Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b0c62e6e authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 482843e7 d9125db7
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,7 +92,7 @@
    <string name="bubble_bar_education_stack_title" msgid="2486903590422497245">"Chatea con burbujas"</string>
    <string name="bubble_bar_education_stack_text" msgid="2446934610817409820">"Las nuevas conversaciones aparecen como iconos en una esquina inferior de la pantalla. Tócalas para ampliarlas o arrástralas para cerrarlas."</string>
    <string name="bubble_bar_education_manage_title" msgid="6148404487810835924">"Controla las burbujas cuando quieras"</string>
    <string name="bubble_bar_education_manage_text" msgid="3199732148641842038">"Toca aquí para gestionar qué aplicaciones y conversaciones pueden usar burbujas"</string>
    <string name="bubble_bar_education_manage_text" msgid="3199732148641842038">"Toca aquí para gestionar qué apps y conversaciones pueden usar burbujas"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Burbuja"</string>
    <string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Gestionar"</string>
    <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Burbuja cerrada."</string>
@@ -100,13 +100,13 @@
    <string name="bubble_shortcut_long_label" msgid="6088437544312894043">"Mostrar burbujas"</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="4564728020654658478">"Toca para reiniciar esta aplicación y obtener una mejor vista"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_hint" msgid="734835849600713016">"Cambiar la relación de aspecto de esta aplicación en Ajustes"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Cambiar relación de aspecto"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Relación de aspecto"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"¿Problemas con la cámara?\nToca para reajustar"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"¿No se ha solucionado?\nToca para revertir"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"¿No hay problemas con la cámara? Toca para cerrar."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"El menú de la aplicación se encuentra aquí"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="7171915734817051666">"Usa el modo Ventanas si quieres abrir varias aplicaciones a la vez"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"Vuelve a la pantalla completa en cualquier momento desde el menú de aplicaciones"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="7171915734817051666">"Usa el modo Ventanas si quieres abrir varias apps a la vez"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"Vuelve a la pantalla completa en cualquier momento desde el menú de apps"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Consulta más información y haz más"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Arrastra otra aplicación para activar la pantalla dividida"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Toca dos veces fuera de una aplicación para cambiarla de posición"</string>
@@ -173,5 +173,5 @@
    <string name="open_by_default_dialog_in_app_text" msgid="6978022419634199806">"En la aplicación"</string>
    <string name="open_by_default_dialog_in_browser_text" msgid="8042769465958497081">"En el navegador"</string>
    <string name="open_by_default_dialog_dismiss_button_text" msgid="3487238795534582291">"Aceptar"</string>
    <string name="desktop_windowing_app_to_web_education_text" msgid="1599668769538703570">"Abre rápidamente aplicaciones en tu navegador aquí"</string>
    <string name="desktop_windowing_app_to_web_education_text" msgid="1599668769538703570">"Abre rápidamente apps en tu navegador aquí"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,7 @@
    <string name="bubble_shortcut_long_label" msgid="6088437544312894043">"Buborékok megjelenítése"</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="4564728020654658478">"A jobb nézet érdekében koppintson az alkalmazás újraindításához."</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_hint" msgid="734835849600713016">"Az app méretarányát a Beállításokban módosíthatja"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Méretarány módosítása"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Méretarány"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Kamerával kapcsolatos problémába ütközött?\nKoppintson a megoldáshoz."</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Nem sikerült a hiba kijavítása?\nKoppintson a visszaállításhoz."</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Nincsenek problémái kamerával? Koppintson az elvetéshez."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,7 @@
    <string name="bubble_shortcut_long_label" msgid="6088437544312894043">"Всплывающие чаты"</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="4564728020654658478">"Нажмите, чтобы перезапустить приложение и оптимизировать размер"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_hint" msgid="734835849600713016">"Изменить соотношение сторон приложения в настройках"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Изменить соотношение сторон"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Соотношение сторон"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Проблемы с камерой?\nНажмите, чтобы исправить."</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Не помогло?\nНажмите, чтобы отменить изменения."</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Нет проблем с камерой? Нажмите, чтобы закрыть."</string>
@@ -136,7 +136,7 @@
    <string name="open_in_app_text" msgid="2874590745116268525">"Открыть в приложении"</string>
    <string name="new_window_text" msgid="6318648868380652280">"Новое окно"</string>
    <string name="manage_windows_text" msgid="5567366688493093920">"Управление окнами"</string>
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"Изменить соотношение сторон"</string>
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"Соотношение сторон"</string>
    <string name="handle_menu_restart_text" msgid="3907767216238298098">"Оптимизировать"</string>
    <string name="handle_menu_error_icon_text" msgid="7200375184879808684">"Значок ошибки"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"Закрыть"</string>