Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b616f77f authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-mainline-prod

parents d0217e2f 53f94a98
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -506,6 +506,7 @@
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioriteit"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> steun nie gesprekskenmerke nie"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Hierdie kennisgewings kan nie gewysig word nie."</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Oproepkennisgewings kan nie gewysig word nie."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Hierdie groep kennisgewings kan nie hier opgestel word nie"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Instaanbediener-kennisgewing"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Alle <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-kennisgewings"</string>
@@ -910,12 +911,11 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Voeg teël by"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Moenie teël byvoeg nie"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Kies gebruiker"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="9091110396713032871">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aktiewe programme</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aktiewe program</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) -->
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nuwe inligting"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiewe programme"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Gestop"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klaar"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -506,6 +506,7 @@
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ቅድሚያ"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የውይይት ባህሪያትን አይደግፍም"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"እነዚህ ማሳወቂያዎች ሊሻሻሉ አይችሉም።"</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"የጥሪ ማሳወቂያዎች ሊቀየሩ አይችሉም።"</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"የማሳወቂያዎች ይህ ቡድን እዚህ ላይ ሊዋቀር አይችልም"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ተኪ ማሳወቂያ"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"ሁሉም <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ማሳወቂያዎች"</string>
@@ -910,12 +911,11 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ሰቅ አክል"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ሰቅ አታክል"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ተጠቃሚን ይምረጡ"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="9091110396713032871">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ገቢር መተግበሪያዎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ገቢር መተግበሪያዎች</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) -->
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"አዲስ መረጃ"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ገቢር መተግበሪያዎች"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"መቆሚያ"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ቆሟል"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ተከናውኗል"</string>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -518,6 +518,7 @@
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"الأولوية"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"لا يدعم تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ميزات المحادثات."</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"يتعذّر تعديل هذه الإشعارات."</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"لا يمكن تعديل إشعارات المكالمات."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"يتعذّر ضبط مجموعة الإشعارات هذه هنا."</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"إشعار مستند إلى خادم وكيل"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"جميع إشعارات <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -829,8 +830,7 @@
    <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"إيقاف مؤقت"</string>
    <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"المقطع الصوتي السابق"</string>
    <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"المقطع الصوتي التالي"</string>
    <!-- no translation found for controls_media_button_connecting (3138354625847598095) -->
    <skip />
    <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"يتم الاتصال الآن."</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"تشغيل"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"فتح <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"تشغيل <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> للفنان <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> من تطبيق <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
@@ -935,16 +935,11 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"إضافة المربّع"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"عدم إضافة المربّع"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"اختيار المستخدم"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="9091110396713032871">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> تطبيق نشط</item>
      <item quantity="two">تطبيقان (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>) نشطان</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> تطبيقات نشطة</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> تطبيقًا نشطًا</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> تطبيق نشط</item>
      <item quantity="one">تطبيق واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>) نشط</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) -->
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"معلومات جديدة"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"التطبيقات النشطة"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"إيقاف"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"متوقّف"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"تم"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -506,6 +506,7 @@
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"অগ্ৰাধিকাৰ"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ বাৰ্তালাপৰ সুবিধাসমূহ সমৰ্থন নকৰে"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"এই জাননীসমূহ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি।"</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"কলৰ জাননীসমূহ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি।"</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"এই ধৰণৰ জাননীবোৰ ইয়াত কনফিগাৰ কৰিব পৰা নাযায়"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"প্ৰক্সি হিচাপে পঠিওৱা জাননী"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ আটাইবোৰ জাননী"</string>
@@ -910,12 +911,11 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"টাইল যোগ দিয়ক"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"টাইল যোগ নিদিব"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ব্যৱহাৰকাৰী বাছনি কৰক"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="9091110396713032871">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> টা সক্ৰিয় এপ্‌</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> টা সক্ৰিয় এপ্‌</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) -->
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"নতুন তথ্য"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"সক্ৰিয় এপ্‌"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"বন্ধ হ’ল"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"হ’ল"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -506,6 +506,7 @@
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritet"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> söhbət funksiyalarını dəstəkləmir"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Bu bildirişlər dəyişdirilə bilməz."</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Zəng bildirişləri dəyişdirilə bilməz."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Bu bildiriş qrupunu burada konfiqurasiya etmək olmaz"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proksi bildirişi"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Bütün <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bildirişləri"</string>
@@ -910,12 +911,11 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Mozaik əlavə edin"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Mozaik əlavə etməyin"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"İstifadəçi seçin"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="9091110396713032871">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aktiv tətbiq</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aktiv tətbiq</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) -->
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Yeni məlumat"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiv tətbiqlər"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Dayandırın"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Dayandırılıb"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Oldu"</string>
Loading