Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b394e246 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-d1-dev

parents f7851c6c e13fda79
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -195,7 +195,7 @@
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Ваша арганізацыя кіруе гэтай прыладай і можа сачыць за сеткавым трафікам. Дакраніцеся для атрымання дадатковай інфармацыі."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Праграмы могуць атрымліваць даныя пра ваша месцазнаходжанне"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Каб даведацца больш, звярніцеся да ІТ-адміністратара"</string>
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">лужба вызначэння геаперыметра"</string>
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">эрвіс геазаніравання"</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Дэтэктар краіны"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Служба геалакацыі"</string>
    <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"Служба GNSS"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1945,11 +1945,11 @@
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tablet" msgid="8222710146267948647">"Tabletindstillingerne er ikke tilgængelige"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="default" msgid="6895719984375299791">"Telefonindstillingerne er ikke tilgængelige"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tv" msgid="5024599278277957935">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Prøv på din Android TV-enhed i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tablet" msgid="7491114163056552686">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Prøv på din tablet i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="default" msgid="1245180131667647277">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Prøv på din telefon i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="tv" msgid="6306583663205997979">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> på nuværende tidspunkt. Prøv på din Android TV-enhed i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tablet" msgid="7491114163056552686">"Dette er ikke tilgængeligt på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Prøv på din tablet i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="default" msgid="1245180131667647277">"Dette er ikke tilgængeligt på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Prøv på din telefon i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="tv" msgid="6306583663205997979">"Dette er ikke tilgængeligt på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> på nuværende tidspunkt. Prøv på din Android TV-enhed i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="tablet" msgid="6545624942642129664">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> på nuværende tidspunkt. Prøv på din tablet i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="default" msgid="8462740631707923000">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> på nuværende tidspunkt. Prøv på din telefon i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="default" msgid="8462740631707923000">"Dette er ikke tilgængeligt på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> på nuværende tidspunkt. Prøv på din telefon i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tv" msgid="3470977315395784567">"Denne app anmoder om yderligere sikkerhed. Prøv på din Android TV-enhed i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tablet" msgid="698460091901465092">"Denne app anmoder om yderligere sikkerhed. Prøv på din tablet i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="default" msgid="8552691971910603907">"Denne app anmoder om yderligere sikkerhed. Prøv på din telefon i stedet."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2284,7 +2284,7 @@
    <string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="5296898075922695259">"Rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> töötab taustal. Puudutage akukasutuse haldamiseks."</string>
    <string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8258193410039977101">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> võib aku tööiga mõjutada. Puudutage aktiivsete rakenduste ülevaatamiseks."</string>
    <string name="notification_action_check_bg_apps" msgid="4758877443365362532">"Vaadake aktiivseid rakendusi"</string>
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="default" msgid="6102378580971542473">"Teie seadmest <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ei pääse telefoni kaamerale juurde"</string>
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="default" msgid="6102378580971542473">"Teie seadmest <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ei pääse telefoni kaamerale juurde."</string>
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="tablet" msgid="6895968310395249076">"Teie seadmest <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ei pääse tahvelarvuti kaamerale juurde"</string>
    <string name="system_locale_title" msgid="711882686834677268">"Süsteemi vaikeseade"</string>
</resources>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -56,7 +56,7 @@
    </plurals>
    <string name="imei" msgid="2157082351232630390">"IMEIa"</string>
    <string name="meid" msgid="3291227361605924674">"MEID"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"Sarrerako deien identifikazio-zerbitzua"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"Deitzailearen identitatea (jasotako deiak)"</string>
    <string name="ClirMmi" msgid="6752346475055446417">"Ezkutatu irteerako deitzailearen identitatea"</string>
    <string name="ColpMmi" msgid="4736462893284419302">"Konektatutako linearen IDa"</string>
    <string name="ColrMmi" msgid="5889782479745764278">"Konektatutako linearen ID murriztapena"</string>
@@ -71,12 +71,12 @@
    <string name="RuacMmi" msgid="1876047385848991110">"Nahigabeko dei gogaikarriak ukatzea"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="185136449405618437">"Deitzailearen zenbakia ematea"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"Ez molestatzeko modua"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"Deien identifikazio-zerbitzuaren balio lehenetsiak murriztapenak ezartzen ditu. Hurrengo deia: murriztapenekin"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"Deien identifikazio-zerbitzuaren balio lehenetsiak murriztapenak ezartzen ditu. Hurrengo deia: murriztapenik gabe"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"Deien identifikazio-zerbitzuaren balio lehenetsiak ez du murriztapenik ezartzen. Hurrengo deia: murriztapenekin"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"Deien identifikazio-zerbitzuaren balio lehenetsiak ez du murriztapenik ezartzen. Hurrengo deia: murriztapenik gabe"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"Deitzailearen identitatea zerbitzuaren balio lehenetsiak murriztapenak ezartzen ditu. Hurrengo deia: murriztapenekin"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"Deitzailearen identitatea adierazteko zerbitzuaren balio lehenetsiak murriztapenak ezartzen ditu. Hurrengo deia: murriztapenik gabe."</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"Deitzailearen identitatea zerbitzuaren balio lehenetsiak ez du murriztapenik ezartzen. Hurrengo deia: murriztapenekin."</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"Deitzailearen identitatea zerbitzuaren balio lehenetsiak ez du murriztapenik ezartzen. Hurrengo deia: murriztapenik gabe."</string>
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8289333510236766193">"Zerbitzua ez da hornitu."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"Ezin duzu deien identifikazio-zerbitzuaren ezarpena aldatu."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"Ezin duzu aldatu deitzailearen identitatearen ezarpena."</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"Ez dago mugikorreko datu-zerbitzurik"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"Ezin da egin larrialdi-deirik"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"Ez dago ahots-deien zerbitzurik"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -213,7 +213,7 @@
    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"Opcións da tableta"</string>
    <string name="power_dialog" product="tv" msgid="7792839006640933763">"Opcións de Android TV"</string>
    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1107775420270203046">"Opcións do teléfono"</string>
    <string name="silent_mode" msgid="8796112363642579333">"Modo de silencio"</string>
    <string name="silent_mode" msgid="8796112363642579333">"Modo silencioso"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="2961717788170634233">"Activar a conexión sen fíos"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"Desactivar a conexión sen fíos"</string>
    <string name="screen_lock" msgid="2072642720826409809">"Bloqueo de pantalla"</string>
@@ -257,7 +257,7 @@
    <string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{Vaise facer unha captura de pantalla para o informe de erro dentro de # segundo.}other{Vaise facer unha captura de pantalla para o informe de erro dentro de # segundos.}}"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"Realizouse a captura de pantalla co informe de erros"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"Produciuse un erro ao realizar a captura de pantalla co informe de erros"</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"Modo de silencio"</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"Modo silencioso"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"O son está desactivado"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="6608006545950920042">"O son está activado"</string>
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="6911684460146916206">"Modo avión"</string>
Loading