<stringname="battery_saver_notification_title"msgid="8419266546034372562">"S\'ha activat l\'estalvi de bateria"</string>
<stringname="battery_saver_notification_text"msgid="2617841636449016951">"Redueix el rendiment i l\'ús de les dades en segon pla."</string>
<stringname="battery_saver_notification_action_text"msgid="6022091913807026887">"Desactiva l\'estalvi de bateria"</string>
<stringname="battery_saver_notification_action_text"msgid="6022091913807026887">"Desactiva la funció Estalvi de bateria"</string>
<stringname="media_projection_dialog_text"msgid="1755705274910034772">"<xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tindrà accés a tota la informació que es veu en pantalla o que es reprodueix al dispositiu mentre graves o emets contingut, com ara contrasenyes, detalls dels pagaments, fotos, missatges i àudio."</string>
<stringname="media_projection_dialog_service_text"msgid="958000992162214611">"El servei que ofereix aquesta funció tindrà accés a tota la informació visible a la teva pantalla o que es reprodueix al dispositiu mentre graves o emets contingut, com ara contrasenyes, detalls dels pagaments, fotos, missatges i àudio que reprodueixis."</string>
<stringname="media_projection_dialog_service_title"msgid="2888507074107884040">"Vols començar a gravar o emetre contingut?"</string>
<stringname="monitoring_description_two_named_vpns"msgid="3516830755681229463">"તમે <xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> અને <xliff:gid="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ સહિત તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_named_vpn"msgid="368812367182387320">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string>
<stringname="monitoring_description_personal_profile_named_vpn"msgid="8179722332380953673">"તમારી વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલ <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string>
<stringname="monitoring_description_do_header_generic"msgid="6130190408164834986">"તમારું ઉપકરણ<xliff:gid="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે."</string>
<stringname="monitoring_description_do_header_generic"msgid="6130190408164834986">"તમારું ડિવાઇસ<xliff:gid="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> દ્વારા મેનેજ થાય છે."</string>
<stringname="monitoring_description_do_header_with_name"msgid="2696255132542779511">"<xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, તમારા ઉપકરણનું સંચાલન કરવા માટે <xliff:gid="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરે છે."</string>
<stringname="monitoring_description_do_body"msgid="7700878065625769970">"વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, ઍપ્સ, તમારા ઉપકરણ સંબંદ્ધ ડેટા અને ઉપકરણની સ્થાન માહિતીનું નિરીક્ષણ અને સંચાલન કરી શકે છે."</string>
<stringname="monitoring_description_app"msgid="376868879287922929">"તમે <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયા છો, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal"msgid="1970094872688265987">"તમે <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
<stringname="branded_monitoring_description_app_personal"msgid="1703511985892688885">"તમે <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
<stringname="monitoring_description_app_work"msgid="3713084153786663662">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે. આ પ્રોફાઇલ <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિત તમારા કાર્યાલયના નેટવર્કની પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal_work"msgid="6175816356939166101">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે. આ પ્રોફાઇલ <xliff:gid="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે.\n\nતમે <xliff:gid="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> સાથે પણ કનેક્ટ કરેલું છે, જે તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string>
<stringname="monitoring_description_app_work"msgid="3713084153786663662">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા મેનેજ થાય છે. આ પ્રોફાઇલ <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ અને વેબસાઇટ સહિત તમારા કાર્યાલયના નેટવર્કની પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal_work"msgid="6175816356939166101">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા મેનેજ થાય છે. આ પ્રોફાઇલ <xliff:gid="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ અને વેબસાઇટ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે.\n\nતમે <xliff:gid="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> સાથે પણ કનેક્ટ કરેલું છે, જે તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string>
<stringname="keyguard_indication_trust_unlocked"msgid="7395154975733744547">"TrustAgent દ્વારા અનલૉક રાખેલું"</string>
<stringname="keyguard_indication_trust_disabled"msgid="6820793704816727918">"તમે ઉપકરણને મેન્યુઅલી અનલૉક કરશો નહીં ત્યાં સુધી તે લૉક રહેશે"</string>