Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit abe3d233 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents d99c4500 d6b67c62
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,6 +53,8 @@
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"تم ضبط التنبيه التالي على <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Delete"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"تعطيل شريحة eSIM"</string>
    <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"يتعذّر إيقاف eSIM."</string>
    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"يتعذّر إيقاف eSIM بسبب خطأ."</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"نسيت النقش"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"نقش خاطئ"</string>
@@ -69,7 +71,7 @@
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"ارسم نقشك"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM التابعة للمشغّل \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="kg_sim_lock_instructions_esim" msgid="4957650659201013804">"يجب تعطيل شريحة eSIM لاستخدام الجهاز دون خدمة جوال."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> يجب إيقاف eSIM لاستخدام الجهاز دون خدمة جوّال."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"أدخل رقم التعريف الشخصي"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"أدخل كلمة المرور"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"شريحة SIM معطّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوّال للاطلاع على التفاصيل."</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,6 +53,8 @@
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Sledeći alarm je podešen za <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Izbriši"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"Onemogući eSIM"</string>
    <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"Onemogućavanje eSIM-a nije uspelo"</string>
    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"eSIM ne može da se onemogući zbog greške."</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Zaboravio/la sam šablon"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"Pogrešan šablon"</string>
@@ -66,7 +68,7 @@
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Nacrtajte šablon"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Unesite PIN za SIM."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Unesite PIN za SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“."</string>
    <string name="kg_sim_lock_instructions_esim" msgid="4957650659201013804">"Onemogućite eSIM da biste uređaj koristili bez mobilne usluge."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Onemogućite eSIM da biste uređaj koristili bez mobilne usluge."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Unesite PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Unesite lozinku"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM kartica je sada onemogućena. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera."</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,6 +53,8 @@
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Наступны будзільнік пастаўлены на <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Выдаліць"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"Адключыць eSIM-карту"</string>
    <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"Немагчыма адключыць eSIM-карту"</string>
    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"Немагчыма адключыць eSIM-карту з-за памылкі."</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Увесці"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Забыў(-ла) узор"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"Няправільны ўзор"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Намалюйце ўзор"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Увядзіце PIN-код SIM-карты."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Увядзіце PIN-код SIM-карты для \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="kg_sim_lock_instructions_esim" msgid="4957650659201013804">"Адключыце eSIM-карту, каб выкарыстоўваць прыладу без сэрвісу мабільнай перадачы даных."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Каб выкарыстоўваць прыладу без мабільнай сувязі, адключыце eSIM-карту."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Увядзіце PIN-код"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Увядзіце пароль"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM-карта зараз адключана. Увядзіце PUK-код, каб працягнуць. Звяжыцеся са сваім аператарам, каб атрымаць дадатковую інфармацыю."</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,6 +53,8 @@
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Следващият будилник е зададен за <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Изтриване"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"Деактивиране на ел. SIM карта"</string>
    <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"Електронната SIM карта не може да бъде деактивирана"</string>
    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"Електронната SIM карта не може да бъде деактивирана поради грешка."</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"„Enter“"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Забравена фигура"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"Грешна фигура"</string>
@@ -65,7 +67,7 @@
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Начертайте фигурата си"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Въведете ПИН кода за SIM картата."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Въведете ПИН кода на SIM картата за „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“."</string>
    <string name="kg_sim_lock_instructions_esim" msgid="4957650659201013804">"Деактивирайте електронната SIM карта, за да използвате устройството без мобилна услуга."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Деактивирайте електронната SIM карта, за да използвате устройството без мобилна услуга."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Въведете ПИН кода"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Въведете паролата"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM картата вече е деактивирана. Въведете PUK кода, за да продължите. Свържете се с оператора за подробности."</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,10 +53,8 @@
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"পরবর্তী অ্যালার্ম <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> এ সেট করা হয়েছে"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"মুছুন"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"ই-সিমটি অক্ষম করুন"</string>
    <!-- no translation found for error_disable_esim_title (4852978431156228006) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for error_disable_esim_msg (676694908770135639) -->
    <skip />
    <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"ই-সিম বন্ধ করা যাচ্ছে না"</string>
    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"একটি সমস্যার কারণে ই-সিমটি বন্ধ করা যাচ্ছে না।"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"এন্টার"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"প্যাটার্ন ভুলে গেছি"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"ভুল প্যাটার্ন"</string>
@@ -69,8 +67,7 @@
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"আপনার প্যাটার্ন আঁকুন"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"সিমের পিন লিখুন।"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" এর জন্য সিমের পিন লিখুন।"</string>
    <!-- no translation found for kg_sim_lock_esim_instructions (4416732549172148542) -->
    <skip />
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> মোবাইল পরিষেবা ছাড়া ডিভাইস ব্যবহার করার জন্য ই-সিম বন্ধ করুন।"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"পিন লিখুন"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"পাসওয়ার্ড লিখুন"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"সিমটি এখন অক্ষম করা হয়েছে। চালিয়ে যেতে PUK কোডটি লিখুন। বিশদ বিবরণের জন্য পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
Loading