Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 367461c5 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5f80235ec6da3ed915534a0893ca9a92c6110f4e
parent 5fd2fe5f
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -140,7 +140,7 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"መቅረጽ አቁም"</string>
    <string name="screen_record_record_device_audio_label" msgid="5363057443124085198">"የመሣሪያ ኦዲዮ ይቅዱ"</string>
    <string name="screen_record_record_microphone_label" msgid="4685753707185662381">"ማይክሮፎን ይቅዱ"</string>
    <string name="screen_record_should_show_touches_label" msgid="2203962566795833783">"ንኪዎችን አሳይ"</string>
    <string name="screen_record_should_show_touches_label" msgid="2203962566795833783">"ንኪዎችን አሳይ"</string>
    <string name="screen_record_capture_target_choose_app" msgid="3524481083640900931">"ለመቅዳት መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
    <string name="screen_capture_fullscreen_screenshot_button" msgid="4255912593013592954">"መላውን ማያ ገፅ ፎቶ ያንሱ"</string>
    <string name="screen_capture_region_selection_button" msgid="4437546351856914639">"የተመረጠ አካባቢን አግኝ"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -719,8 +719,7 @@
    <!-- no translation found for keyguard_indication_after_adaptive_auth_lock (5240600662061340872) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_after_watch_disconnected" msgid="8133476870585660478">"تم قفله من خلال ساعتك"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_indication_after_secure_lock_device (4358906300665255820) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_after_secure_lock_device" msgid="4358906300665255820">"تم قفل الجهاز باستخدام ميزة \"التحقّق بخطوتين\""</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"إعدادات الصوت"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"شرح تلقائي للوسائط"</string>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -714,13 +714,10 @@
    <string name="monitoring_description_pin_protection" msgid="1983580207046670355">"আপোনাৰ ডিভাইচত দৈনিক সীমা আৰু ডাউনটাইমৰ দৰে কিছুমান নিয়ন্ত্ৰণ কেৱল এটা পিনৰ জৰিয়তে সলনি কৰিব পাৰি।"</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"ভিপিএন"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgentএ আনলক কৰি ৰাখিছে"</string>
    <!-- no translation found for kg_prompt_after_adaptive_auth_lock (6065186971000690782) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyguard_indication_after_adaptive_auth_lock (5240600662061340872) -->
    <skip />
    <string name="kg_prompt_after_adaptive_auth_lock" msgid="6065186971000690782">"স্ক্ৰীন লক কৰা হ’ল। অত্যধিক প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়াস।"</string>
    <string name="keyguard_indication_after_adaptive_auth_lock" msgid="5240600662061340872">"স্ক্ৰীন লক হৈ আছে\nবিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ কৰিব পৰা নগ’ল"</string>
    <string name="keyguard_indication_after_watch_disconnected" msgid="8133476870585660478">"আপোনাৰ ঘড়ীটোৱে লক কৰিছে"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_indication_after_secure_lock_device (4358906300665255820) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_after_secure_lock_device" msgid="4358906300665255820">"দ্বি-স্তৰীয় সত্যাপনৰ জৰিয়তে লক কৰা হৈছে"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"ধ্বনিৰ ছেটিং"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"স্বয়ংক্ৰিয় কেপশ্বন মিডিয়া"</string>
@@ -1062,10 +1059,8 @@
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"সম্পাদনা কৰক"</string>
    <string name="qs_edit_tiles" msgid="2105215324060865035">"টাইল সম্পাদনা কৰক"</string>
    <string name="qs_edit_mode_tooltip" msgid="4164112885539479781">"ক্ষিপ্ৰ ছেটিঙৰ টাইলৰ আকাৰ সলনি কৰক"</string>
    <!-- no translation found for qs_edit_settings (3243175290660574156) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for qs_edit_menu_content_description (4420651071119623791) -->
    <skip />
    <string name="qs_edit_settings" msgid="3243175290660574156">"ছেটিং"</string>
    <string name="qs_edit_menu_content_description" msgid="4420651071119623791">"বিকল্পসমূহ"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"সময়"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="3986445361435142273">"ঘন্টা, মিনিট আৰু ছেকেণ্ড দেখুৱাওক"</item>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -719,8 +719,7 @@
    <!-- no translation found for keyguard_indication_after_adaptive_auth_lock (5240600662061340872) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_after_watch_disconnected" msgid="8133476870585660478">"Zaključao je sat"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_indication_after_secure_lock_device (4358906300665255820) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_after_secure_lock_device" msgid="4358906300665255820">"Zaključano pomoću verifikacije u 2 koraka"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Podešavanja zvuka"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatski titl za medije"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -719,8 +719,7 @@
    <!-- no translation found for keyguard_indication_after_adaptive_auth_lock (5240600662061340872) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_after_watch_disconnected" msgid="8133476870585660478">"Заблакіравана гадзіннікам"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_indication_after_secure_lock_device (4358906300665255820) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_after_secure_lock_device" msgid="4358906300665255820">"Заблакіравана праз двухэтапнае спраўджанне"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Налады гуку"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Аўтаматычныя субцітры"</string>
Loading