Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d9125db7 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic15c929f20b297dfb3014e04c683c35678059b2f
parent 03d34427
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,7 +92,7 @@
    <string name="bubble_bar_education_stack_title" msgid="2486903590422497245">"Chatea con burbujas"</string>
    <string name="bubble_bar_education_stack_text" msgid="2446934610817409820">"Las nuevas conversaciones aparecen como iconos en una esquina inferior de la pantalla. Tócalas para ampliarlas o arrástralas para cerrarlas."</string>
    <string name="bubble_bar_education_manage_title" msgid="6148404487810835924">"Controla las burbujas cuando quieras"</string>
    <string name="bubble_bar_education_manage_text" msgid="3199732148641842038">"Toca aquí para gestionar qué aplicaciones y conversaciones pueden usar burbujas"</string>
    <string name="bubble_bar_education_manage_text" msgid="3199732148641842038">"Toca aquí para gestionar qué apps y conversaciones pueden usar burbujas"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Burbuja"</string>
    <string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Gestionar"</string>
    <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Burbuja cerrada."</string>
@@ -100,13 +100,13 @@
    <string name="bubble_shortcut_long_label" msgid="6088437544312894043">"Mostrar burbujas"</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="4564728020654658478">"Toca para reiniciar esta aplicación y obtener una mejor vista"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_hint" msgid="734835849600713016">"Cambiar la relación de aspecto de esta aplicación en Ajustes"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Cambiar relación de aspecto"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Relación de aspecto"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"¿Problemas con la cámara?\nToca para reajustar"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"¿No se ha solucionado?\nToca para revertir"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"¿No hay problemas con la cámara? Toca para cerrar."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"El menú de la aplicación se encuentra aquí"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="7171915734817051666">"Usa el modo Ventanas si quieres abrir varias aplicaciones a la vez"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"Vuelve a la pantalla completa en cualquier momento desde el menú de aplicaciones"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="7171915734817051666">"Usa el modo Ventanas si quieres abrir varias apps a la vez"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"Vuelve a la pantalla completa en cualquier momento desde el menú de apps"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Consulta más información y haz más"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Arrastra otra aplicación para activar la pantalla dividida"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Toca dos veces fuera de una aplicación para cambiarla de posición"</string>
@@ -173,5 +173,5 @@
    <string name="open_by_default_dialog_in_app_text" msgid="6978022419634199806">"En la aplicación"</string>
    <string name="open_by_default_dialog_in_browser_text" msgid="8042769465958497081">"En el navegador"</string>
    <string name="open_by_default_dialog_dismiss_button_text" msgid="3487238795534582291">"Aceptar"</string>
    <string name="desktop_windowing_app_to_web_education_text" msgid="1599668769538703570">"Abre rápidamente aplicaciones en tu navegador aquí"</string>
    <string name="desktop_windowing_app_to_web_education_text" msgid="1599668769538703570">"Abre rápidamente apps en tu navegador aquí"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,7 @@
    <string name="bubble_shortcut_long_label" msgid="6088437544312894043">"Buborékok megjelenítése"</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="4564728020654658478">"A jobb nézet érdekében koppintson az alkalmazás újraindításához."</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_hint" msgid="734835849600713016">"Az app méretarányát a Beállításokban módosíthatja"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Méretarány módosítása"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Méretarány"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Kamerával kapcsolatos problémába ütközött?\nKoppintson a megoldáshoz."</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Nem sikerült a hiba kijavítása?\nKoppintson a visszaállításhoz."</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Nincsenek problémái kamerával? Koppintson az elvetéshez."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,7 @@
    <string name="bubble_shortcut_long_label" msgid="6088437544312894043">"Всплывающие чаты"</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="4564728020654658478">"Нажмите, чтобы перезапустить приложение и оптимизировать размер"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_hint" msgid="734835849600713016">"Изменить соотношение сторон приложения в настройках"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Изменить соотношение сторон"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Соотношение сторон"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Проблемы с камерой?\nНажмите, чтобы исправить."</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Не помогло?\nНажмите, чтобы отменить изменения."</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Нет проблем с камерой? Нажмите, чтобы закрыть."</string>
@@ -136,7 +136,7 @@
    <string name="open_in_app_text" msgid="2874590745116268525">"Открыть в приложении"</string>
    <string name="new_window_text" msgid="6318648868380652280">"Новое окно"</string>
    <string name="manage_windows_text" msgid="5567366688493093920">"Управление окнами"</string>
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"Изменить соотношение сторон"</string>
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"Соотношение сторон"</string>
    <string name="handle_menu_restart_text" msgid="3907767216238298098">"Оптимизировать"</string>
    <string name="handle_menu_error_icon_text" msgid="7200375184879808684">"Значок ошибки"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"Закрыть"</string>