<stringname="monitoring_description_management_network_logging"msgid="216983105036994771">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_network_logging"msgid="6932303843097006037">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات في ملفك الشخصي للعمل ولكن لا تتم مراقبتها في ملفك الشخصي."</string>
<stringname="monitoring_description_named_vpn"msgid="7502657784155456414">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. تظهر أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
<stringname="monitoring_description_two_named_vpns"msgid="6726394451199620634">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال <xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:gid="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. تظهر أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_named_vpn"msgid="7254359257263069766">"تطبيقات العمل الخاصة بك متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. تظهر أنشطة الشبكة في تطبيقات العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، لمشرف تكنولوجيا المعلومات ومزوّد خدمة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)."</string>
<stringname="monitoring_description_two_named_vpns"msgid="6726394451199620634">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال <xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:gid="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. يمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات رؤية أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_named_vpn"msgid="7254359257263069766">"تطبيقات العمل الخاصة بك متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. يمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات ومزوّد خدمة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) رؤية أنشطة الشبكة في تطبيقات العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح."</string>
<stringname="monitoring_description_personal_profile_named_vpn"msgid="5083909710727365452">"تطبيقاتك الشخصية متّصلة بالإنترنت من خلال <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. تظهر أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، لمزوّد خدمة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)."</string>
<stringname="screenrecord_channel_description"msgid="4147077128486138351">"Obaveštenje o sesiji snimanja ekrana je aktivno"</string>
<stringname="screenrecord_start_label"msgid="1750350278888217473">"Želite da započnete snimanje?"</string>
<stringname="screenrecord_description"msgid="1123231719680353736">"Tokom snimanja Android sistem može da snimi osetljive informacije koje su vidljive na ekranu ili koje se puštaju na uređaju. To obuhvata lozinke, informacije o plaćanju, slike, poruke i zvuk."</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_management_monitoring"msgid="8231336875820702180">"Vaša organizacija je vlasnik ovog uređaja i može nadzirati mrežni saobraćaj"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring"msgid="2831423806103479812">"<xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> upravlja ovim uređajem i može nadzirati mrežni saobraćaj"</string>
<stringname="quick_settings_financed_disclosure_named_management"msgid="2307703784594859524">"Ovaj uređaj pruža <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_management_named_vpn"msgid="4137564460025113168">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je na internet putem aplikacije <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_management_named_vpn"msgid="4137564460025113168">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s internetom putem aplikacije <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn"msgid="2169227918166358741">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je na internet putem aplikacije <xliff:gid="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_management"msgid="5515296598440684962">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_management"msgid="3476472755775165827">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -406,10 +406,10 @@
<stringname="monitoring_description_managed_profile_network_logging"msgid="6932303843097006037">"Administrator je uključio zapisivanje na mreži, čime se nadzire saobraćaj na vašem radnom profilu, ali ne i na ličnom profilu."</string>
<stringname="monitoring_description_named_vpn"msgid="7502657784155456414">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacije <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem IT administratoru."</string>
<stringname="monitoring_description_two_named_vpns"msgid="6726394451199620634">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacija <xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:gid="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem IT administratoru."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_named_vpn"msgid="7254359257263069766">"Vaše poslovne aplikacije su povezane na internet putem aplikacije <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost u poslovnim aplikacijama, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem IT administratoru i pružaocu VPN usluga."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_named_vpn"msgid="7254359257263069766">"Vaše poslovne aplikacije su povezane s internetom putem aplikacije <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost u poslovnim aplikacijama, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva IT administratoru i pružaocu VPN usluga."</string>
<stringname="monitoring_description_personal_profile_named_vpn"msgid="5083909710727365452">"Lične aplikacije su povezane s internetom putem aplikacije <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem pružaocu VPN usluga."</string>
<stringname="monitoring_description_parental_controls"msgid="8184693528917051626">"Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj. Roditelj može vidjeti i upravljati informacijama kao što su aplikacije koje koristiš, lokacija i vrijeme korištenja uređaja."</string>
<stringname="monitoring_description_management_network_logging"msgid="216983105036994771">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que supervisa el trànsit del teu dispositiu."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_network_logging"msgid="6932303843097006037">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que monitora el trànsit al teu perfil de treball, però no al personal."</string>
<stringname="monitoring_description_named_vpn"msgid="7502657784155456414">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
<stringname="monitoring_description_two_named_vpns"msgid="6726394451199620634">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:gid="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_named_vpn"msgid="7254359257263069766">"Les aplicacions de treball es connecten a Internet a través de <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI i el teu proveïdor de VPN poden veure l\'activitat de la teva xarxa en aplicacions de treball, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
<stringname="monitoring_description_two_named_vpns"msgid="6726394451199620634">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:gid="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure la teva activitat a la xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_named_vpn"msgid="7254359257263069766">"Les aplicacions de treball es connecten a Internet a través de <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI i el teu proveïdor de VPN poden veure la teva activitat a la xarxa en aplicacions de treball, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
<stringname="monitoring_description_personal_profile_named_vpn"msgid="5083909710727365452">"Les aplicacions personals es connecten a Internet a través de <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu proveïdor de VPN pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>