Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a6b612fd authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 7317467c 873fb866
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -198,13 +198,13 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"تشغيل وضع الطائرة."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"تم إيقاف وضع الطائرة."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"تم تشغيل وضع الطائرة."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج، الأولوية فقط."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج، كتم الصوت تمامًا."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج، التنبيهات فقط."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، الأولوية فقط\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، كتم الصوت تمامًا\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، التنبيهات فقط\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"الرجاء عدم الإزعاج."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"تم تعطيل \"الرجاء عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"تم تعطيل \"الرجاء عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"تم تشغيل \"الرجاء عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"البلوتوث."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"إيقاف البلوتوث."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"تشغيل البلوتوث."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -342,7 +342,7 @@
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"खोजें"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> के लिए ऊपर स्‍लाइड करें."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> के लिए बाएं स्‍लाइड करें."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"आपको आपके द्वारा निर्दिष्ट किए गए अलार्म, रिमाइंडर्स, वेंट और कॉलर को छोड़कर अन्य ध्वनियों और कंपनों के द्वारा परेशान नहीं किया जाएगा."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"आपको आपके द्वारा निर्दिष्ट किए गए अलार्म, रिमाइंडर्स, वेंट और कॉलर को छोड़कर अन्य ध्वनियों और कंपनों के द्वारा परेशान नहीं किया जाएगा."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"कस्टमाइज़ करें"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"इससे अलार्म, संगीत, वीडियो और गेम सहित सभी ध्‍वनियां और कंपन अवरुद्ध हो जाते हैं. आप अभी भी फ़ोन काॅल कर सकेंगे."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"इससे अलार्म, संगीत, वीडियो और गेम सहित सभी ध्वनियां और कंपन अवरुद्ध हो जाते हैं."</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -164,8 +164,8 @@
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systeeminstellingen."</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Meldingen."</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Melding wissen"</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS ingeschakeld."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Verbinding maken met GPS."</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"gps ingeschakeld."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Verbinding maken met gps."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter ingeschakeld."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Belsoftware trilt."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Belsoftware stil."</string>
@@ -241,8 +241,8 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Hervatten"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Geen internetverbinding"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Verbonden via wifi"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Zoeken naar GPS"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Locatie bepaald met GPS"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Zoeken naar gps"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Locatie bepaald met gps"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Locatieverzoeken actief"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Alle meldingen wissen."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -376,7 +376,7 @@
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Alle apps en gegevens in deze sessie worden verwijderd."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Verwijderen"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Welkom terug, gast!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Wilt u doorgaan met je sessie?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Wil je doorgaan met je sessie?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Opnieuw starten"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ja, doorgaan"</string>
    <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gastgebruiker"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="car_lockscreen_disclaimer_title" msgid="7997539137376896441">"Jedź bezpiecznie"</string>
    <string name="car_lockscreen_disclaimer_text" msgid="3061224684092952864">"Uważnie obserwuj warunki na drodze i zawsze przestrzegaj obowiązującego prawa. Wskazówki mogą być niedokładne, niekompletne, niebezpieczne, nieprzydatne lub niezgodne z prawem, mogą też obejmować przekraczanie obszarów administracyjnych. Informacje o firmach również mogą być niedokładne lub niekompletne. Dane nie są podawane w czasie rzeczywistym. Nie ma gwarancji, że dane o lokalizacji są dokładne. Podczas prowadzenia samochodu nie obsługuj urządzenia mobilnego ani nie używaj aplikacji nieprzeznaczonych na Android Auto."</string>
    <string name="car_lockscreen_disclaimer_text" msgid="3061224684092952864">"Uważnie obserwuj warunki na drodze i zawsze przestrzegaj obowiązującego prawa. Wskazówki mogą być niedokładne, niekompletne, niebezpieczne, nieprzydatne lub niezgodne z prawem, mogą też obejmować przekraczanie obszarów administracyjnych. Informacje o firmach również mogą być niedokładne lub niekompletne. Dane nie są podawane w czasie rzeczywistym. Nie ma gwarancji, że dane o lokalizacji są dokładne. Podczas prowadzenia samochodu nie obsługuj urządzenia mobilnego ani nie używaj aplikacji nieprzeznaczonych na Androida Auto."</string>
</resources>