Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ae4581d4 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into mainline-prod

parents 4bad6369 1bc1a4d2
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -112,7 +112,7 @@
    <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Se canceló la grabación de pantalla"</string>
    <string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"Se guardó la grabación de pantalla; presiona para verla"</string>
    <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Se borró la grabación de pantalla"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Error al borrar la grabación de pantalla"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"No se pudo borrar la grabación de pantalla"</string>
    <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Error al obtener permisos"</string>
    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Error al iniciar la grabación de pantalla"</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opciones de transferencia de archivos por USB"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -918,8 +918,8 @@
    <string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"Ez baduzu nahi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> zerbitzuak eginbide hori erabiltzea, sakatu hau ezarpenak ireki eta aukera desaktibatzeko."</string>
    <string name="pip_play" msgid="333995977693142810">"Erreproduzitu"</string>
    <string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"Pausatu"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"Saltatu hurrengora"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"Saltatu aurrekora"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"Joan hurrengora"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"Joan aurrekora"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="8237306972921160456">"Aldatu tamaina"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Beroegi egoteagatik itzali da"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"Orain, ohiko moduan dabil telefonoa"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -716,7 +716,7 @@
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"بسته به تنظیمات ممکن است تلفن زنگ بزند یا لرزش داشته باشد"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"بسته به تنظیمات ممکن است تلفن زنگ بزند یا لرزش داشته باشد. مکالمه‌های <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌طور پیش‌فرض در حبابک نشان داده می‌شوند."</string>
    <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"با میان‌بری شناور به این محتوا، توجه‌تان را جلب می‌کند."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"در بالای بخش مکالمه به‌صورت حبابک شناور نشان داده می‌شود و تصویر نمایه را در صفحه قفل نمایش می‌دهد"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"در بالای بخش مکالمه به‌صورت حبابک شناور نشان داده می‌شود و عکس نمایه را در صفحه قفل نمایش می‌دهد"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"تنظیمات"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"اولویت"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از ویژگی‌های مکالمه پشتیبانی نمی‌کند"</string>
@@ -1017,7 +1017,7 @@
    <string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"مکالمه روی اولویت تنظیم شده است"</string>
    <string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"مکالمه‌های اولویت‌دار:"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"نمایش در بالای بخش مکالمه"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"تصویر نمایه را در صفحه قفل نمایش می‌دهد"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"عکس نمایه را در صفحه قفل نمایش می‌دهد"</string>
    <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"به‌شکل حبابک شناور روی برنامه‌ها ظاهر می‌شود"</string>
    <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"وقفه در «مزاحم نشوید»"</string>
    <string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"متوجه‌ام"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -980,8 +980,8 @@
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- यह <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> से सूचना पढ़ सकता है"</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- यह <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> में कार्रवाई कर सकता है"</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> को किसी भी ऐप्लिकेशन के हिस्से (स्लाइस) दिखाने की मंज़ूरी दें"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"मंज़ूरी दें"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"नामंज़ूर करें"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"अनुमति दें"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"अनुमति न दें"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"बैटरी सेवर शेड्यूल करने के लिए टैप करें"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"जब बैटरी खत्म होने वाली हो तब \'बैटरी सेवर\' चालू करें"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"जी नहीं, शुक्रिया"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,7 +92,7 @@
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Экрандан жаздырылып алынган видео иштетилүүдө"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Экранды жаздыруу сеансы боюнча учурдагы билдирме"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Жаздырып баштайсызбы?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Жаздыруу учурунда Android тутуму экраныңызда көрүнүп турган жана түзмөктө ойноп жаткан бардык купуя маалыматты жаздырып алат. Буга сырсөздөр, төлөм маалыматы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана аудио файлдар кирет."</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Жаздыруу учурунда Android системасы экраныңызда көрүнүп турган жана түзмөктө ойноп жаткан бардык купуя маалыматты жаздырып алат. Буга сырсөздөр, төлөм маалыматы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана аудио файлдар кирет."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио жаздыруу"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Түзмөктүн аудиосу"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Музыка, чалуулар жана шыңгырлар сыяктуу түзмөгүңүздөгү добуштар"</string>
@@ -433,7 +433,7 @@
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Баштадык"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Токтотуу"</string>
    <string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Түзмөк"</string>
    <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Башка колдонмого которулуу үчүн,, өйдө сүрүңүз"</string>
    <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Башка колдонмого которулуу үчүн өйдө сүрүңүз"</string>
    <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Колдонмолорду тез которуштуруу үчүн, оңго сүйрөңүз"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Сереп салууну өчүрүү/күйгүзүү"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Кубатталды"</string>
@@ -456,9 +456,9 @@
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Кайталоо үчүн экранды өйдө сүрүңүз"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Бул түзмөк төмөнкүгө таандык: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Сүрөтчөнү серпип телефонго өтүңүз"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Сүрөтчөнү серпип үн жардамчысына өтүңүз"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Сүрөтчөнү серпип камерага өтүңүз"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Сүрөтчөнү сүрүп телефонго өтүңүз"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Сүрөтчөнү сүрүп үн жардамчысына өтүңүз"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Сүрөтчөнү сүрүп камерага өтүңүз"</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Толук жымжырттык талап кылынат. Бул экрандагыны окугучтарды да тынчтандырат."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Тымтырс"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Шашылыш билдирүүлөр гана"</string>
Loading