Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4e6749a3 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2e524908704b38120b77928886da6eda38ede052
Auto-generated-cl: translation import
parent 761d89ef
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,7 +21,8 @@
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Foutverslag <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> is vasgevang"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Voeg tans besonderhede by die foutverslag"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Wag asseblief …"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swiep na links om jou foutverslag te deel"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (1223616207145252689) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tik om jou foutverslag te deel"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is"</string>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,7 +21,8 @@
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"የሳንካ ሪፖርት <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ተወስዷል"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ዝርዝሮችን ወደ የሳንካ ሪፖርቱ በማከል ላይ"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"እባክዎ ይጠብቁ…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት ወደ ግራ ያንሸራትቱ"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (1223616207145252689) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"የእርስዎን የሳንካ ሪፖርት ያለ ቅጽበታዊ ማያ ገጽ ለማጋራት መታ ያድርጉ ወይም ቅጽበታዊ ማያ ገጹ እስኪጨርስ ይጠብቁ"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"የእርስዎን የሳንካ ሪፖርት ያለ ቅጽበታዊ ማያ ገጽ ለማጋራት መታ ያድርጉ ወይም ቅጽበታዊ ማያ ገጹ እስኪጨርስ ይጠብቁ"</string>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,7 +21,8 @@
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"تم تسجيل تقرير الخطأ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>."</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"إضافة تفاصيل إلى تقرير الخطأ"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"الرجاء الانتظار…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"مرر بسرعة لليمين لمشاركة تقرير الخطأ"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (1223616207145252689) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"انقر لمشاركة تقرير الخطأ."</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,7 +21,8 @@
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Baq hesabatı <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> alındı"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Detallar baq hesabatına əlavə olunur"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Lütfən, gözləyin..."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Baq raportunu paylaşmaq üçün sola sürüşdürün"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (1223616207145252689) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Baq hesabatınızı paylaşmaq üçün tıklayın"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,16 +21,16 @@
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Izveštaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> je snimljen"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodaju se detalji u izveštaj o grešci"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Sačekajte..."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Prevucite ulevo da biste delili izveštaj o greškama"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (1223616207145252689) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dodirnite da biste delili izveštaj o grešci"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za deljenje izveštaja o grešci bez snimka ekrana ili sačekajte da se napravi snimak ekrana"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za deljenje izveštaja o grešci bez snimka ekrana ili sačekajte da se napravi snimak ekrana"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Izveštaji o greškama sadrže podatke iz različitih sistemskih datoteka evidencije, koji obuhvataju lične i privatne podatke (poput korišćenja aplikacija i podataka o lokaciji). Delite izveštaje o greškama samo sa aplikacijama i ljudima u koje imate poverenja."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ne prikazuj ponovo"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Izveštaji o greškama"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Datoteka izveštaja o grešci ne može da se pročita"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Dodavanje detalja izveštaja o grešci u zip datoteku nije uspelo"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"neimenovano"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalji"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Snimci ekrana"</string>
Loading