Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1bc1a4d2 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I912a660425e8f3388f5c29c568eef7b5d0ac8ee4
parent 8149a7aa
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -112,7 +112,7 @@
    <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Se canceló la grabación de pantalla"</string>
    <string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"Se guardó la grabación de pantalla; presiona para verla"</string>
    <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Se borró la grabación de pantalla"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Error al borrar la grabación de pantalla"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"No se pudo borrar la grabación de pantalla"</string>
    <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Error al obtener permisos"</string>
    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Error al iniciar la grabación de pantalla"</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opciones de transferencia de archivos por USB"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -918,8 +918,8 @@
    <string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"Ez baduzu nahi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> zerbitzuak eginbide hori erabiltzea, sakatu hau ezarpenak ireki eta aukera desaktibatzeko."</string>
    <string name="pip_play" msgid="333995977693142810">"Erreproduzitu"</string>
    <string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"Pausatu"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"Saltatu hurrengora"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"Saltatu aurrekora"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"Joan hurrengora"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"Joan aurrekora"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="8237306972921160456">"Aldatu tamaina"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Beroegi egoteagatik itzali da"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"Orain, ohiko moduan dabil telefonoa"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -716,7 +716,7 @@
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"بسته به تنظیمات ممکن است تلفن زنگ بزند یا لرزش داشته باشد"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"بسته به تنظیمات ممکن است تلفن زنگ بزند یا لرزش داشته باشد. مکالمه‌های <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> به‌طور پیش‌فرض در حبابک نشان داده می‌شوند."</string>
    <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"با میان‌بری شناور به این محتوا، توجه‌تان را جلب می‌کند."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"در بالای بخش مکالمه به‌صورت حبابک شناور نشان داده می‌شود و تصویر نمایه را در صفحه قفل نمایش می‌دهد"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"در بالای بخش مکالمه به‌صورت حبابک شناور نشان داده می‌شود و عکس نمایه را در صفحه قفل نمایش می‌دهد"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"تنظیمات"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"اولویت"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از ویژگی‌های مکالمه پشتیبانی نمی‌کند"</string>
@@ -1017,7 +1017,7 @@
    <string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"مکالمه روی اولویت تنظیم شده است"</string>
    <string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"مکالمه‌های اولویت‌دار:"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"نمایش در بالای بخش مکالمه"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"تصویر نمایه را در صفحه قفل نمایش می‌دهد"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"عکس نمایه را در صفحه قفل نمایش می‌دهد"</string>
    <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"به‌شکل حبابک شناور روی برنامه‌ها ظاهر می‌شود"</string>
    <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"وقفه در «مزاحم نشوید»"</string>
    <string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"متوجه‌ام"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -980,8 +980,8 @@
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- यह <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> से सूचना पढ़ सकता है"</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- यह <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> में कार्रवाई कर सकता है"</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> को किसी भी ऐप्लिकेशन के हिस्से (स्लाइस) दिखाने की मंज़ूरी दें"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"मंज़ूरी दें"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"नामंज़ूर करें"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"अनुमति दें"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"अनुमति न दें"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"बैटरी सेवर शेड्यूल करने के लिए टैप करें"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"जब बैटरी खत्म होने वाली हो तब \'बैटरी सेवर\' चालू करें"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"जी नहीं, शुक्रिया"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,7 +92,7 @@
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Экрандан жаздырылып алынган видео иштетилүүдө"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Экранды жаздыруу сеансы боюнча учурдагы билдирме"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Жаздырып баштайсызбы?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Жаздыруу учурунда Android тутуму экраныңызда көрүнүп турган жана түзмөктө ойноп жаткан бардык купуя маалыматты жаздырып алат. Буга сырсөздөр, төлөм маалыматы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана аудио файлдар кирет."</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Жаздыруу учурунда Android системасы экраныңызда көрүнүп турган жана түзмөктө ойноп жаткан бардык купуя маалыматты жаздырып алат. Буга сырсөздөр, төлөм маалыматы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана аудио файлдар кирет."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио жаздыруу"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Түзмөктүн аудиосу"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Музыка, чалуулар жана шыңгырлар сыяктуу түзмөгүңүздөгү добуштар"</string>
@@ -433,7 +433,7 @@
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Баштадык"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Токтотуу"</string>
    <string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Түзмөк"</string>
    <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Башка колдонмого которулуу үчүн,, өйдө сүрүңүз"</string>
    <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Башка колдонмого которулуу үчүн өйдө сүрүңүз"</string>
    <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Колдонмолорду тез которуштуруу үчүн, оңго сүйрөңүз"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Сереп салууну өчүрүү/күйгүзүү"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Кубатталды"</string>
@@ -456,9 +456,9 @@
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Кайталоо үчүн экранды өйдө сүрүңүз"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Бул түзмөк төмөнкүгө таандык: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Сүрөтчөнү серпип телефонго өтүңүз"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Сүрөтчөнү серпип үн жардамчысына өтүңүз"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Сүрөтчөнү серпип камерага өтүңүз"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Сүрөтчөнү сүрүп телефонго өтүңүз"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Сүрөтчөнү сүрүп үн жардамчысына өтүңүз"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Сүрөтчөнү сүрүп камерага өтүңүз"</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Толук жымжырттык талап кылынат. Бул экрандагыны окугучтарды да тынчтандырат."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Тымтырс"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Шашылыш билдирүүлөр гана"</string>
Loading