Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a9309242 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 932fb3c1 367461c5
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -140,7 +140,7 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"መቅረጽ አቁም"</string>
    <string name="screen_record_record_device_audio_label" msgid="5363057443124085198">"የመሣሪያ ኦዲዮ ይቅዱ"</string>
    <string name="screen_record_record_microphone_label" msgid="4685753707185662381">"ማይክሮፎን ይቅዱ"</string>
    <string name="screen_record_should_show_touches_label" msgid="2203962566795833783">"ንኪዎችን አሳይ"</string>
    <string name="screen_record_should_show_touches_label" msgid="2203962566795833783">"ንኪዎችን አሳይ"</string>
    <string name="screen_record_capture_target_choose_app" msgid="3524481083640900931">"ለመቅዳት መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
    <string name="screen_capture_fullscreen_screenshot_button" msgid="4255912593013592954">"መላውን ማያ ገፅ ፎቶ ያንሱ"</string>
    <string name="screen_capture_region_selection_button" msgid="4437546351856914639">"የተመረጠ አካባቢን አግኝ"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -719,8 +719,7 @@
    <!-- no translation found for keyguard_indication_after_adaptive_auth_lock (5240600662061340872) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_after_watch_disconnected" msgid="8133476870585660478">"تم قفله من خلال ساعتك"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_indication_after_secure_lock_device (4358906300665255820) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_after_secure_lock_device" msgid="4358906300665255820">"تم قفل الجهاز باستخدام ميزة \"التحقّق بخطوتين\""</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"إعدادات الصوت"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"شرح تلقائي للوسائط"</string>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -714,13 +714,10 @@
    <string name="monitoring_description_pin_protection" msgid="1983580207046670355">"আপোনাৰ ডিভাইচত দৈনিক সীমা আৰু ডাউনটাইমৰ দৰে কিছুমান নিয়ন্ত্ৰণ কেৱল এটা পিনৰ জৰিয়তে সলনি কৰিব পাৰি।"</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"ভিপিএন"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgentএ আনলক কৰি ৰাখিছে"</string>
    <!-- no translation found for kg_prompt_after_adaptive_auth_lock (6065186971000690782) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyguard_indication_after_adaptive_auth_lock (5240600662061340872) -->
    <skip />
    <string name="kg_prompt_after_adaptive_auth_lock" msgid="6065186971000690782">"স্ক্ৰীন লক কৰা হ’ল। অত্যধিক প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়াস।"</string>
    <string name="keyguard_indication_after_adaptive_auth_lock" msgid="5240600662061340872">"স্ক্ৰীন লক হৈ আছে\nবিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ কৰিব পৰা নগ’ল"</string>
    <string name="keyguard_indication_after_watch_disconnected" msgid="8133476870585660478">"আপোনাৰ ঘড়ীটোৱে লক কৰিছে"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_indication_after_secure_lock_device (4358906300665255820) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_after_secure_lock_device" msgid="4358906300665255820">"দ্বি-স্তৰীয় সত্যাপনৰ জৰিয়তে লক কৰা হৈছে"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"ধ্বনিৰ ছেটিং"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"স্বয়ংক্ৰিয় কেপশ্বন মিডিয়া"</string>
@@ -1062,10 +1059,8 @@
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"সম্পাদনা কৰক"</string>
    <string name="qs_edit_tiles" msgid="2105215324060865035">"টাইল সম্পাদনা কৰক"</string>
    <string name="qs_edit_mode_tooltip" msgid="4164112885539479781">"ক্ষিপ্ৰ ছেটিঙৰ টাইলৰ আকাৰ সলনি কৰক"</string>
    <!-- no translation found for qs_edit_settings (3243175290660574156) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for qs_edit_menu_content_description (4420651071119623791) -->
    <skip />
    <string name="qs_edit_settings" msgid="3243175290660574156">"ছেটিং"</string>
    <string name="qs_edit_menu_content_description" msgid="4420651071119623791">"বিকল্পসমূহ"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"সময়"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="3986445361435142273">"ঘন্টা, মিনিট আৰু ছেকেণ্ড দেখুৱাওক"</item>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -719,8 +719,7 @@
    <!-- no translation found for keyguard_indication_after_adaptive_auth_lock (5240600662061340872) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_after_watch_disconnected" msgid="8133476870585660478">"Zaključao je sat"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_indication_after_secure_lock_device (4358906300665255820) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_after_secure_lock_device" msgid="4358906300665255820">"Zaključano pomoću verifikacije u 2 koraka"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Podešavanja zvuka"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatski titl za medije"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -719,8 +719,7 @@
    <!-- no translation found for keyguard_indication_after_adaptive_auth_lock (5240600662061340872) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_after_watch_disconnected" msgid="8133476870585660478">"Заблакіравана гадзіннікам"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_indication_after_secure_lock_device (4358906300665255820) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_after_secure_lock_device" msgid="4358906300665255820">"Заблакіравана праз двухэтапнае спраўджанне"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Налады гуку"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Аўтаматычныя субцітры"</string>
Loading