Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 873fb866 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I4d3552b93ea2105f454d6bb93517360a3aa5c615
Auto-generated-cl: translation import
parent 1e151b81
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -198,13 +198,13 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"تشغيل وضع الطائرة."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"تم إيقاف وضع الطائرة."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"تم تشغيل وضع الطائرة."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج، الأولوية فقط."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج، كتم الصوت تمامًا."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج، التنبيهات فقط."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، الأولوية فقط\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، كتم الصوت تمامًا\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، التنبيهات فقط\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"الرجاء عدم الإزعاج."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"تم تعطيل \"الرجاء عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"تم تعطيل \"الرجاء عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"تم تشغيل \"الرجاء عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"البلوتوث."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"إيقاف البلوتوث."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"تشغيل البلوتوث."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -342,7 +342,7 @@
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"खोजें"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> के लिए ऊपर स्‍लाइड करें."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> के लिए बाएं स्‍लाइड करें."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"आपको आपके द्वारा निर्दिष्ट किए गए अलार्म, रिमाइंडर्स, वेंट और कॉलर को छोड़कर अन्य ध्वनियों और कंपनों के द्वारा परेशान नहीं किया जाएगा."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"आपको आपके द्वारा निर्दिष्ट किए गए अलार्म, रिमाइंडर्स, वेंट और कॉलर को छोड़कर अन्य ध्वनियों और कंपनों के द्वारा परेशान नहीं किया जाएगा."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"कस्टमाइज़ करें"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"इससे अलार्म, संगीत, वीडियो और गेम सहित सभी ध्‍वनियां और कंपन अवरुद्ध हो जाते हैं. आप अभी भी फ़ोन काॅल कर सकेंगे."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"इससे अलार्म, संगीत, वीडियो और गेम सहित सभी ध्वनियां और कंपन अवरुद्ध हो जाते हैं."</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -164,8 +164,8 @@
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systeeminstellingen."</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Meldingen."</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Melding wissen"</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS ingeschakeld."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Verbinding maken met GPS."</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"gps ingeschakeld."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Verbinding maken met gps."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter ingeschakeld."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Belsoftware trilt."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Belsoftware stil."</string>
@@ -241,8 +241,8 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Hervatten"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Geen internetverbinding"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Verbonden via wifi"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Zoeken naar GPS"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Locatie bepaald met GPS"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Zoeken naar gps"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Locatie bepaald met gps"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Locatieverzoeken actief"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Alle meldingen wissen."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -376,7 +376,7 @@
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Alle apps en gegevens in deze sessie worden verwijderd."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Verwijderen"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Welkom terug, gast!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Wilt u doorgaan met je sessie?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Wil je doorgaan met je sessie?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Opnieuw starten"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ja, doorgaan"</string>
    <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gastgebruiker"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="car_lockscreen_disclaimer_title" msgid="7997539137376896441">"Jedź bezpiecznie"</string>
    <string name="car_lockscreen_disclaimer_text" msgid="3061224684092952864">"Uważnie obserwuj warunki na drodze i zawsze przestrzegaj obowiązującego prawa. Wskazówki mogą być niedokładne, niekompletne, niebezpieczne, nieprzydatne lub niezgodne z prawem, mogą też obejmować przekraczanie obszarów administracyjnych. Informacje o firmach również mogą być niedokładne lub niekompletne. Dane nie są podawane w czasie rzeczywistym. Nie ma gwarancji, że dane o lokalizacji są dokładne. Podczas prowadzenia samochodu nie obsługuj urządzenia mobilnego ani nie używaj aplikacji nieprzeznaczonych na Android Auto."</string>
    <string name="car_lockscreen_disclaimer_text" msgid="3061224684092952864">"Uważnie obserwuj warunki na drodze i zawsze przestrzegaj obowiązującego prawa. Wskazówki mogą być niedokładne, niekompletne, niebezpieczne, nieprzydatne lub niezgodne z prawem, mogą też obejmować przekraczanie obszarów administracyjnych. Informacje o firmach również mogą być niedokładne lub niekompletne. Dane nie są podawane w czasie rzeczywistym. Nie ma gwarancji, że dane o lokalizacji są dokładne. Podczas prowadzenia samochodu nie obsługuj urządzenia mobilnego ani nie używaj aplikacji nieprzeznaczonych na Androida Auto."</string>
</resources>