Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e13fda79 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I490f01cd5c05ab178b8db8bfa09c08f79536cb48
parent f27f7ce9
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -195,7 +195,7 @@
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Ваша арганізацыя кіруе гэтай прыладай і можа сачыць за сеткавым трафікам. Дакраніцеся для атрымання дадатковай інфармацыі."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Праграмы могуць атрымліваць даныя пра ваша месцазнаходжанне"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Каб даведацца больш, звярніцеся да ІТ-адміністратара"</string>
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">лужба вызначэння геаперыметра"</string>
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">эрвіс геазаніравання"</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Дэтэктар краіны"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Служба геалакацыі"</string>
    <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"Служба GNSS"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1945,11 +1945,11 @@
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tablet" msgid="8222710146267948647">"Tabletindstillingerne er ikke tilgængelige"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="default" msgid="6895719984375299791">"Telefonindstillingerne er ikke tilgængelige"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tv" msgid="5024599278277957935">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Prøv på din Android TV-enhed i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tablet" msgid="7491114163056552686">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Prøv på din tablet i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="default" msgid="1245180131667647277">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Prøv på din telefon i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="tv" msgid="6306583663205997979">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> på nuværende tidspunkt. Prøv på din Android TV-enhed i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tablet" msgid="7491114163056552686">"Dette er ikke tilgængeligt på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Prøv på din tablet i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="default" msgid="1245180131667647277">"Dette er ikke tilgængeligt på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Prøv på din telefon i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="tv" msgid="6306583663205997979">"Dette er ikke tilgængeligt på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> på nuværende tidspunkt. Prøv på din Android TV-enhed i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="tablet" msgid="6545624942642129664">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> på nuværende tidspunkt. Prøv på din tablet i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="default" msgid="8462740631707923000">"Du har ikke adgang til denne app på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> på nuværende tidspunkt. Prøv på din telefon i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="default" msgid="8462740631707923000">"Dette er ikke tilgængeligt på din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> på nuværende tidspunkt. Prøv på din telefon i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tv" msgid="3470977315395784567">"Denne app anmoder om yderligere sikkerhed. Prøv på din Android TV-enhed i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tablet" msgid="698460091901465092">"Denne app anmoder om yderligere sikkerhed. Prøv på din tablet i stedet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="default" msgid="8552691971910603907">"Denne app anmoder om yderligere sikkerhed. Prøv på din telefon i stedet."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2284,7 +2284,7 @@
    <string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="5296898075922695259">"Rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> töötab taustal. Puudutage akukasutuse haldamiseks."</string>
    <string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8258193410039977101">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> võib aku tööiga mõjutada. Puudutage aktiivsete rakenduste ülevaatamiseks."</string>
    <string name="notification_action_check_bg_apps" msgid="4758877443365362532">"Vaadake aktiivseid rakendusi"</string>
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="default" msgid="6102378580971542473">"Teie seadmest <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ei pääse telefoni kaamerale juurde"</string>
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="default" msgid="6102378580971542473">"Teie seadmest <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ei pääse telefoni kaamerale juurde."</string>
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="tablet" msgid="6895968310395249076">"Teie seadmest <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ei pääse tahvelarvuti kaamerale juurde"</string>
    <string name="system_locale_title" msgid="711882686834677268">"Süsteemi vaikeseade"</string>
</resources>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -56,7 +56,7 @@
    </plurals>
    <string name="imei" msgid="2157082351232630390">"IMEIa"</string>
    <string name="meid" msgid="3291227361605924674">"MEID"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"Sarrerako deien identifikazio-zerbitzua"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"Deitzailearen identitatea (jasotako deiak)"</string>
    <string name="ClirMmi" msgid="6752346475055446417">"Ezkutatu irteerako deitzailearen identitatea"</string>
    <string name="ColpMmi" msgid="4736462893284419302">"Konektatutako linearen IDa"</string>
    <string name="ColrMmi" msgid="5889782479745764278">"Konektatutako linearen ID murriztapena"</string>
@@ -71,12 +71,12 @@
    <string name="RuacMmi" msgid="1876047385848991110">"Nahigabeko dei gogaikarriak ukatzea"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="185136449405618437">"Deitzailearen zenbakia ematea"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"Ez molestatzeko modua"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"Deien identifikazio-zerbitzuaren balio lehenetsiak murriztapenak ezartzen ditu. Hurrengo deia: murriztapenekin"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"Deien identifikazio-zerbitzuaren balio lehenetsiak murriztapenak ezartzen ditu. Hurrengo deia: murriztapenik gabe"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"Deien identifikazio-zerbitzuaren balio lehenetsiak ez du murriztapenik ezartzen. Hurrengo deia: murriztapenekin"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"Deien identifikazio-zerbitzuaren balio lehenetsiak ez du murriztapenik ezartzen. Hurrengo deia: murriztapenik gabe"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"Deitzailearen identitatea zerbitzuaren balio lehenetsiak murriztapenak ezartzen ditu. Hurrengo deia: murriztapenekin"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"Deitzailearen identitatea adierazteko zerbitzuaren balio lehenetsiak murriztapenak ezartzen ditu. Hurrengo deia: murriztapenik gabe."</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"Deitzailearen identitatea zerbitzuaren balio lehenetsiak ez du murriztapenik ezartzen. Hurrengo deia: murriztapenekin."</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"Deitzailearen identitatea zerbitzuaren balio lehenetsiak ez du murriztapenik ezartzen. Hurrengo deia: murriztapenik gabe."</string>
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8289333510236766193">"Zerbitzua ez da hornitu."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"Ezin duzu deien identifikazio-zerbitzuaren ezarpena aldatu."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"Ezin duzu aldatu deitzailearen identitatearen ezarpena."</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"Ez dago mugikorreko datu-zerbitzurik"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"Ezin da egin larrialdi-deirik"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"Ez dago ahots-deien zerbitzurik"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -213,7 +213,7 @@
    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"Opcións da tableta"</string>
    <string name="power_dialog" product="tv" msgid="7792839006640933763">"Opcións de Android TV"</string>
    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1107775420270203046">"Opcións do teléfono"</string>
    <string name="silent_mode" msgid="8796112363642579333">"Modo de silencio"</string>
    <string name="silent_mode" msgid="8796112363642579333">"Modo silencioso"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="2961717788170634233">"Activar a conexión sen fíos"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"Desactivar a conexión sen fíos"</string>
    <string name="screen_lock" msgid="2072642720826409809">"Bloqueo de pantalla"</string>
@@ -257,7 +257,7 @@
    <string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{Vaise facer unha captura de pantalla para o informe de erro dentro de # segundo.}other{Vaise facer unha captura de pantalla para o informe de erro dentro de # segundos.}}"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"Realizouse a captura de pantalla co informe de erros"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"Produciuse un erro ao realizar a captura de pantalla co informe de erros"</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"Modo de silencio"</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"Modo silencioso"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"O son está desactivado"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="6608006545950920042">"O son está activado"</string>
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="6911684460146916206">"Modo avión"</string>
Loading