছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"ডিভাইস খুব গরম হয়ে গেছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"ডিভাইস খুব গরম হয়ে গেছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"আপনার ফোন খুব বেশি গরম হয়ে যাচ্ছে বলে \'ডুয়াল স্ক্রিন\' উপলভ্য নেই"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"আপনার ফোন খুব বেশি গরম হয়ে যাচ্ছে বলে Dual screen উপলভ্য নেই"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen উপলভ্য নেই"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen উপলভ্য নেই"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"\'ব্যাটারি সেভার\' চালু করা আছে বলে Dual Screen ফিচারের সুবিধা উপলভ্য হবে না। আপনি সেটিংস থেকে এটি বন্ধ করতে পারবেন।"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"\'ব্যাটারি সেভার\' চালু করা আছে বলে Dual Screen ফিচারের সুবিধা উপলভ্য হবে না। আপনি সেটিংস থেকে এটি বন্ধ করতে পারবেন।"</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"সেটিংসে যান"</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"সেটিংসে যান"</string>
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2327,11 +2327,11 @@
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"Dozvoljava pratećoj aplikaciji da iz pozadine pokrene usluge u prvom planu."</string>
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"Dozvoljava pratećoj aplikaciji da iz pozadine pokrene usluge u prvom planu."</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"Mikrofon je dostupan"</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"Mikrofon je dostupan"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"Mikrofon je blokiran"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"Mikrofon je blokiran"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dupli ekran"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual Screen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dupli ekran je uključen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dual Screen je uključen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> koristi oba ekrana za prikazivanje sadržaja"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> koristi oba ekrana za prikazivanje sadržaja"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"Uređaj je previše zagrijan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"Uređaj je previše zagrijan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Dupli ekran nije dostupan je se telefon previše zagrijava"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Dual Screen nije dostupan je se telefon previše zagrijava"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen nije dostupan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen nije dostupan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"Dual Screen nije dostupan jer je Ušteda baterije uključena. To možete isključiti u Postavkama."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"Dual Screen nije dostupan jer je Ušteda baterije uključena. To možete isključiti u Postavkama."</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"Idi u Postavke"</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"Idi u Postavke"</string>
Loading