Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b5cf06bb authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-dev

parents b94de26c 02a7eb5d
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -985,6 +985,8 @@
    <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Luidsprekers en skerms"</string>
    <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Voorgestelde toestelle"</string>
    <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stop jou gedeelde sessie om media na ’n ander toestel toe te skuif"</string>
    <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stop"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Hoe uitsaai werk"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Saai uit"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Mense in jou omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle kan na die media luister wat jy uitsaai"</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -460,10 +460,8 @@
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"የእውቅና ማረጋገጫ ሰጪ ባለሥልጣን በዚህ መሣሪያ ላይ ተጭኗል። የእርስዎ ደኅንነቱ የተጠበቀ አውታረ መረብ ትራፊክ ክትትል ሊደረግበት እና ሊሻሻል ይችላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"የእርስዎ አስተዳዳሪ የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ መያዝን አብርተዋል፣ ይህም በመሣሪያዎ ላይ ያለውን ትራፊክ ይከታተላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"የእርስዎ አስተዳዳሪ በስራ መገለጫዎ ውስጥ፣ ግን በግል መገለጫዎ ላይ ሳይሆን፣ ትራፊክን የሚቆጣጠር የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ አብርተዋል።"</string>
    <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለVPN አቅራቢ ይታያል።"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የእርስዎ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል።"</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ይህ መሣሪያ በ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የእርስዎ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል።"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"የእርስዎ የሥራ መተግበሪያዎች በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ በሥራ መተግበሪያዎች ውስጥ ያለው የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ እና ለVPN አቅራቢዎ ይታያል።"</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"የእርስዎ ግላዊ መተግበሪያዎች በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለVPN አቅራቢዎ ይታያል።"</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
    <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ድምጽ ማውጫዎች እና ማሳያዎች"</string>
    <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"የተጠቆሙ መሣሪያዎች"</string>
    <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
    <skip />
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ማሰራጨት እንዴት እንደሚሠራ"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ስርጭት"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ተኳሃኝ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ያላቸው በአቅራቢያዎ ያሉ ሰዎች እርስዎ እያሰራጩት ያሉትን ሚዲያ ማዳመጥ ይችላሉ"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• የካሜራ መተግበሪያ ይጫኑ"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• መተግበሪያው ተዋቅሯል"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ቢያንስ አንድ መሣሪያ ይገኛል"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"የማስታወሻ አያያዝ አቋራጭን ለመጠቀም ነባሪ የማስታወሻ መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
    <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"የይንኩ እና ይያዙ አቋራጭ"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ይቅር"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ማያ ገፆችን አሁን ይቀይሩ"</string>
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -460,10 +460,8 @@
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"تم تثبيت مرجع مصدّق على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات في ملفك الشخصي للعمل ولكن لا تتم مراقبتها في ملفك الشخصي."</string>
    <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". تجدر الإشارة إلى أنّ أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، مرئية لمقدِّم خدمات VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". تجدر الإشارة إلى أنّ أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. يمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات رؤية أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"تطبيقات العمل الخاصة بك متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. يمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات ومزوّد خدمة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) رؤية أنشطة الشبكة في تطبيقات العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"تطبيقاتك الشخصية متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. تظهر أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، لمزوّد خدمة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)."</string>
@@ -830,8 +828,8 @@
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"تستخدم التطبيقات <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"، "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" و "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"يجري الاستخدام الآن من قِبل <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"تم الاستخدام مؤخرًا من قِبل <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"يجري الاستخدام الآن من قِبل \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"تم الاستخدام مؤخرًا من قِبل \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(العمل)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"المكالمات الهاتفية"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(من خلال <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
    <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"%%<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"مكبّرات الصوت والشاشات"</string>
    <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"الأجهزة المقترَحة"</string>
    <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
    <skip />
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"كيفية عمل البث"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"البث"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"يمكن للأشخاص القريبين منك الذين لديهم أجهزة متوافقة تتضمّن بلوتوث الاستماع إلى الوسائط التي تبثها."</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• تثبيت تطبيق كاميرا"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• إعداد التطبيق"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• توفُّر جهاز واحد على الأقل"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"اختَر تطبيقًا تلقائيًا لتدوين الملاحظات لاستخدام اختصار تدوين الملاحظات."</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"اختيار تطبيق"</string>
    <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"انقر مع الاستمرار على الاختصار."</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"إلغاء"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"تبديل الشاشتَين الآن"</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -213,7 +213,7 @@
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ লক স্ক্ৰীন"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"সম্পূৰ্ণ নিৰৱতা"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"কেৱল এলাৰ্মবোৰৰ বাবে"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"কেৱল এলাৰ্ম"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"অসুবিধা নিদিব"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"ব্লুটুথ।"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"ব্লুটুথ অন হৈ আছে।"</string>
@@ -878,7 +878,7 @@
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"সাধ্য সুবিধাসমূহ খুলিবলৈ টিপক। ছেটিঙত এই বুটামটো কাষ্টমাইজ অথবা সলনি কৰক।\n\n"<annotation id="link">"ছেটিং চাওক"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"বুটামটোক সাময়িকভাৱে লুকুৱাবলৈ ইয়াক একেবাৰে কাষলৈ লৈ যাওক"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"আনডু কৰক"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল}one{# টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল}other{# টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল}}"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"শীৰ্ষৰ বাওঁফালে নিয়ক"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"শীৰ্ষৰ সোঁফালে নিয়ক"</string>
@@ -985,6 +985,8 @@
    <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"স্পীকাৰ আৰু ডিছপ্লে’"</string>
    <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"পৰামৰ্শ হিচাপে পোৱা ডিভাইচ"</string>
    <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"মিডিয়া অন্য ডিভাইচলৈ স্থানান্তৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ শ্বেয়াৰ কৰা ছেশ্বনটো বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"সম্প্ৰচাৰ কৰাটোৱে কেনেকৈ কাম কৰে"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"সম্প্ৰচাৰ"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"সমিল ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে আপোনাৰ নিকটৱৰ্তী স্থানত থকা লোকসকলে আপুনি সম্প্ৰচাৰ কৰা মিডিয়াটো শুনিব পাৰে"</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -460,10 +460,8 @@
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Bu cihazda sertifikat səlahiyyəti quraşdırıldı. Təhlükəsiz şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edilə və ya dəyişdirilə bilər."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Admin cihazda şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edən şəbəkə qeydlərini aktiv etdi."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Admininiz şəxsi profilinizdəki deyil, iş profilinizdəki trafikə nəzarət edən şəbəkə qeydiyyatını aktiv edib."</string>
    <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ilə internetə qoşulub. VPN provayderi e-məktub və baxış datası daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətini görür."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ilə internetə qoşulub. IT admini e-məktub və baxış datası daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətini görür."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz görünür."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"İş tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz və VPN provayderinizə görünür."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Şəxsi tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz VPN provayderinizə görünür."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
    <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Dinamiklər &amp; Displeylər"</string>
    <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Təklif olunan Cihazlar"</string>
    <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
    <skip />
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Yayım necə işləyir"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Yayım"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Uyğun Bluetooth cihazları olan yaxınlığınızdakı insanlar yayımladığınız medianı dinləyə bilər"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Kamera tətbiqini quraşdırın"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Tətbiq ayarlanmalıdır"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Ən azı bir cihaz əlçatandır"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Qeydgötürmə qısayolu üçün defolt qeyd tətbiqi seçin"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Tətbiq seçin"</string>
    <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Qısayola toxunub saxlayın"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Ləğv edin"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"İndi ekranları dəyişin"</string>
Loading