Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 02a7eb5d authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Id090aeb4e2e35b9828a51583d04865a88928895d
parent c6315897
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -985,6 +985,8 @@
    <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Luidsprekers en skerms"</string>
    <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Voorgestelde toestelle"</string>
    <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Stop jou gedeelde sessie om media na ’n ander toestel toe te skuif"</string>
    <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Stop"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Hoe uitsaai werk"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Saai uit"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Mense in jou omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle kan na die media luister wat jy uitsaai"</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -460,10 +460,8 @@
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"የእውቅና ማረጋገጫ ሰጪ ባለሥልጣን በዚህ መሣሪያ ላይ ተጭኗል። የእርስዎ ደኅንነቱ የተጠበቀ አውታረ መረብ ትራፊክ ክትትል ሊደረግበት እና ሊሻሻል ይችላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"የእርስዎ አስተዳዳሪ የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ መያዝን አብርተዋል፣ ይህም በመሣሪያዎ ላይ ያለውን ትራፊክ ይከታተላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"የእርስዎ አስተዳዳሪ በስራ መገለጫዎ ውስጥ፣ ግን በግል መገለጫዎ ላይ ሳይሆን፣ ትራፊክን የሚቆጣጠር የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ አብርተዋል።"</string>
    <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለVPN አቅራቢ ይታያል።"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የእርስዎ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል።"</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ይህ መሣሪያ በ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የእርስዎ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል።"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"የእርስዎ የሥራ መተግበሪያዎች በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ በሥራ መተግበሪያዎች ውስጥ ያለው የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ እና ለVPN አቅራቢዎ ይታያል።"</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"የእርስዎ ግላዊ መተግበሪያዎች በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለVPN አቅራቢዎ ይታያል።"</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
    <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ድምጽ ማውጫዎች እና ማሳያዎች"</string>
    <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"የተጠቆሙ መሣሪያዎች"</string>
    <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
    <skip />
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ማሰራጨት እንዴት እንደሚሠራ"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ስርጭት"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ተኳሃኝ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ያላቸው በአቅራቢያዎ ያሉ ሰዎች እርስዎ እያሰራጩት ያሉትን ሚዲያ ማዳመጥ ይችላሉ"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• የካሜራ መተግበሪያ ይጫኑ"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• መተግበሪያው ተዋቅሯል"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ቢያንስ አንድ መሣሪያ ይገኛል"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"የማስታወሻ አያያዝ አቋራጭን ለመጠቀም ነባሪ የማስታወሻ መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
    <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"የይንኩ እና ይያዙ አቋራጭ"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ይቅር"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ማያ ገፆችን አሁን ይቀይሩ"</string>
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -460,10 +460,8 @@
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"تم تثبيت مرجع مصدّق على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات في ملفك الشخصي للعمل ولكن لا تتم مراقبتها في ملفك الشخصي."</string>
    <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". تجدر الإشارة إلى أنّ أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، مرئية لمقدِّم خدمات VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". تجدر الإشارة إلى أنّ أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. يمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات رؤية أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"تطبيقات العمل الخاصة بك متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. يمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات ومزوّد خدمة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) رؤية أنشطة الشبكة في تطبيقات العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"تطبيقاتك الشخصية متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. تظهر أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، لمزوّد خدمة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)."</string>
@@ -830,8 +828,8 @@
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"تستخدم التطبيقات <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"، "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" و "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"يجري الاستخدام الآن من قِبل <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"تم الاستخدام مؤخرًا من قِبل <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"يجري الاستخدام الآن من قِبل \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"تم الاستخدام مؤخرًا من قِبل \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(العمل)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"المكالمات الهاتفية"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(من خلال <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
    <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"%%<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"مكبّرات الصوت والشاشات"</string>
    <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"الأجهزة المقترَحة"</string>
    <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
    <skip />
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"كيفية عمل البث"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"البث"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"يمكن للأشخاص القريبين منك الذين لديهم أجهزة متوافقة تتضمّن بلوتوث الاستماع إلى الوسائط التي تبثها."</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• تثبيت تطبيق كاميرا"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• إعداد التطبيق"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• توفُّر جهاز واحد على الأقل"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"اختَر تطبيقًا تلقائيًا لتدوين الملاحظات لاستخدام اختصار تدوين الملاحظات."</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"اختيار تطبيق"</string>
    <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"انقر مع الاستمرار على الاختصار."</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"إلغاء"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"تبديل الشاشتَين الآن"</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -213,7 +213,7 @@
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ লক স্ক্ৰীন"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"সম্পূৰ্ণ নিৰৱতা"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"কেৱল এলাৰ্মবোৰৰ বাবে"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"কেৱল এলাৰ্ম"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"অসুবিধা নিদিব"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"ব্লুটুথ।"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"ব্লুটুথ অন হৈ আছে।"</string>
@@ -878,7 +878,7 @@
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"সাধ্য সুবিধাসমূহ খুলিবলৈ টিপক। ছেটিঙত এই বুটামটো কাষ্টমাইজ অথবা সলনি কৰক।\n\n"<annotation id="link">"ছেটিং চাওক"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"বুটামটোক সাময়িকভাৱে লুকুৱাবলৈ ইয়াক একেবাৰে কাষলৈ লৈ যাওক"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"আনডু কৰক"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল}one{# টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল}other{# টা শ্বৰ্টকাট আঁতৰোৱা হ’ল}}"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"শীৰ্ষৰ বাওঁফালে নিয়ক"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"শীৰ্ষৰ সোঁফালে নিয়ক"</string>
@@ -985,6 +985,8 @@
    <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"স্পীকাৰ আৰু ডিছপ্লে’"</string>
    <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"পৰামৰ্শ হিচাপে পোৱা ডিভাইচ"</string>
    <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"মিডিয়া অন্য ডিভাইচলৈ স্থানান্তৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ শ্বেয়াৰ কৰা ছেশ্বনটো বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"সম্প্ৰচাৰ কৰাটোৱে কেনেকৈ কাম কৰে"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"সম্প্ৰচাৰ"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"সমিল ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে আপোনাৰ নিকটৱৰ্তী স্থানত থকা লোকসকলে আপুনি সম্প্ৰচাৰ কৰা মিডিয়াটো শুনিব পাৰে"</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -460,10 +460,8 @@
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Bu cihazda sertifikat səlahiyyəti quraşdırıldı. Təhlükəsiz şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edilə və ya dəyişdirilə bilər."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Admin cihazda şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edən şəbəkə qeydlərini aktiv etdi."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Admininiz şəxsi profilinizdəki deyil, iş profilinizdəki trafikə nəzarət edən şəbəkə qeydiyyatını aktiv edib."</string>
    <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (8220190039787149671) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_managed_device_named_vpn (7693648349547785255) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ilə internetə qoşulub. VPN provayderi e-məktub və baxış datası daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətini görür."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ilə internetə qoşulub. IT admini e-məktub və baxış datası daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətini görür."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz görünür."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"İş tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz və VPN provayderinizə görünür."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Şəxsi tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz VPN provayderinizə görünür."</string>
@@ -987,6 +985,10 @@
    <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Dinamiklər &amp; Displeylər"</string>
    <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Təklif olunan Cihazlar"</string>
    <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_summary (5954520685989877347) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for media_output_end_session_dialog_stop (208189434474624412) -->
    <skip />
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Yayım necə işləyir"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Yayım"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Uyğun Bluetooth cihazları olan yaxınlığınızdakı insanlar yayımladığınız medianı dinləyə bilər"</string>
@@ -1124,10 +1126,8 @@
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Kamera tətbiqini quraşdırın"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Tətbiq ayarlanmalıdır"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Ən azı bir cihaz əlçatandır"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction (2274489846095284167) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action (6821710209675089470) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_instruction" msgid="2274489846095284167">"Qeydgötürmə qısayolu üçün defolt qeyd tətbiqi seçin"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Tətbiq seçin"</string>
    <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Qısayola toxunub saxlayın"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Ləğv edin"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"İndi ekranları dəyişin"</string>
Loading