<itemquantity="other">Voer SIM-PIN in. Jy het <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor.</item>
<itemquantity="one">Voer SIM-PIN in. Jy het <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat jy jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit.</item>
<itemquantity="other">SIM is nou gedeaktiveer. Voer PUK-kode in om voort te gaan. Jy het <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor voordat die SIM permanent onbruikbaar word. Kontak die diensverskaffer vir besonderhede.</item>
<itemquantity="one">SIM is nou gedeaktiveer. Voer PUK-kode in om voort te gaan. Jy het <xliff:gid="_NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat die SIM permanent onbruikbaar word. Kontak die diensverskaffer vir besonderhede.</item>
<stringname="keyguard_missing_sim_instructions_long"msgid="589889372883904477">"شريحة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل شريحة SIM."</string>
<stringname="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short"msgid="654102080186420706">"شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
<stringname="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions"msgid="4683178224791318347">"تم تعطيل شريحة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
<stringname="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions"msgid="4683178224791318347">"تم إيقاف شريحة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
<stringname="kg_sim_lock_esim_instructions"msgid="4416732549172148542">"<xliff:gid="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> يجب إيقاف eSIM لاستخدام الجهاز دون خدمة جوّال."</string>
<stringname="kg_pin_instructions"msgid="4069609316644030034">"أدخل رقم التعريف الشخصي"</string>
<stringname="kg_password_instructions"msgid="136952397352976538">"أدخل كلمة المرور"</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint"msgid="2288964170039899277">"شريحة SIM معطّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوّال للاطلاع على التفاصيل."</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint_multi"msgid="1373131883510840794">"SIM \"<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" معطّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. واتصل بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل."</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint"msgid="2288964170039899277">"شريحة SIM غير مفعّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوّال للاطلاع على التفاصيل."</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint_multi"msgid="1373131883510840794">"SIM \"<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" غير مفعّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. واتصل بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل."</string>
<stringname="kg_puk_enter_pin_hint"msgid="3137789674920391087">"أدخل رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
<stringname="kg_enter_confirm_pin_hint"msgid="3089485999116759671">"تأكيد رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
<stringname="kg_invalid_sim_pin_hint"msgid="3057533256729513335">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي المكوّن من ٤ إلى ٨ أرقام."</string>
<stringname="kg_invalid_sim_puk_hint"msgid="6003602401368264144">"يجب أن يتضمن رمز PUK ۸ أرقام أو أكثر."</string>
<stringname="kg_invalid_puk"msgid="5399287873762592502">"أعد إدخال رمز PUK الصحيح. وستؤدي المحاولات المتكررة إلى تعطيل شريحة SIM نهائيًا."</string>
<stringname="kg_invalid_puk"msgid="5399287873762592502">"أعد إدخال رمز PUK الصحيح. وستؤدي المحاولات المتكررة إلى إيقاف شريحة SIM نهائيًا."</string>
<stringname="kg_invalid_confirm_pin_hint"product="default"msgid="5672736555427444330">"لا يتطابق رمز رقم التعريف الشخصي"</string>
<stringname="kg_login_too_many_attempts"msgid="6604574268387867255">"محاولات النقش كثيرة جدًا"</string>
<stringname="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message"msgid="8637788033282252027">"لقد كتبت رقم التعريف الشخصي بشكل غير صحيح <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
@@ -164,7 +164,14 @@
<itemquantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد كلمة المرور.</item>
</plurals>
<stringname="fingerprint_not_recognized"msgid="348813995267914625">"لم يتم التعرف عليها"</string>
<!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
<itemquantity="zero">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
<itemquantity="two">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك محاولتان (<xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
<itemquantity="few">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item>
<itemquantity="many">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
<itemquantity="other">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
<itemquantity="one">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لفتح الجهاز.</item>
<itemquantity="zero">تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
<itemquantity="two">تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك محاولتان (<xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g>) قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
<itemquantity="other">SIM PIN-ni daxil edin. <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
<itemquantity="one">SIM PIN-ni daxil edin. Cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün operatorunuzla əlaqə saxlamadan öncə <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
<itemquantity="other">SIM indi deaktivdir. Davam etmək üçün PUK kodunu daxil edin. SIM birdəfəlik yararsız olmadan öncə <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır. Ətraflı məlumat üçün operatorla əlaqə saxlayın.</item>
<itemquantity="one">SIM indi deaktivdir. Davam etmək üçün PUK kodunu daxil edin. SIM birdəfəlik yararsız olmadan öncə <xliff:gid="_NUMBER_0">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır. Ətraflı məlumat üçün operatorla əlaqə saxlayın.</item>