Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1b5a04ed authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I245aea3b5e13a3bd3ceb133ea2efe8dc96bd27c0
parent 61d14581
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,10 +33,10 @@
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"No es pot carregar per USB"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Fes servir el carregador original del dispositiu"</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Configuració"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Vols activar l\'estalvi de bateria?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Vols activar la funció Estalvi de bateria?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Sobre la funció Estalvi de bateria"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Activa"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Activa l\'estalvi de bateria"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Activa la funció Estalvi de bateria"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Configuració"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Gira pantalla automàticament"</string>
@@ -499,7 +499,7 @@
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Suprimeix"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"S\'ha activat l\'estalvi de bateria"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Redueix el rendiment i l\'ús de les dades en segon pla."</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Desactiva l\'estalvi de bateria"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Desactiva la funció Estalvi de bateria"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tindrà accés a tota la informació que es veu en pantalla o que es reprodueix al dispositiu mentre graves o emets contingut, com ara contrasenyes, detalls dels pagaments, fotos, missatges i àudio."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"El servei que ofereix aquesta funció tindrà accés a tota la informació visible a la teva pantalla o que es reprodueix al dispositiu mentre graves o emets contingut, com ara contrasenyes, detalls dels pagaments, fotos, missatges i àudio que reprodueixis."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Vols començar a gravar o emetre contingut?"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -786,8 +786,8 @@
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"قبلی"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"عقب بردن"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"جلو بردن سریع"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"صفحه بعدی"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"صفحه قبلی"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"صفحه بعد"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"صفحه قبل"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"حذف"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"ابتدا"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"انتها"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -855,7 +855,7 @@
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Icône droite"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Sélectionnez et faites glisser les icônes pour les ajouter"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Sélectionnez et faites glisser les icônes pour réorganiser"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Faites glisser les tuiles ici pour les supprimer."</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Faites glisser les icônes ici pour les supprimer."</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Au minimum <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> tuiles sont nécessaires"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Modifier"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Heure"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -553,7 +553,7 @@
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"તમે <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ સહિત તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"તમારી વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"તમારું ડિવાઇસ <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> દ્વારા મેનેજ થાય છે."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, તમારા ઉપકરણનું સંચાલન કરવા માટે <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરે છે."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, ઍપ્સ, તમારા ઉપકરણ સંબંદ્ધ ડેટા અને ઉપકરણની સ્થાન માહિતીનું નિરીક્ષણ અને સંચાલન કરી શકે છે."</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
@@ -570,8 +570,8 @@
    <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"તમે <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયા છો, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"તમે <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"તમે <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે. આ પ્રોફાઇલ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ સહિત તમારા કાર્યાલયના નેટવર્કની પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે. આ પ્રોફાઇલ <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે.\n\nતમે <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> સાથે પણ કનેક્ટ કરેલું છે, જે તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા મેનેજ થાય છે. આ પ્રોફાઇલ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ અને વેબસાઇટ સહિત તમારા કાર્યાલયના નેટવર્કની પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા મેનેજ થાય છે. આ પ્રોફાઇલ <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ અને વેબસાઇટ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે.\n\nતમે <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> સાથે પણ કનેક્ટ કરેલું છે, જે તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent દ્વારા અનલૉક રાખેલું"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"તમે ઉપકરણને મેન્યુઅલી અનલૉક કરશો નહીં ત્યાં સુધી તે લૉક રહેશે"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,7 +92,7 @@
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Дэлгэц бичлэг боловсруулж байна"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Дэлгэц бичих горимын үргэлжилж буй мэдэгдэл"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Бичлэгийг эхлүүлэх үү?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Бичих үед Андройд систем нь таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл төхөөрөмж дээрээ тоглуулсан аливаа эмзэг мэдээллийг авах боломжтой. Үүнд нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, зураг, зурвас болон аудио багтана."</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Бичих үед Андройд систем нь таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл төхөөрөмж дээрээ тоглуулсан аливаа эмзэг мэдээллийг авах боломжтой. Үүнд нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, зураг, мессеж болон аудио багтана."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио бичих"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Төхөөрөмжийн аудио"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Хөгжим, дуудлага болон хонхны ая зэрэг таны төхөөрөмжийн дуу"</string>
@@ -948,7 +948,7 @@
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Сэрэмжлүүлэг"</string>
    <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Батарей"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Дэлгэцийн зураг дарах"</string>
    <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Энгийн зурвас"</string>
    <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Энгийн мессеж"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Хадгалах сан"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Заавар"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Шуурхай апп"</string>
Loading