Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a49ad6d5 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents 03a7e5c7 1b5a04ed
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,10 +33,10 @@
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"No es pot carregar per USB"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Fes servir el carregador original del dispositiu"</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Configuració"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Vols activar l\'estalvi de bateria?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Vols activar la funció Estalvi de bateria?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Sobre la funció Estalvi de bateria"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Activa"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Activa l\'estalvi de bateria"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Activa la funció Estalvi de bateria"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Configuració"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Gira pantalla automàticament"</string>
@@ -499,7 +499,7 @@
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Suprimeix"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"S\'ha activat l\'estalvi de bateria"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Redueix el rendiment i l\'ús de les dades en segon pla."</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Desactiva l\'estalvi de bateria"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Desactiva la funció Estalvi de bateria"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tindrà accés a tota la informació que es veu en pantalla o que es reprodueix al dispositiu mentre graves o emets contingut, com ara contrasenyes, detalls dels pagaments, fotos, missatges i àudio."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"El servei que ofereix aquesta funció tindrà accés a tota la informació visible a la teva pantalla o que es reprodueix al dispositiu mentre graves o emets contingut, com ara contrasenyes, detalls dels pagaments, fotos, missatges i àudio que reprodueixis."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Vols començar a gravar o emetre contingut?"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -786,8 +786,8 @@
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"قبلی"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"عقب بردن"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"جلو بردن سریع"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"صفحه بعدی"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"صفحه قبلی"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"صفحه بعد"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"صفحه قبل"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"حذف"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"ابتدا"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"انتها"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -855,7 +855,7 @@
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Icône droite"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Sélectionnez et faites glisser les icônes pour les ajouter"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Sélectionnez et faites glisser les icônes pour réorganiser"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Faites glisser les tuiles ici pour les supprimer."</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Faites glisser les icônes ici pour les supprimer."</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Au minimum <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> tuiles sont nécessaires"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Modifier"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Heure"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -553,7 +553,7 @@
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"તમે <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ સહિત તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"તમારી વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"તમારું ડિવાઇસ <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> દ્વારા મેનેજ થાય છે."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, તમારા ઉપકરણનું સંચાલન કરવા માટે <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરે છે."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, ઍપ્સ, તમારા ઉપકરણ સંબંદ્ધ ડેટા અને ઉપકરણની સ્થાન માહિતીનું નિરીક્ષણ અને સંચાલન કરી શકે છે."</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
@@ -570,8 +570,8 @@
    <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"તમે <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયા છો, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"તમે <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"તમે <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે. આ પ્રોફાઇલ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ સહિત તમારા કાર્યાલયના નેટવર્કની પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે. આ પ્રોફાઇલ <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે.\n\nતમે <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> સાથે પણ કનેક્ટ કરેલું છે, જે તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા મેનેજ થાય છે. આ પ્રોફાઇલ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ અને વેબસાઇટ સહિત તમારા કાર્યાલયના નેટવર્કની પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા મેનેજ થાય છે. આ પ્રોફાઇલ <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ અને વેબસાઇટ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે.\n\nતમે <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> સાથે પણ કનેક્ટ કરેલું છે, જે તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent દ્વારા અનલૉક રાખેલું"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"તમે ઉપકરણને મેન્યુઅલી અનલૉક કરશો નહીં ત્યાં સુધી તે લૉક રહેશે"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,7 +92,7 @@
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Дэлгэц бичлэг боловсруулж байна"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Дэлгэц бичих горимын үргэлжилж буй мэдэгдэл"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Бичлэгийг эхлүүлэх үү?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Бичих үед Андройд систем нь таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл төхөөрөмж дээрээ тоглуулсан аливаа эмзэг мэдээллийг авах боломжтой. Үүнд нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, зураг, зурвас болон аудио багтана."</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Бичих үед Андройд систем нь таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл төхөөрөмж дээрээ тоглуулсан аливаа эмзэг мэдээллийг авах боломжтой. Үүнд нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, зураг, мессеж болон аудио багтана."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио бичих"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Төхөөрөмжийн аудио"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Хөгжим, дуудлага болон хонхны ая зэрэг таны төхөөрөмжийн дуу"</string>
@@ -948,7 +948,7 @@
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Сэрэмжлүүлэг"</string>
    <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Батарей"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Дэлгэцийн зураг дарах"</string>
    <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Энгийн зурвас"</string>
    <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Энгийн мессеж"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Хадгалах сан"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Заавар"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Шуурхай апп"</string>
Loading