Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 53f94a98 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I6c34e762d78edfdeef758d6554cc185aa91c00c7
parent 9c2888d9
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -506,6 +506,7 @@
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioriteit"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> steun nie gesprekskenmerke nie"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Hierdie kennisgewings kan nie gewysig word nie."</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Oproepkennisgewings kan nie gewysig word nie."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Hierdie groep kennisgewings kan nie hier opgestel word nie"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Instaanbediener-kennisgewing"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Alle <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-kennisgewings"</string>
@@ -910,12 +911,11 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Voeg teël by"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Moenie teël byvoeg nie"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Kies gebruiker"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="9091110396713032871">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aktiewe programme</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aktiewe program</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) -->
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nuwe inligting"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiewe programme"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Gestop"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klaar"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -506,6 +506,7 @@
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ቅድሚያ"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የውይይት ባህሪያትን አይደግፍም"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"እነዚህ ማሳወቂያዎች ሊሻሻሉ አይችሉም።"</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"የጥሪ ማሳወቂያዎች ሊቀየሩ አይችሉም።"</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"የማሳወቂያዎች ይህ ቡድን እዚህ ላይ ሊዋቀር አይችልም"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ተኪ ማሳወቂያ"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"ሁሉም <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ማሳወቂያዎች"</string>
@@ -910,12 +911,11 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ሰቅ አክል"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ሰቅ አታክል"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ተጠቃሚን ይምረጡ"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="9091110396713032871">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ገቢር መተግበሪያዎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ገቢር መተግበሪያዎች</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) -->
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"አዲስ መረጃ"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ገቢር መተግበሪያዎች"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"መቆሚያ"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ቆሟል"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ተከናውኗል"</string>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -518,6 +518,7 @@
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"الأولوية"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"لا يدعم تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ميزات المحادثات."</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"يتعذّر تعديل هذه الإشعارات."</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"لا يمكن تعديل إشعارات المكالمات."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"يتعذّر ضبط مجموعة الإشعارات هذه هنا."</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"إشعار مستند إلى خادم وكيل"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"جميع إشعارات <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -829,8 +830,7 @@
    <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"إيقاف مؤقت"</string>
    <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"المقطع الصوتي السابق"</string>
    <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"المقطع الصوتي التالي"</string>
    <!-- no translation found for controls_media_button_connecting (3138354625847598095) -->
    <skip />
    <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"يتم الاتصال الآن."</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"تشغيل"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"فتح <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"تشغيل <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> للفنان <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> من تطبيق <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
@@ -935,16 +935,11 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"إضافة المربّع"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"عدم إضافة المربّع"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"اختيار المستخدم"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="9091110396713032871">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> تطبيق نشط</item>
      <item quantity="two">تطبيقان (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>) نشطان</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> تطبيقات نشطة</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> تطبيقًا نشطًا</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> تطبيق نشط</item>
      <item quantity="one">تطبيق واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>) نشط</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) -->
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"معلومات جديدة"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"التطبيقات النشطة"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"إيقاف"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"متوقّف"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"تم"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -506,6 +506,7 @@
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"অগ্ৰাধিকাৰ"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ বাৰ্তালাপৰ সুবিধাসমূহ সমৰ্থন নকৰে"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"এই জাননীসমূহ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি।"</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"কলৰ জাননীসমূহ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি।"</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"এই ধৰণৰ জাননীবোৰ ইয়াত কনফিগাৰ কৰিব পৰা নাযায়"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"প্ৰক্সি হিচাপে পঠিওৱা জাননী"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ আটাইবোৰ জাননী"</string>
@@ -910,12 +911,11 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"টাইল যোগ দিয়ক"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"টাইল যোগ নিদিব"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ব্যৱহাৰকাৰী বাছনি কৰক"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="9091110396713032871">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> টা সক্ৰিয় এপ্‌</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> টা সক্ৰিয় এপ্‌</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) -->
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"নতুন তথ্য"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"সক্ৰিয় এপ্‌"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"বন্ধ হ’ল"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"হ’ল"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -506,6 +506,7 @@
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritet"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> söhbət funksiyalarını dəstəkləmir"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Bu bildirişlər dəyişdirilə bilməz."</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Zəng bildirişləri dəyişdirilə bilməz."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Bu bildiriş qrupunu burada konfiqurasiya etmək olmaz"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proksi bildirişi"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Bütün <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bildirişləri"</string>
@@ -910,12 +911,11 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Mozaik əlavə edin"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Mozaik əlavə etməyin"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"İstifadəçi seçin"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="9091110396713032871">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aktiv tətbiq</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aktiv tətbiq</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) -->
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Yeni məlumat"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiv tətbiqlər"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Dayandırın"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Dayandırılıb"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Oldu"</string>
Loading