Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5ff65c19 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: If2e281aaee90c2cde809fa617b805afa42d93454
Auto-generated-cl: translation import
parent bd07d4d6
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -568,7 +568,7 @@
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="3667075962661863218">"Beweeg foon na links."</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="3148242963894703424">"Beweeg foon na regs."</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="5606479370806754905">"Kyk asseblief meer reguit na jou toestel."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="4885504661626728809">"Kan nie jou gesig sien nie Kyk na die foon."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="4885504661626728809">"Kan nie jou gesig sien nie. Kyk na die foon."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="3149332171102108851">"Te veel beweging. Hou foon stil."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8077949502893707539">"Skryf jou gesig asseblief weer in."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="7663983770123789694">"Kan nie meer gesig herken nie. Probeer weer."</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -577,8 +577,7 @@
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="4019954263012496468">"ጭንቅላትዎን ትንሽ ብቻ ያዙሩት።"</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="6312973147689664409">"ጭንቅላትዎን ትንሽ ብቻ ያዙሩት።"</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="5357207702967893283">"የእርስዎን ፊት የሚደብቀውን ሁሉንም ነገር በማስወገድ ላይ"</string>
    <!-- no translation found for face_acquired_sensor_dirty (7905138627046865579) -->
    <skip />
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="7905138627046865579">"የማያ ገጽዎን አናት ያጽዱት፣ ጥቁር አሞሌውን ጨምሮ"</string>
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_error_hw_not_available" msgid="396883585636963908">"መልክን ማረጋገጥ አይቻልም። ሃርድዌር የለም።"</string>
+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -589,7 +589,7 @@
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="4019954263012496468">"حرّك رأسك قليلاً نحو الأمام مباشرة."</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="6312973147689664409">"حرّك رأسك قليلاً نحو الوسط."</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="5357207702967893283">"عليك بإزالة أي شيء يُخفي وجهك."</string>
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="7905138627046865579">"يُرجى تنظيف الجزء العلوي من الشاشة، بما في ذلك الشريط الخلفي."</string>
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="7905138627046865579">"يُرجى تنظيف الجزء العلوي من الشاشة، بما في ذلك الشريط الأسود."</string>
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_error_hw_not_available" msgid="396883585636963908">"يتعذّر التحقُّق من الوجه. الجهاز غير مُتاح."</string>
@@ -1540,7 +1540,7 @@
    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"أنت تستخدم هذا التطبيق في ملفك الشخصي للعمل"</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"طريقة الإرسال"</string>
    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"مزامنة"</string>
    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"إمكانية الوصول"</string>
    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"سهولة الاستخدام"</string>
    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"الخلفية"</string>
    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"تغيير الخلفية"</string>
    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"برنامج تلقّي الإشعارات الصوتية"</string>
@@ -1753,8 +1753,8 @@
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"إزالة"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"هل تريد رفع مستوى الصوت فوق المستوى الموصى به؟\n\nقد يضر سماع صوت عالٍ لفترات طويلة بسمعك."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="8404780875025725199">"هل تريد استخدام اختصار إمكانية الوصول؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"عند تشغيل الاختصار، يؤدي الضغط على زرّي مستوى الصوت لمدة 3 ثوانٍ إلى تشغيل ميزة إمكانية الوصول.\n\n ميزة إمكانية الوصول الحالية:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n يمكنك تغيير الميزة من \"الإعدادات\" &gt; \"إمكانية الوصول\"."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="8404780875025725199">"هل تريد استخدام اختصار \"سهولة الاستخدام\"؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"عند تشغيل الاختصار، يؤدي الضغط على زرّي مستوى الصوت لمدة 3 ثوانٍ إلى تفعيل ميزة \"سهولة الاستخدام\".\n\n ميزة \"سهولة الاستخدام\" الحالية:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n يمكنك تغيير الميزة من \"الإعدادات\" &gt; \"سهولة الاستخدام\"."</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"إيقاف الاختصار"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"استخدام الاختصار"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"عكس الألوان"</string>
@@ -1762,12 +1762,12 @@
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"شغَّل اختصار إمكانية الوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"أوقف اختصار إمكانية الوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="8376923232350078434">"اضغط مع الاستمرار على مفتاحي مستوى الصوت لمدة 3 ثوانٍ لاستخدام <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="1176658502969738564">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات لاستخدامها عند النقر على زر سهولة الاستخدام:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8259145549733019401">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات لاستخدامها مع إيماءة سهولة الاستخدام (مرّر سريعًا لأعلى من أسفل الشاشة باستخدام إصبعين):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="1041435574275047665">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات لاستخدامها مع إيماءة سهولة الاستخدام (مرّر سريعًا لأعلى من أسفل الشاشة باستخدام ثلاثة أصابع):"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="7003212763213614833">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك لمس زر سهولة الاستخدام مع الاستمرار."</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="5261788874937410950">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى باستخدام إصبعين مع الاستمرار."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="4969448938984394550">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى باستخدام ثلاثة أصابع مع الاستمرار."</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="1176658502969738564">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات لاستخدامها عند النقر على زر \"سهولة الاستخدام\":"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8259145549733019401">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات لاستخدامها مع إيماءة \"سهولة الاستخدام\" (مرّر سريعًا إلى الأعلى من أسفل الشاشة باستخدام إصبعين):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="1041435574275047665">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات التالية لاستخدامها مع إيماءة \"سهولة الاستخدام\" (مرّر سريعًا إلى الأعلى من أسفل الشاشة باستخدام ثلاثة أصابع):"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="7003212763213614833">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك النقر والاستمرار على زر \"سهولة الاستخدام\"."</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="5261788874937410950">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها باستخدام إصبعين مع تثبيتهما."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="4969448938984394550">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها باستخدام ثلاثة أصابع مع تثبيت الأصابع."</string>
    <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1227146738764986237">"التكبير"</string>
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"المستخدم الحالي <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"جارٍ التبديل إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
@@ -2040,7 +2040,7 @@
    <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="5032340500368495077">"البحث عن تحديث"</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"لديك رسائل جديدة"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"فتح تطبيق الرسائل القصيرة SMS للعرض"</string>
    <string name="profile_encrypted_title" msgid="4260432497586829134">"ربما تكون بعض الوظائف مُقيّدة."</string>
    <string name="profile_encrypted_title" msgid="4260432497586829134">"قد تكون بعض الوظائف مُقيّدة."</string>
    <string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"تم قفل الملف الشخصي للعمل."</string>
    <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"انقر لإلغاء قفل الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -577,8 +577,7 @@
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="4019954263012496468">"আপোনাৰ মূৰটো সামান্য কমকৈ ঘূৰাওক।"</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="6312973147689664409">"আপোনাৰ মূৰটো সামান্য কমকৈ ঘূৰাওক।"</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="5357207702967893283">"আপোনাৰ মুখখন ঢাকি ৰখা বস্তুবোৰ আঁতৰাওক।"</string>
    <!-- no translation found for face_acquired_sensor_dirty (7905138627046865579) -->
    <skip />
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="7905138627046865579">"ক’লা বাৰডালকে ধৰি আপোনাৰ স্ক্রীণৰ ওপৰৰ অংশ চাফা কৰক"</string>
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_error_hw_not_available" msgid="396883585636963908">"মুখমণ্ডল সত্যাপন কৰিব পৰা নগ’ল। হাৰ্ডৱেৰ নাই।"</string>
@@ -889,7 +888,7 @@
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"আনলক ক্ষেত্ৰ বিস্তাৰ কৰক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"শ্লাইডৰদ্বাৰা আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"আৰ্হিৰদ্বাৰা আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"গৰাকীৰ মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"পিনৰদ্বাৰা আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="9149698847116962307">"ছিম পিন আনলক।"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="9106899279724723341">"ছিম পিইউকে আনলক।"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -270,7 +270,7 @@
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Obaveštenja"</string>
    <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"Režim demonstracije za maloprodajne objekte"</string>
    <string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"USB veza"</string>
    <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="6218742927792852607">"Aplikacija je pokrenuta"</string>
    <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="6218742927792852607">"Aktivna aplikacija"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"Aplikacije koje troše bateriju"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> koristi bateriju"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"Aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) koriste bateriju"</string>
Loading