<stringname="bugreport_finished_text"product="watch"msgid="8389172248433597683">"Swiep na links om jou foutverslag te deel"</string>
<!-- no translation found for bugreport_finished_text (1223616207145252689) -->
<skip/>
<stringname="bugreport_finished_text"product="default"msgid="8353769438382138847">"Tik om jou foutverslag te deel"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="watch"msgid="1474435374470177193">"Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="default"msgid="1474435374470177193">"Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="watch"msgid="8389172248433597683">"مرر بسرعة لليمين لمشاركة تقرير الخطأ"</string>
<!-- no translation found for bugreport_finished_text (1223616207145252689) -->
<skip/>
<stringname="bugreport_finished_text"product="default"msgid="8353769438382138847">"انقر لمشاركة تقرير الخطأ."</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="watch"msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="default"msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="watch"msgid="8389172248433597683">"Baq raportunu paylaşmaq üçün sola sürüşdürün"</string>
<!-- no translation found for bugreport_finished_text (1223616207145252689) -->
<skip/>
<stringname="bugreport_finished_text"product="default"msgid="8353769438382138847">"Baq hesabatınızı paylaşmaq üçün tıklayın"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="watch"msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="default"msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="watch"msgid="8389172248433597683">"Prevucite ulevo da biste delili izveštaj o greškama"</string>
<!-- no translation found for bugreport_finished_text (1223616207145252689) -->
<skip/>
<stringname="bugreport_finished_text"product="default"msgid="8353769438382138847">"Dodirnite da biste delili izveštaj o grešci"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="watch"msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za deljenje izveštaja o grešci bez snimka ekrana ili sačekajte da se napravi snimak ekrana"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="default"msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za deljenje izveštaja o grešci bez snimka ekrana ili sačekajte da se napravi snimak ekrana"</string>
<!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
<skip/>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5917407234515812495">"Izveštaji o greškama sadrže podatke iz različitih sistemskih datoteka evidencije, koji obuhvataju lične i privatne podatke (poput korišćenja aplikacija i podataka o lokaciji). Delite izveštaje o greškama samo sa aplikacijama i ljudima u koje imate poverenja."</string>
<stringname="bugreport_storage_title"msgid="5332488144740527109">"Izveštaji o greškama"</string>
<stringname="bugreport_unreadable_text"msgid="586517851044535486">"Datoteka izveštaja o grešci ne može da se pročita"</string>
<stringname="bugreport_add_details_to_zip_failed"msgid="1302931926486712371">"Dodavanje detalja izveštaja o grešci u zip datoteku nije uspelo"</string>