Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b61feaa9 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents b282d507 5ff65c19
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -568,7 +568,7 @@
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="3667075962661863218">"Beweeg foon na links."</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="3148242963894703424">"Beweeg foon na regs."</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="5606479370806754905">"Kyk asseblief meer reguit na jou toestel."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="4885504661626728809">"Kan nie jou gesig sien nie Kyk na die foon."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="4885504661626728809">"Kan nie jou gesig sien nie. Kyk na die foon."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="3149332171102108851">"Te veel beweging. Hou foon stil."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8077949502893707539">"Skryf jou gesig asseblief weer in."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="7663983770123789694">"Kan nie meer gesig herken nie. Probeer weer."</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -577,8 +577,7 @@
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="4019954263012496468">"ጭንቅላትዎን ትንሽ ብቻ ያዙሩት።"</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="6312973147689664409">"ጭንቅላትዎን ትንሽ ብቻ ያዙሩት።"</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="5357207702967893283">"የእርስዎን ፊት የሚደብቀውን ሁሉንም ነገር በማስወገድ ላይ"</string>
    <!-- no translation found for face_acquired_sensor_dirty (7905138627046865579) -->
    <skip />
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="7905138627046865579">"የማያ ገጽዎን አናት ያጽዱት፣ ጥቁር አሞሌውን ጨምሮ"</string>
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_error_hw_not_available" msgid="396883585636963908">"መልክን ማረጋገጥ አይቻልም። ሃርድዌር የለም።"</string>
+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -589,7 +589,7 @@
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="4019954263012496468">"حرّك رأسك قليلاً نحو الأمام مباشرة."</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="6312973147689664409">"حرّك رأسك قليلاً نحو الوسط."</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="5357207702967893283">"عليك بإزالة أي شيء يُخفي وجهك."</string>
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="7905138627046865579">"يُرجى تنظيف الجزء العلوي من الشاشة، بما في ذلك الشريط الخلفي."</string>
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="7905138627046865579">"يُرجى تنظيف الجزء العلوي من الشاشة، بما في ذلك الشريط الأسود."</string>
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_error_hw_not_available" msgid="396883585636963908">"يتعذّر التحقُّق من الوجه. الجهاز غير مُتاح."</string>
@@ -1540,7 +1540,7 @@
    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"أنت تستخدم هذا التطبيق في ملفك الشخصي للعمل"</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"طريقة الإرسال"</string>
    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"مزامنة"</string>
    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"إمكانية الوصول"</string>
    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"سهولة الاستخدام"</string>
    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"الخلفية"</string>
    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"تغيير الخلفية"</string>
    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"برنامج تلقّي الإشعارات الصوتية"</string>
@@ -1753,8 +1753,8 @@
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"إزالة"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"هل تريد رفع مستوى الصوت فوق المستوى الموصى به؟\n\nقد يضر سماع صوت عالٍ لفترات طويلة بسمعك."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="8404780875025725199">"هل تريد استخدام اختصار إمكانية الوصول؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"عند تشغيل الاختصار، يؤدي الضغط على زرّي مستوى الصوت لمدة 3 ثوانٍ إلى تشغيل ميزة إمكانية الوصول.\n\n ميزة إمكانية الوصول الحالية:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n يمكنك تغيير الميزة من \"الإعدادات\" &gt; \"إمكانية الوصول\"."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="8404780875025725199">"هل تريد استخدام اختصار \"سهولة الاستخدام\"؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"عند تشغيل الاختصار، يؤدي الضغط على زرّي مستوى الصوت لمدة 3 ثوانٍ إلى تفعيل ميزة \"سهولة الاستخدام\".\n\n ميزة \"سهولة الاستخدام\" الحالية:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n يمكنك تغيير الميزة من \"الإعدادات\" &gt; \"سهولة الاستخدام\"."</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"إيقاف الاختصار"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"استخدام الاختصار"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"عكس الألوان"</string>
@@ -1762,12 +1762,12 @@
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"شغَّل اختصار إمكانية الوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"أوقف اختصار إمكانية الوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="8376923232350078434">"اضغط مع الاستمرار على مفتاحي مستوى الصوت لمدة 3 ثوانٍ لاستخدام <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="1176658502969738564">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات لاستخدامها عند النقر على زر سهولة الاستخدام:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8259145549733019401">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات لاستخدامها مع إيماءة سهولة الاستخدام (مرّر سريعًا لأعلى من أسفل الشاشة باستخدام إصبعين):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="1041435574275047665">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات لاستخدامها مع إيماءة سهولة الاستخدام (مرّر سريعًا لأعلى من أسفل الشاشة باستخدام ثلاثة أصابع):"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="7003212763213614833">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك لمس زر سهولة الاستخدام مع الاستمرار."</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="5261788874937410950">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى باستخدام إصبعين مع الاستمرار."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="4969448938984394550">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى باستخدام ثلاثة أصابع مع الاستمرار."</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="1176658502969738564">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات لاستخدامها عند النقر على زر \"سهولة الاستخدام\":"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8259145549733019401">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات لاستخدامها مع إيماءة \"سهولة الاستخدام\" (مرّر سريعًا إلى الأعلى من أسفل الشاشة باستخدام إصبعين):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="1041435574275047665">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات التالية لاستخدامها مع إيماءة \"سهولة الاستخدام\" (مرّر سريعًا إلى الأعلى من أسفل الشاشة باستخدام ثلاثة أصابع):"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="7003212763213614833">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك النقر والاستمرار على زر \"سهولة الاستخدام\"."</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="5261788874937410950">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها باستخدام إصبعين مع تثبيتهما."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="4969448938984394550">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها باستخدام ثلاثة أصابع مع تثبيت الأصابع."</string>
    <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1227146738764986237">"التكبير"</string>
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"المستخدم الحالي <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"جارٍ التبديل إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
@@ -2040,7 +2040,7 @@
    <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="5032340500368495077">"البحث عن تحديث"</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"لديك رسائل جديدة"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"فتح تطبيق الرسائل القصيرة SMS للعرض"</string>
    <string name="profile_encrypted_title" msgid="4260432497586829134">"ربما تكون بعض الوظائف مُقيّدة."</string>
    <string name="profile_encrypted_title" msgid="4260432497586829134">"قد تكون بعض الوظائف مُقيّدة."</string>
    <string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"تم قفل الملف الشخصي للعمل."</string>
    <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"انقر لإلغاء قفل الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -577,8 +577,7 @@
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="4019954263012496468">"আপোনাৰ মূৰটো সামান্য কমকৈ ঘূৰাওক।"</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="6312973147689664409">"আপোনাৰ মূৰটো সামান্য কমকৈ ঘূৰাওক।"</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="5357207702967893283">"আপোনাৰ মুখখন ঢাকি ৰখা বস্তুবোৰ আঁতৰাওক।"</string>
    <!-- no translation found for face_acquired_sensor_dirty (7905138627046865579) -->
    <skip />
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="7905138627046865579">"ক’লা বাৰডালকে ধৰি আপোনাৰ স্ক্রীণৰ ওপৰৰ অংশ চাফা কৰক"</string>
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_error_hw_not_available" msgid="396883585636963908">"মুখমণ্ডল সত্যাপন কৰিব পৰা নগ’ল। হাৰ্ডৱেৰ নাই।"</string>
@@ -889,7 +888,7 @@
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"আনলক ক্ষেত্ৰ বিস্তাৰ কৰক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"শ্লাইডৰদ্বাৰা আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"আৰ্হিৰদ্বাৰা আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"গৰাকীৰ মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"পিনৰদ্বাৰা আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="9149698847116962307">"ছিম পিন আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="9106899279724723341">"ছিম পিইউকে আনলক।"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -270,7 +270,7 @@
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Obaveštenja"</string>
    <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"Režim demonstracije za maloprodajne objekte"</string>
    <string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"USB veza"</string>
    <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="6218742927792852607">"Aplikacija je pokrenuta"</string>
    <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="6218742927792852607">"Aktivna aplikacija"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"Aplikacije koje troše bateriju"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> koristi bateriju"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"Aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) koriste bateriju"</string>
Loading