Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b44d75af authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 02260e21 8a2fc1da
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -41,7 +41,7 @@
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Steek \'n SIM-kaart in."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"Die SIM-kaart is weg of nie leesbaar nie. Steek \'n SIM-kaart in."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Onbruikbare SIM-kaart."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Jou SIM-kaart is permanent gedeaktiveer."\n" Kontak jou draadlose diensverskaffer vir \'n ander SIM-kaart."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Jou SIM-kaart is permanent gedeaktiveer.\n Kontak jou draadlose diensverskaffer vir \'n ander SIM-kaart."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM-kaart is gesluit."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM-kaart is PUK-geslote."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Ontsluit tans SIM-kaart…"</string>
@@ -116,17 +116,17 @@
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Wagwoord"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Meld aan"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Ongeldige gebruikernaam of wagwoord."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Het jy jou gebruikernaam of wagwoord vergeet?"\n"Besoek "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Het jy jou gebruikernaam of wagwoord vergeet?\nBesoek "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Kontroleer tans rekening..."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Jy het jou PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd ingetik. "\n\n"Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer jou wagwoord verkeerdelik getik. "\n\n"Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. "\n\n"Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Jy het jou PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerd ingetik. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer jou wagwoord verkeerdelik getik. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik gepoog om die tablet te ontsluit. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal die tablet na die fabrieksverstek teruggestel word en al die gebruikerdata sal verlore wees."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik gepoog om die foon te ontsluit. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal die foon na die fabrieksverstek teruggestel word en al die gebruikerdata sal verlore wees."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerdelik gepoog om die tablet te ontsluit. Die tablet sal nou na fabrieksverstek teruggestel word."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerdelik gepoog om die foon te ontsluit. Die foon sal nou na fabrieksverstek teruggestel word."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou tablet te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening."\n\n" Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou foon te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening."\n\n" Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou tablet te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou foon te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Verwyder"</string>
    <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Vorigesnit-knoppie"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -41,7 +41,7 @@
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"ሲም ካርድ ያስገቡ።"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"ሲም ካርዱ ጠፍቷል ወይም መነበብ አይችልም። እባክዎ ሲም ሲም ካርድ ያስገቡ።"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"የማይሰራ ሲም ካርድ።"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"ሲም ካርድዎ እስከመጨረሻው ተሰናክሏል።"\n" ሌላ ሲም ካርድ ለማግኘት ከገመድ አልባ አገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይገናኙ።"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"ሲም ካርድዎ እስከመጨረሻው ተሰናክሏል።\n ሌላ ሲም ካርድ ለማግኘት ከገመድ አልባ አገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይገናኙ።"</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"ሲም ካርድ ተዘግቷል።"</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"ሲም ካርድ በፒዩኬ ተዘግቷል።"</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"ሲም ካርዱን በመክፈት ላይ…"</string>
@@ -116,17 +116,17 @@
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"የይለፍ ቃል"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"ግባ"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"ልክ ያልሆነ የተጠቃሚ ስም ወይም የይለፍ ቃል።"</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"የተጠቃሚ ስምዎን ወይም የይለፍ ቃልዎን ረሱት?"\n<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"ይጎብኙ።"</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"የተጠቃሚ ስምዎን ወይም የይለፍ ቃልዎን ረሱት?\n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"ይጎብኙ።"</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"መለያውን በማረጋገጥ ላይ…"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"ፒንዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልተየቡም። "\n\n"<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"የይለፍ ቃልዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ተይበዋል።"\n\n"<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለትዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። "\n\n"<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"ፒንዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልተየቡም። \n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"የይለፍ ቃልዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ተይበዋል።\n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለትዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። \n\n ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"ጡባዊ ቱኮውን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ለመክፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ጡባዊ ቱኮው በፋብሪካ ነባሪ ቅንብር ዳግም ይጀመርና ሁሉም የተጠቃሚ ውሂብ ይጠፋል።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ለመክፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ስልኩ በፋብሪካ ነባሪ ቅንብር ዳግም ይጀመርና ሁሉም የተጠቃሚ ውሂብ ይጠፋል።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"ጡባዊ ቱኮዎን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ለመክፈት ሞክረዋል። ጡባዊ ቱኮዎ አሁን በፋብሪካ ነባሪ ቅንብር ዳግም ይጀመራል።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ለመክፈት ሞክረዋል። ስልኩ አሁን በፋብሪካ ነባሪ ቅንብር ዳግም ይጀመራል።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊ ቱኮዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።"\n\n"<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።"\n\n"እባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊ ቱኮዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\n ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"አስወግድ"</string>
    <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"የቀዳሚ ትራክ አዝራር"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -41,7 +41,7 @@
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"أدخل بطاقة SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"بطاقة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل بطاقة SIM."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"بطاقة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"تم تعطيل بطاقة SIM بشكل دائم."\n" اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على بطاقة SIM أخرى."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"تم تعطيل بطاقة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على بطاقة SIM أخرى."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"بطاقة SIM مؤمّنة."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"بطاقة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"جارٍ إلغاء تأمين بطاقة SIM…"</string>
@@ -116,17 +116,17 @@
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"كلمة المرور"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"تسجيل الدخول"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"اسم مستخدم غير صحيح أو كلمة مرور غير صالحة."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"هل نسيت اسم المستخدم أو كلمة المرور؟"\n"انتقل إلى "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"هل نسيت اسم المستخدم أو كلمة المرور؟\nانتقل إلى "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"جارٍ فحص الحساب…"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"لقد كتبت رقم التعريف الشخصي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. "\n\n"أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"لقد كتبت كلمة المرور بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. "\n\n"أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. "\n\n"أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"لقد كتبت رقم التعريف الشخصي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"لقد كتبت كلمة المرور بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"لقد حاولت إلغاء تأمين الجهاز اللوحي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إعادة تعيين الجهاز اللوحي على الإعدادات الافتراضية للمصنع وسيتم فقد جميع بيانات المستخدم."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"لقد حاولت إلغاء تأمين الهاتف بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إعادة تعيين الهاتف على الإعدادات الافتراضية للمصنع وسيتم فقد جميع بيانات المستخدم."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"لقد حاولت إلغاء تأمين الجهاز اللوحي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. سيتم الآن إعادة تعيين الجهاز اللوحي على الإعدادات الافتراضية للمصنع."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"لقد حاولت إلغاء تأمين الهاتف بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. سيتم الآن إعادة تعيين الهاتف على الإعدادات الافتراضية للمصنع."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني."\n\n" أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف."\n\n" أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"إزالة"</string>
    <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"زر المقطع الصوتي السابق"</string>
+7 −7

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+7 −7

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading