<stringname="notification_onboarding_summaries_message"msgid="6061524903176459064">"Jou langer gesprekke kan nou opgesom word om vir jou vinnige samevattings te gee"</string>
<stringname="notification_onboarding_summaries_message"msgid="6061524903176459064">"Jou langer gesprekke kan nou opgesom word om vir jou vinnige samevattings te gee"</string>
<!-- no translation found for notification_onboarding_bundles_message (4612908213178622912) -->
<stringname="notification_onboarding_bundles_message"msgid="4612908213178622912">"Kennisgewingorganiseerder bondel en demp kennisgewings met laer prioritieit. Voeg nog kategorieë in Instellings by."</string>
<stringname="accessibility_key_gesture_dialog_content"msgid="4519838108423437794"><annotationid="action_key_icon">"Handelingikoon"</annotation>" + <xliff:gid="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:gid="ID_2">^2</xliff:g> is die kortpadsleutel om <xliff:gid="ID_3">^3</xliff:g> te gebruik. <xliff:gid="ID_4">^4</xliff:g>"</string>
<stringname="accessibility_key_gesture_dialog_content"msgid="4519838108423437794"><annotationid="action_key_icon">"Handelingikoon"</annotation>" + <xliff:gid="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:gid="ID_2">^2</xliff:g> is die kortpadsleutel om <xliff:gid="ID_3">^3</xliff:g> te gebruik. <xliff:gid="ID_4">^4</xliff:g>"</string>
<stringname="accessibility_key_gesture_dialog_magnifier_intro"msgid="627023269951856071">"Dit laat jou toe om vinnig in te zoem op die skerm om inhoud groter te maak."</string>
<stringname="accessibility_key_gesture_dialog_magnifier_intro"msgid="627023269951856071">"Dit laat jou toe om vinnig in te zoem op die skerm om inhoud groter te maak."</string>
<stringname="accessibility_key_gesture_dialog_talkback_intro"msgid="1617808784388544741">"<xliff:gid="ID_1">%1$s</xliff:g> is ’n skermleser wat jou toelaat om items hardop te hoor. Dit kan nuttig wees vir mense wat sukkel om die skerm te sien."</string>
<stringname="accessibility_key_gesture_dialog_talkback_intro"msgid="1617808784388544741">"<xliff:gid="ID_1">%1$s</xliff:g> is ’n skermleser wat jou toelaat om items hardop te hoor. Dit kan nuttig wees vir mense wat sukkel om die skerm te sien."</string>
<!-- no translation found for accessibility_key_gesture_dialog_va_intro (4709198503441288289) -->
<stringname="accessibility_key_gesture_dialog_va_intro"msgid="4709198503441288289">"Met <xliff:gid="ID_1">%1$s</xliff:g> kan jy jou toestel handvry beheer."</string>
<stringname="shutdown_progress"msgid="5464239146561542178">"Sit tans af …"</string>
<stringname="shutdown_progress"msgid="5464239146561542178">"Sit tans af …"</string>
@@ -1509,7 +1513,17 @@
<stringname="connected_display_dialog_dual_display_stop_warning"msgid="4174707498892447947">"Jou binneste skerm sal weerspieël word. Jou boonste skerm sal afgeskakel word."</string>
<stringname="connected_display_dialog_dual_display_stop_warning"msgid="4174707498892447947">"Jou binneste skerm sal weerspieël word. Jou boonste skerm sal afgeskakel word."</string>
<stringname="screenrecord_stop_dialog_message"msgid="6262768207331626817">"يتم حاليًا تسجيل محتوى الشاشة بأكمله"</string>
<stringname="screenrecord_stop_dialog_message"msgid="6262768207331626817">"يتم حاليًا تسجيل محتوى الشاشة بأكمله"</string>
<stringname="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app"msgid="5995770227684523244">"يتم حاليًا تسجيل محتوى \"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<stringname="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app"msgid="5995770227684523244">"يتم حاليًا تسجيل محتوى \"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<stringname="notification_onboarding_summaries_message"msgid="6061524903176459064">"يمكن الآن تلخيص المحادثات الطويلة لتقديم ملخّصات سريعة"</string>
<stringname="notification_onboarding_summaries_message"msgid="6061524903176459064">"يمكن الآن تلخيص المحادثات الطويلة لتقديم ملخّصات سريعة"</string>
<!-- no translation found for notification_onboarding_bundles_message (4612908213178622912) -->
<stringname="notification_onboarding_bundles_message"msgid="4612908213178622912">"تعمل ميزة \"منظّم الإشعارات\" على جمع الإشعارات ذات الأولوية المنخفضة وكتم صوتها. ويمكنك إضافة المزيد من الفئات في \"الإعدادات\"."</string>
<stringname="accessibility_key_gesture_dialog_content"msgid="4519838108423437794">"الإجراء "<annotationid="action_key_icon">"icon"</annotation>" + <xliff:gid="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:gid="ID_2">^2</xliff:g> هو اختصار لوحة المفاتيح لاستخدام \"<xliff:gid="ID_3">^3</xliff:g>\". <xliff:gid="ID_4">^4</xliff:g>"</string>
<stringname="accessibility_key_gesture_dialog_content"msgid="4519838108423437794">"الإجراء "<annotationid="action_key_icon">"icon"</annotation>" + <xliff:gid="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:gid="ID_2">^2</xliff:g> هو اختصار لوحة المفاتيح لاستخدام \"<xliff:gid="ID_3">^3</xliff:g>\". <xliff:gid="ID_4">^4</xliff:g>"</string>
<stringname="accessibility_key_gesture_dialog_magnifier_intro"msgid="627023269951856071">"يتيح لك هذا الإجراء تكبير الشاشة بسرعة لعرض المحتوى بحجم أكبر."</string>
<stringname="accessibility_key_gesture_dialog_magnifier_intro"msgid="627023269951856071">"يتيح لك هذا الإجراء تكبير الشاشة بسرعة لعرض المحتوى بحجم أكبر."</string>
<stringname="accessibility_key_gesture_dialog_talkback_intro"msgid="1617808784388544741">"<xliff:gid="ID_1">%1$s</xliff:g> هو قارئ شاشة يقرأ العناصر المعروضة عليها بصوتٍ عالٍ، ما يجعله مفيدًا للأشخاص الذين يجدون صعوبة في النظر إلى الشاشة."</string>
<stringname="accessibility_key_gesture_dialog_talkback_intro"msgid="1617808784388544741">"<xliff:gid="ID_1">%1$s</xliff:g> هو قارئ شاشة يقرأ العناصر المعروضة عليها بصوتٍ عالٍ، ما يجعله مفيدًا للأشخاص الذين يجدون صعوبة في النظر إلى الشاشة."</string>
<!-- no translation found for accessibility_key_gesture_dialog_va_intro (4709198503441288289) -->
<stringname="accessibility_key_gesture_dialog_va_intro"msgid="4709198503441288289">"يتيح لك تطبيق \"<xliff:gid="ID_1">%1$s</xliff:g>\" التحكّم في جهازك بدون لمسه."</string>