<stringname="network_logging_notification_text"msgid="1327373071132562512">"Ваша арганізацыя кіруе гэтай прыладай і можа сачыць за сеткавым трафікам. Дакраніцеся для атрымання дадатковай інфармацыі."</string>
<stringname="location_changed_notification_title"msgid="3620158742816699316">"Праграмы могуць атрымліваць даныя пра ваша месцазнаходжанне"</string>
<stringname="location_changed_notification_text"msgid="7158423339982706912">"Каб даведацца больш, звярніцеся да ІТ-адміністратара"</string>
<stringname="geofencing_service"msgid="3826902410740315456">"Служба вызначэння геаперыметра"</string>
<stringname="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog"product="tablet"msgid="8222710146267948647">"Tabletindstillingerne er ikke tilgængelige"</string>
<stringname="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog"product="default"msgid="6895719984375299791">"Telefonindstillingerne er ikke tilgængelige"</string>
<stringname="app_streaming_blocked_message"product="tv"msgid="5024599278277957935">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Prøv på din Android TV-enhed i stedet."</string>
<stringname="app_streaming_blocked_message"product="tablet"msgid="7491114163056552686">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Prøv på din tablet i stedet."</string>
<stringname="app_streaming_blocked_message"product="default"msgid="1245180131667647277">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Prøv på din telefon i stedet."</string>
<stringname="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog"product="tv"msgid="6306583663205997979">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g> på nuværende tidspunkt. Prøv på din Android TV-enhed i stedet."</string>
<stringname="app_streaming_blocked_message"product="tablet"msgid="7491114163056552686">"Dette er ikke tilgængeligt på din <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Prøv på din tablet i stedet."</string>
<stringname="app_streaming_blocked_message"product="default"msgid="1245180131667647277">"Dette er ikke tilgængeligt på din <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Prøv på din telefon i stedet."</string>
<stringname="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog"product="tv"msgid="6306583663205997979">"Dette er ikke tilgængeligt på din <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g> på nuværende tidspunkt. Prøv på din Android TV-enhed i stedet."</string>
<stringname="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog"product="tablet"msgid="6545624942642129664">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g> på nuværende tidspunkt. Prøv på din tablet i stedet."</string>
<stringname="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog"product="default"msgid="8462740631707923000">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g> på nuværende tidspunkt. Prøv på din telefon i stedet."</string>
<stringname="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog"product="default"msgid="8462740631707923000">"Dette er ikke tilgængeligt på din <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g> på nuværende tidspunkt. Prøv på din telefon i stedet."</string>
<stringname="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog"product="tv"msgid="3470977315395784567">"Denne app anmoder om yderligere sikkerhed. Prøv på din Android TV-enhed i stedet."</string>
<stringname="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog"product="tablet"msgid="698460091901465092">"Denne app anmoder om yderligere sikkerhed. Prøv på din tablet i stedet."</string>
<stringname="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog"product="default"msgid="8552691971910603907">"Denne app anmoder om yderligere sikkerhed. Prøv på din telefon i stedet."</string>
<stringname="notification_content_abusive_bg_apps"msgid="5296898075922695259">"Rakendus <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> töötab taustal. Puudutage akukasutuse haldamiseks."</string>
<stringname="notification_content_long_running_fgs"msgid="8258193410039977101">"<xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> võib aku tööiga mõjutada. Puudutage aktiivsete rakenduste ülevaatamiseks."</string>
<stringname="vdm_camera_access_denied"product="default"msgid="6102378580971542473">"Teie seadmest <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g> ei pääse telefoni kaamerale juurde"</string>
<stringname="vdm_camera_access_denied"product="default"msgid="6102378580971542473">"Teie seadmest <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g> ei pääse telefoni kaamerale juurde."</string>
<stringname="vdm_camera_access_denied"product="tablet"msgid="6895968310395249076">"Teie seadmest <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g> ei pääse tahvelarvuti kaamerale juurde"</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOn"msgid="4511621022859867988">"Deien identifikazio-zerbitzuaren balio lehenetsiak murriztapenak ezartzen ditu. Hurrengo deia: murriztapenekin"</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOff"msgid="5036749051007098105">"Deien identifikazio-zerbitzuaren balio lehenetsiak murriztapenak ezartzen ditu. Hurrengo deia: murriztapenik gabe"</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOn"msgid="1022781126694885017">"Deien identifikazio-zerbitzuaren balio lehenetsiak ez du murriztapenik ezartzen. Hurrengo deia: murriztapenekin"</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOff"msgid="2491576172356463443">"Deien identifikazio-zerbitzuaren balio lehenetsiak ez du murriztapenik ezartzen. Hurrengo deia: murriztapenik gabe"</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOn"msgid="4511621022859867988">"Deitzailearen identitatea zerbitzuaren balio lehenetsiak murriztapenak ezartzen ditu. Hurrengo deia: murriztapenekin"</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOff"msgid="5036749051007098105">"Deitzailearen identitatea adierazteko zerbitzuaren balio lehenetsiak murriztapenak ezartzen ditu. Hurrengo deia: murriztapenik gabe."</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOn"msgid="1022781126694885017">"Deitzailearen identitatea zerbitzuaren balio lehenetsiak ez du murriztapenik ezartzen. Hurrengo deia: murriztapenekin."</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOff"msgid="2491576172356463443">"Deitzailearen identitatea zerbitzuaren balio lehenetsiak ez du murriztapenik ezartzen. Hurrengo deia: murriztapenik gabe."</string>
<stringname="serviceNotProvisioned"msgid="8289333510236766193">"Zerbitzua ez da hornitu."</string>
<stringname="turn_on_radio"msgid="2961717788170634233">"Activar a conexión sen fíos"</string>
<stringname="turn_off_radio"msgid="7222573978109933360">"Desactivar a conexión sen fíos"</string>
<stringname="screen_lock"msgid="2072642720826409809">"Bloqueo de pantalla"</string>
@@ -257,7 +257,7 @@
<stringname="bugreport_countdown"msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{Vaise facer unha captura de pantalla para o informe de erro dentro de # segundo.}other{Vaise facer unha captura de pantalla para o informe de erro dentro de # segundos.}}"</string>
<stringname="bugreport_screenshot_success_toast"msgid="7986095104151473745">"Realizouse a captura de pantalla co informe de erros"</string>
<stringname="bugreport_screenshot_failure_toast"msgid="6736320861311294294">"Produciuse un erro ao realizar a captura de pantalla co informe de erros"</string>
<stringname="global_action_toggle_silent_mode"msgid="8464352592860372188">"Modo de silencio"</string>