Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b53e9cf4 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into cw-f-dev

parents c00cf0a4 f26f89fd
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -195,13 +195,13 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Vliegtuigmodus aan."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Vliegtuigmodus afgeskakel."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Vliegtuigmodus aangeskakel."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Moenie steur nie aan, net prioriteit."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Moenie steur nie; volkome stilte."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\'Moenie steur nie\' is aan, net wekkers."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Moenie steur nie."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Moenie steur nie af."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Moenie steur nie is afgeskakel."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Moenie steur nie is aangeskakel."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Moenie Steur Nie aan, net prioriteit."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Moenie Steur Nie; volkome stilte."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\'Moenie Steur Nie\' is aan, net wekkers."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Moenie Steur Nie."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Moenie Steur Nie af."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Moenie Steur Nie is afgeskakel."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Moenie Steur Nie is aangeskakel."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth af."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth aan."</string>
@@ -262,7 +262,7 @@
    <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Nageregkas"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Sluimerskerm"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Moenie steur nie"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Moenie Steur Nie"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Net prioriteit"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Net wekkers"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Volkome stilte"</string>
@@ -393,7 +393,7 @@
    <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Verwyder gebruiker?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Alle programme en data van hierdie gebruiker sal uitgevee word."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Verwyder"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Batteryspaarder is aan"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Batterybespaarder is aan"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Verminder werkverrigting en agtergronddata"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Skakel batterybespaarder af"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sal alles begin vasvang wat op jou skerm gewys word."</string>
@@ -570,7 +570,7 @@
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalender"</string>
    <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Wys saam met volumekontroles"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Moenie steur nie"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Moenie Steur Nie"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Volumeknoppieskortpad"</string>
    <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Verlaat \'moenie steur nie\' met volume op"</string>
    <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Battery"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -294,7 +294,7 @@
    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi ጠፍቷል"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi በርቷል"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"ምንም የWi-Fi  አውታረ መረቦች የሉም"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"ውሰድ"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Cast"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"በመውሰድ ላይ"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"ያልተሰየመ መሳሪያ"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"ለመውሰድ ዝግጁ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,7 +24,7 @@
    <string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"አጫውት"</string>
    <string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"ለአፍታ አቁም"</string>
    <string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIPን ለመቆጣጠር "<b>"መነሻ"</b>"ን ይያዙ"</string>
    <string name="pip_onboarding_title" msgid="7850436557670253991">"ፎቶ-በፎቶ"</string>
    <string name="pip_onboarding_title" msgid="7850436557670253991">"ስዕል-ላይ-ስዕል"</string>
    <string name="pip_onboarding_description" msgid="4028124563309465267">"ይሄ ሌላ እስኪያጫውቱ ድረስ ቪዲዮዎን በእይታ ውስጥ እንዳለ ያቆየዋል። እሱን ለመቆጣጠር "<b>"መነሻ"</b>"ን ተጭነው ይያዙት።"</string>
    <string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"ገባኝ"</string>
    <string name="recents_tv_dismiss" msgid="3555093879593377731">"አሰናብት"</string>
+19 −19
Original line number Diff line number Diff line
@@ -74,8 +74,8 @@
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"يتم حفظ لقطة."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"تم التقاط لقطة الشاشة."</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"انقر لعرض لقطة الشاشة."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"تم التقاط لقطة الشاشة"</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"انقر لعرض لقطة الشاشة"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"تعذر التقاط لقطة الشاشة."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"حدثت مشكلة أثناء حفظ لقطة الشاشة."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"يتعذر حفظ لقطة الشاشة نظرًا لأن مساحة التخزين المتاحة محدودة."</string>
@@ -202,9 +202,9 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، الأولوية فقط\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، كتم الصوت تمامًا\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، التنبيهات فقط\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"الرجاء عدم الإزعاج."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"تم تعطيل \"الرجاء عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"تم تعطيل \"الرجاء عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"عدم الإزعاج."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"تم تعطيل \"عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"تم تعطيل \"عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"البلوتوث."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"إيقاف البلوتوث."</string>
@@ -242,7 +242,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"تم إيقاف بيانات شبكة الجيل الرابع مؤقتًا"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"تم إيقاف بيانات شبكة الجوّال مؤقتًا"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"تم إيقاف البيانات مؤقتًا"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"تم الوصول إلى حد البيانات الذي عيَّنته، ولم يعد بإمكانك استخدام بيانات شبكة الجوّال.\n\nعند الاستئناف، قد يتم تحصيل رسوم مقابل استخدام البيانات."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"تم الوصول إلى حد البيانات الذي عيَّنته، ولم يعد بإمكانك استخدام بيانات شبكة الجوّال.\n\nفي حال الاستئناف، قد يتم تطبيق رسوم مقابل استخدام البيانات."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"استئناف"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"لا يوجد اتصال إنترنت"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi متصل"</string>
@@ -250,7 +250,7 @@
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"تم تعيين الموقع بواسطة GPS"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"طلبات الموقع نشطة"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"محو جميع الإشعارات."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"و<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> إشعار آخر بداخل المجموعة.</item>
      <item quantity="two">إشعاران (<xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>) آخران بداخل المجموعة.</item>
@@ -270,7 +270,7 @@
    <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"حالة الحلويات"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"شاشة التوقف"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"الرجاء عدم الإزعاج"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"عدم الإزعاج"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"الأولوية فقط"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"التنبيهات فقط"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"كتم الصوت تمامًا"</string>
@@ -323,7 +323,7 @@
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"استخدام البيانات"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"البيانات المتبقية"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"فوق القيد"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> مستخدم"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> مستخدَمة"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"قيد <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"تحذير <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"وضع العمل"</string>
@@ -380,8 +380,8 @@
    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"عرض الملف الشخصي"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"إضافة مستخدم"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"مستخدم جديد"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"المدعو"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"إضافة مدعو"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"ضيف"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"إضافة ضيف"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"إزالة جلسة الضيف"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"هل تريد إزالة جلسة الضيف؟"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة."</string>
@@ -416,13 +416,13 @@
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"مراقبة الأجهزة"</string>
    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"مراقبة الملف الشخصي"</string>
    <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"مراقبة الشبكات"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"تعطيل الشبكة الظاهرية الخاصة"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"تعطيل الشبكة الافتراضية الخاصة"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"قطع الاتصال بشبكة VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"تتم إدارة جهازك عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والدخول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك. للمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"لقد منحت تطبيقًا الإذن لإعداد اتصال شبكة ظاهرية خاصة (VPN).\n\nيمكن لهذا التطبيق مراقبة أنشطتك على الجهاز والشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"تتم إدارة جهازك عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والدخول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك.\n\nأنت متصل بشبكة ظاهرية خاصة (VPN)، يمكنها مراقبة أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nبإمكان المشرف مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nأنت متصل أيضًا بشبكة ظاهرية خاصة (VPN)، يمكنها مراقبة أنشطتك على الشبكة."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"شبكة ظاهرية خاصة"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"لقد منحت تطبيقًا الإذن لإعداد اتصال شبكة افتراضية خاصة (VPN).\n\nيمكن لهذا التطبيق مراقبة أنشطتك على الجهاز والشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"تتم إدارة جهازك عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والدخول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك.\n\nأنت متصل بشبكة افتراضية خاصة (VPN)، يمكنها مراقبة أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nبإمكان المشرف مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nأنت متصل أيضًا بشبكة افتراضية خاصة (VPN)، يمكنها مراقبة أنشطتك على الشبكة."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"شبكة افتراضية خاصة"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"أنت متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"أنت متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"أنت متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
@@ -578,9 +578,9 @@
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"التقويم"</string>
    <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"عرض مع عناصر التحكم في مستوى الصوت"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"الرجاء عدم الإزعاج"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"عدم الإزعاج"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"اختصار أزرار مستوى الصوت"</string>
    <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"تعطيل \"الرجاء عدم الإزعاج\" عند رفع مستوى الصوت"</string>
    <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"تعطيل \"عدم الإزعاج\" عند رفع مستوى الصوت"</string>
    <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"البطارية"</string>
    <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"ساعة"</string>
    <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"سماعة الرأس"</string>
@@ -602,7 +602,7 @@
    <string name="save" msgid="2311877285724540644">"حفظ"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"إعادة تعيين"</string>
    <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"لم يُعثر على زر صفحة رئيسية"</string>
    <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"زر الصفحة الرئيسية مطلوب لكي تتمكن من التنقل في هذا الجهاز، الرجاء إضافة زر صفحة رئيسية قبل الحفظ."</string>
    <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"زر الصفحة الرئيسية مطلوب لكي تتمكن من التنقل في هذا الجهاز، يُرجى إضافة زر صفحة رئيسية قبل الحفظ."</string>
    <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"ضبط عرض الزر"</string>
    <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"الحافظة"</string>
    <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"تتيح الحافظة إمكانية سحب العناصر مباشرة إلى الحافظة، وكذلك يمكن سحب العناصر مباشرة خارج الحافظة عند وجودها."</string>
+10 −10

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading