Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b1c81057 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 74f9d50b 8063f589
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,6 +73,8 @@
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"Beller-ID se verstek is nie beperk nie. Volgende oproep: nie beperk nie"</string>
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8289333510236766193">"Diens nie verskaf nie."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"Jy kan nie die beller-ID-instelling verander nie."</string>
    <string name="auto_data_switch_title" msgid="3286350716870518297">"Het data oorgeskakel na <xliff:g id="CARRIERDISPLAY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_data_switch_content" msgid="803557715007110959">"Jy kan dit enige tyd in instellings verander"</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"Geen mobiele datadiens nie"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"Noodoproepe is onbeskikbaar"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"Geen stemdiens nie"</string>
@@ -548,6 +550,8 @@
    <string name="permdesc_preferredPaymentInfo" msgid="8583552469807294967">"Laat die program toe om voorkeur-NFC-betalingdiensinligting soos geregistreerde hulpmiddels en roetebestemming te kry."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="1904455246837674977">"beheer kortveldkommunikasie"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="8352737680695296741">"Laat die program toe om met kortveldkommunikasie- (NFC) merkers, kaarte en lesers te kommunikeer."</string>
    <string name="permlab_nfcTransactionEvent" msgid="5868209446710407679">"Veilige Element-transaksiegeval"</string>
    <string name="permdesc_nfcTransactionEvent" msgid="1904286701876487397">"Laat die app toe om inligting te ontvang oor transaksies wat op ’n Veilige Element plaasvind."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"deaktiveer jou skermslot"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"Laat die program toe om die sleutelslot en enige verwante wagwoordsekuriteit te deaktiveer. Byvoorbeeld, die foon deaktiveer die sleutelslot wanneer ’n oproep inkom, en atkiveer dit dan weer wanneer die oproep eindig."</string>
    <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"versoek skermslot-kompleksiteit"</string>
@@ -658,7 +662,7 @@
    <skip />
    <string name="face_acquired_recalibrate_alt" msgid="5702674220280332115">"Kan nie jou gesigmodel skep nie. Probeer weer."</string>
    <string name="face_acquired_dark_glasses_detected_alt" msgid="4052123776406041972">"Donkerbril bespeur. Jou gesig moet heeltemal sigbaar wees."</string>
    <string name="face_acquired_mouth_covering_detected_alt" msgid="1122294982850589766">"Gesigbedekking bespeur. Jou gesig moet heeltemal sigbaar wees."</string>
    <string name="face_acquired_mouth_covering_detected_alt" msgid="1122294982850589766">"Gesigbedekking bespeur. Gesig moet heel sigbaar wees."</string>
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_error_hw_not_available" msgid="5085202213036026288">"Kan nie gesig verifieer nie. Hardeware nie beskikbaar nie."</string>
@@ -1683,11 +1687,11 @@
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"AAN"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"AF"</string>
    <string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"Gee <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> volle beheer oor jou toestel?"</string>
    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"Volle beheer is gepas vir programme wat jou help met toeganklikheidsbehoeftes, maar nie vir die meeste programme nie."</string>
    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"Volle beheer is gepas vir apps wat jou help met toeganklikheidsbehoeftes, maar nie vir die meeste apps nie."</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"Bekyk en beheer skerm"</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"Dit kan alle inhoud op die skerm lees en inhoud bo-oor ander programme vertoon."</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"Dit kan alle inhoud op die skerm lees en inhoud bo-oor ander apps vertoon."</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="779670378951658160">"Bekyk en voer handelinge uit"</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"Dit kan jou interaksies met \'n program of \'n hardewaresensor naspoor en namens jou met programme interaksie hê."</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"Dit kan jou interaksies met \'n app of \'n hardewaresensor naspoor en namens jou met apps interaksie hê."</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"Laat toe"</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"Weier"</string>
    <string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"Tik op \'n kenmerk om dit te begin gebruik:"</string>
@@ -2290,4 +2294,5 @@
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="tablet" msgid="6895968310395249076">"Kan nie toegang tot die tablet se kamera op jou <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> kry nie"</string>
    <string name="vdm_secure_window" msgid="161700398158812314">"Jy kan nie toegang hiertoe kry terwyl daar gestroom word nie. Probeer eerder op jou foon."</string>
    <string name="system_locale_title" msgid="711882686834677268">"Stelselverstek"</string>
    <string name="default_card_name" msgid="9198284935962911468">"KAART <xliff:g id="CARDNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
</resources>
+53 −48

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+27 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -77,6 +77,8 @@
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"الإعداد التلقائي لمعرف المتصل هو غير محظور  . الاتصال التالي: غير محظور"</string>
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8289333510236766193">"الخدمة غير متوفرة."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"لا يمكنك تغيير إعداد معرّف المتصل."</string>
    <string name="auto_data_switch_title" msgid="3286350716870518297">"تم تبديل البيانات إلى <xliff:g id="CARRIERDISPLAY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_data_switch_content" msgid="803557715007110959">"يمكنك تغيير هذه الميزة في أي وقت في الإعدادات."</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"لا تتوفّر خدمة بيانات جوّال."</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"لا تتوفّر مكالمات طوارئ."</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"لا تتوفر خدمة صوتية"</string>
@@ -552,6 +554,8 @@
    <string name="permdesc_preferredPaymentInfo" msgid="8583552469807294967">"يسمح هذا الإذن للتطبيق بالحصول على معلومات الخدمات المدفوعة باستخدام الاتصال قصير المدى NFC المفضّل، مثلاً المساعدات المسجّلة ووجهة المسار."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="1904455246837674977">"التحكم في اتصال الحقل القريب"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="8352737680695296741">"للسماح للتطبيق بالاتصال بعلامات الاتصال قريب المدى (NFC)، والبطاقات وبرامج القراءة."</string>
    <string name="permlab_nfcTransactionEvent" msgid="5868209446710407679">"حدث معاملة \"عنصر آمن\""</string>
    <string name="permdesc_nfcTransactionEvent" msgid="1904286701876487397">"يسمح هذا الإذن للتطبيق بتلقّي معلومات حول المعاملات التي تتم على \"عنصر آمن\"."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"إيقاف قفل الشاشة"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"للسماح للتطبيق بإيقاف تأمين المفاتيح وأي أمان لكلمة مرور مرتبطة. على سبيل المثال، يعطل الهاتف تأمين المفاتيح عند استقبال مكالمة هاتفية واردة، ثم يعيد تفعيل تأمين المفاتيح عند انتهاء المكالمة."</string>
    <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"طلب معرفة مستوى صعوبة قفل الشاشة"</string>
@@ -585,17 +589,17 @@
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"خطأ في المصادقة"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"استخدام قفل الشاشة"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"أدخِل قفل الشاشة للمتابعة"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"اضغط بقوة على المستشعر"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"اضغط بقوة على أداة الاستشعار"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="623888149088216458">"يتعذّر التعرّف على بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"يُرجى تنظيف مستشعر بصمات الإصبع ثم إعادة المحاولة."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"تنظيف المستشعر ثم إعادة المحاولة"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"اضغط بقوة على المستشعر"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"اضغط بقوة على أداة الاستشعار"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"تم تحريك الإصبع ببطء شديد. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"يمكنك تجربة بصمة إصبع أخرى."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"الصورة ساطعة للغاية."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_power_press" msgid="3107864151278434961">"تم رصد الضغط على زر التشغيل."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_try_adjusting" msgid="3667006071003809364">"حاوِل تعديل بصمة الإصبع."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_immobile" msgid="1621891895241888048">"غيِّر موضع إصبعك قليلاً في كل مرة."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_immobile" msgid="1621891895241888048">"غيِّر موضع إصبعك قليلاً في كل مرة"</string>
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"لم يتمّ التعرّف على البصمة."</string>
@@ -637,24 +641,24 @@
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_title" msgid="2406561052064558497">"لا يمكن استخدام مستشعر بصمات الإصبع"</string>
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_content" msgid="8519935717822194943">"يُرجى التواصل مع مقدِّم خدمات إصلاح."</string>
    <string name="face_acquired_insufficient" msgid="6889245852748492218">"يتعذّر إنشاء نموذج الوجه. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"ساطع للغاية. تجربة مستوى سطوع أقلّ."</string>
    <string name="face_acquired_too_dark" msgid="8539853432479385326">"الإضاءة غير كافية."</string>
    <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"ساطع للغاية. يُرجى تجربة مستوى سطوع أقلّ"</string>
    <string name="face_acquired_too_dark" msgid="8539853432479385326">"الإضاءة غير كافية"</string>
    <string name="face_acquired_too_close" msgid="4453646176196302462">"يُرجى إبعاد الهاتف عنك."</string>
    <string name="face_acquired_too_far" msgid="2922278214231064859">"يُرجى تقريب الهاتف منك."</string>
    <string name="face_acquired_too_high" msgid="8278815780046368576">"يُرجى رفع الهاتف للأعلى."</string>
    <string name="face_acquired_too_low" msgid="4075391872960840081">"يُرجى خفض الهاتف للأسفل."</string>
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="6245286514593540859">"يُرجى تحريك الهاتف جهة اليسار."</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="9201762240918405486">"يُرجى تحريك الهاتف جهة اليمين."</string>
    <string name="face_acquired_too_far" msgid="2922278214231064859">"يُرجى تقريب الهاتف منك"</string>
    <string name="face_acquired_too_high" msgid="8278815780046368576">"يُرجى رفع الهاتف للأعلى"</string>
    <string name="face_acquired_too_low" msgid="4075391872960840081">"يُرجى خفض الهاتف للأسفل"</string>
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="6245286514593540859">"يُرجى تحريك الهاتف لجهة اليسار"</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="9201762240918405486">"يُرجى تحريك الهاتف لجهة اليمين"</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"يُرجى النظر إلى جهازك مباشرة أكثر."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"تتعذّر رؤية وجهك. ارفع هاتفك إلى مستوى العينَين."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"حركة أكثر من اللازم يُرجى حمل بدون حركة."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"ارفع هاتفك إلى مستوى العينَين لأنّه تتعذّر رؤية وجهك"</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"حركة أكثر من اللازم. يُرجى حمل الهاتف بثبات."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"يُرجى إعادة تسجيل وجهك."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="2520389515612972889">"يتعذّر التعرّف على الوجه. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="face_acquired_too_similar" msgid="8882920552674125694">"غيِّر موضع رأسك قليلاً."</string>
    <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="5417928604710621088">"يُرجى النظر إلى هاتفك مباشرةً."</string>
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="5715715666540716620">"يُرجى النظر إلى هاتفك مباشرةً."</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="8261939882838881194">"يُرجى النظر إلى هاتفك مباشرةً."</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"عليك بإزالة أي شيء يُخفي وجهك."</string>
    <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="5417928604710621088">"يُرجى النظر إلى هاتفك مباشرةً"</string>
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="5715715666540716620">"يُرجى النظر إلى هاتفك مباشرةً"</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="8261939882838881194">"يُرجى النظر إلى هاتفك مباشرةً"</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"يجب إزالة أي شيء يُخفي وجهك"</string>
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"يُرجى تنظيف الجزء العلوي من الشاشة، بما في ذلك الشريط الأسود."</string>
    <!-- no translation found for face_acquired_dark_glasses_detected (5643703296620631986) -->
    <skip />
@@ -662,7 +666,7 @@
    <skip />
    <string name="face_acquired_recalibrate_alt" msgid="5702674220280332115">"يتعذّر إنشاء نموذج الوجه. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="face_acquired_dark_glasses_detected_alt" msgid="4052123776406041972">"تمّ رصد نظارة شمسية. يجب أن يكون وجهك ظاهرًا بالكامل."</string>
    <string name="face_acquired_mouth_covering_detected_alt" msgid="1122294982850589766">"تمّ رصد قناع على الوجه. يجب أن يكون وجهك ظاهرًا بالكامل."</string>
    <string name="face_acquired_mouth_covering_detected_alt" msgid="1122294982850589766">"تمّ رصد قناع على الوجه في حين يجب ظهور وجهك بالكامل"</string>
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_error_hw_not_available" msgid="5085202213036026288">"يتعذّر التحقُّق من الوجه. الجهاز غير مُتاح."</string>
@@ -1251,7 +1255,7 @@
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="6206161195076057075">"بدء التطبيقات."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="409800058018374746">"جارٍ إعادة التشغيل."</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_message" msgid="5648173517663246140">"ضغطت على زر التشغيل، يؤدي هذا عادةً إلى إيقاف الشاشة.\n\nجرِّب النقر بخفة أثناء إعداد بصمتك."</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="6976841690455338563">"لإنهاء عملية الإعداد، أوقِف الشاشة."</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="6976841690455338563">"لإيقاف عملية الإعداد، أغلِق الشاشة."</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_button_text" msgid="3199783266386029200">"إيقاف"</string>
    <string name="fp_power_button_bp_title" msgid="5585506104526820067">"هل تريد مواصلة تأكيد بصمة إصبعك؟"</string>
    <string name="fp_power_button_bp_message" msgid="2983163038168903393">"ضغطت على زر التشغيل، يؤدي هذا عادةً إلى إيقاف الشاشة.\n\nجرِّب النقر بخفة لتأكيد بصمة إصبعك."</string>
@@ -1386,7 +1390,7 @@
    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7630880678785123682">"مشاركة"</string>
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="4040894777519784346">"رفض"</string>
    <string name="select_input_method" msgid="3971267998568587025">"اختيار أسلوب الإدخال"</string>
    <string name="show_ime" msgid="6406112007347443383">"استمرار عرضها على الشاشة أثناء نشاط لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
    <string name="show_ime" msgid="6406112007347443383">"استمرار عرضها على الشاشة عندما تكون لوحة المفاتيح الخارجية متصلة"</string>
    <string name="hardware" msgid="1800597768237606953">"إظهار لوحة المفاتيح الافتراضية"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="4427643867639774118">"إعداد لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"انقر لاختيار لغة وتنسيق"</string>
@@ -1686,12 +1690,12 @@
    <string name="accessibility_shortcut_off" msgid="3651336255403648739">"عدم التفعيل"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"مفعّل"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"غير مفعّل"</string>
    <string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"هل تريد السماح لخدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> بالتحكّم الكامل في جهازك؟"</string>
    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"إنّ التحكّم الكامل ليس ملائمًا لمعظم التطبيقات، باستثناء التطبيقات المعنية بسهولة الاستخدام."</string>
    <string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"هل تريد السماح لـ \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\" بالتحكّم الكامل في جهازك؟"</string>
    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"إنّ التحكّم الكامل ليس ملائمًا لمعظم التطبيقات، باستثناء التطبيقات المعنية بتسهيل الاستخدام."</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"قراءة محتوى الشاشة والتحكم به"</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"يمكنها قراءة كل المحتوى على الشاشة وعرض المحتوى فوق تطبيقات أخرى."</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="779670378951658160">"عرض الإجراءات وتنفيذها"</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"يمكنها تتبّع تفاعلاتك مع تطبيق أو جهاز استشعار والتفاعل مع التطبيقات نيابةً عنك."</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"قد يؤدي ذلك إلى السماح للميزة بتتبّع تفاعلاتك مع تطبيق أو جهاز استشعار والتفاعل مع التطبيقات نيابةً عنك."</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"سماح"</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"رفض"</string>
    <string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"انقر على ميزة لبدء استخدامها:"</string>
@@ -2294,4 +2298,5 @@
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="tablet" msgid="6895968310395249076">"يتعذّر الوصول إلى كاميرا الجهاز اللوحي من على جهاز <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vdm_secure_window" msgid="161700398158812314">"لا يمكن الوصول إلى هذا المحتوى أثناء البث. بدلاً من ذلك، جرِّب استخدام هاتفك."</string>
    <string name="system_locale_title" msgid="711882686834677268">"الإعداد التلقائي للنظام"</string>
    <string name="default_card_name" msgid="9198284935962911468">"رقم البطاقة <xliff:g id="CARDNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
</resources>
+17 −12

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+5 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading