Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a334f8a1 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 7db545f6 3dfe6bba
Loading
Loading
Loading
Loading
+16 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,9 +22,13 @@
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Kies \'n <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> om deur &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; bestuur te word"</string>
    <string name="summary_watch" msgid="6566922405914995759">"Hierdie app is nodig om jou <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om inligting te sinkroniseer, soos die naam van iemand wat bel, interaksie met jou kennisgewings te hê, en sal toegang tot jou Foon-, SMS-, Kontakte-, Mikrofoon-, en Toestelle in die Omtrek-toestemmings hê."</string>
    <string name="summary_watch_single_device" msgid="7443464525873186735">"Hierdie app is nodig om jou <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om inligting te sinkroniseer, soos die naam van iemand wat bel, en toegang tot hierdie toestemmings:"</string>
    <!-- no translation found for confirmation_title_glasses (8288346850537727333) -->
    <skip />
    <string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"bril"</string>
    <string name="summary_glasses" msgid="3808267780579061241">"Hierdie app is nodig om <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met jou kennisgewings te hê en sal toegang tot jou Foon-, SMS-, Kontakte-, Mikrofoon-, en Toestelle in die Omtrek-toestemmings hê."</string>
    <string name="summary_glasses_single_device" msgid="7051392780285915640">"Hierdie app is nodig om <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met die volgende toestemmings te hê:"</string>
    <!-- no translation found for summary_glasses_multi_device (615259525961937348) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for summary_glasses_single_device (5783761806783565716) -->
    <skip />
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Gee &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; toegang tot hierdie inligting op jou foon"</string>
    <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Oorkruistoestel-dienste"</string>
    <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> versoek tans namens jou <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> toestemming om programme tussen jou toestelle te stroom"</string>
@@ -34,9 +38,10 @@
    <string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
    <string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Google Play Dienste"</string>
    <string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> versoek tans namens jou <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> toegang tot jou foon se foto\'s, media en kennisgewings"</string>
    <string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"Laat &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; toe om hierdie handeling op jou foon uit te voer"</string>
    <string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"Oorkruistoesteldienste"</string>
    <string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> versoek tans namens jou <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>-toestemming om inhoud na toestelle in die omtrek te stroom"</string>
    <!-- no translation found for title_nearby_device_streaming (7269956847378799794) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for helper_summary_nearby_device_streaming (2063965070936844876) -->
    <skip />
    <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"toestel"</string>
    <string name="summary_generic_single_device" msgid="4735072202474939111">"Hierdie app sal inligting kan sinkroniseer, soos die naam van iemand wat bel, tussen jou foon en <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="summary_generic" msgid="4988130802522924650">"Hierdie app sal inligting kan sinkroniseer, soos die naam van iemand wat bel, tussen jou foon en die gekose toestel."</string>
@@ -57,16 +62,19 @@
    <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Foto\'s en media"</string>
    <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Kennisgewings"</string>
    <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Apps"</string>
    <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"Toestel in die Omtrek-stroming"</string>
    <!-- no translation found for permission_nearby_device_streaming (1023325519477349499) -->
    <skip />
    <string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"Kan foonoproepe maak en bestuur"</string>
    <string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"Kan foonoproeprekord lees en skryf"</string>
    <string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"Kan SMS-boodskappe stuur en ontvang"</string>
    <string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Kan by jou kontakte ingaan"</string>
    <string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Kan by jou kalender ingaan"</string>
    <string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"Kan die mikrofoon gebruik om oudio op te neem"</string>
    <!-- no translation found for permission_microphone_summary (3692091540613093394) -->
    <skip />
    <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Kan toestelle in die omtrek opspoor, aan hulle koppel en hul relatiewe posisie bepaal"</string>
    <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Kan alle kennisgewings lees, insluitend inligting soos kontakte, boodskappe en foto\'s"</string>
    <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Stroom jou foon se apps"</string>
    <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
    <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"Stroom inhoud na ’n toestel in die omtrek"</string>
    <!-- no translation found for permission_nearby_device_streaming_summary (8280824871197081246) -->
    <skip />
</resources>
+16 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,9 +22,13 @@
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"በ&lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; የሚተዳደር <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> ይምረጡ"</string>
    <string name="summary_watch" msgid="6566922405914995759">"የእርስዎን <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ለማስተዳደር መተግበሪያው ያስፈልጋል። <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> እንደ የሚደውል ሰው ስም፣ ከማሳወቂያዎችዎ ጋር መስተጋብር እንዲፈጥር እና የእርስዎን ስልክ፣ ኤስኤምኤስ፣ ዕውቅያዎች፣ የቀን መቁጠሪያ፣ የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻዎች እና በአቅራቢያ ያሉ መሣሪያዎችን መድረስ ያሉ መረጃዎችን እንዲያሰምር ይፈቀድለታል።"</string>
    <string name="summary_watch_single_device" msgid="7443464525873186735">"የእርስዎን <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ለማስተዳደር መተግበሪያው ያስፈልጋል። <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> እንደ የሚደውል ሰው ስም እና እነዚህን ፈቃዶች መድረስ ያሉ መረጃዎችን እንዲያሰምር ይፈቀድለታል፦"</string>
    <!-- no translation found for confirmation_title_glasses (8288346850537727333) -->
    <skip />
    <string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"መነጽሮች"</string>
    <string name="summary_glasses" msgid="3808267780579061241">"ይህ መተግበሪያ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ን ለማስተዳደር ያስፈልጋል። <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> ከማሳወቂያዎችዎ ጋር መስተጋብር እንዲፈጥር እና የእርስዎን ስልክ፣ ኤስኤምኤስ፣ ዕውቂያዎች፣ ማይክሮፎን እና በአቅራቢያ ያሉ መሣሪያዎች ፈቃዶችን እንዲደርስ ይፈቀድለታል።"</string>
    <string name="summary_glasses_single_device" msgid="7051392780285915640">"ይህ መተግበሪያ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ን ለማስተዳደር ያስፈልጋል። <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> ከእነዚህ ፈቃዶች ጋር መስተጋብር እንዲፈጥር ይፈቀድለታል፦"</string>
    <!-- no translation found for summary_glasses_multi_device (615259525961937348) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for summary_glasses_single_device (5783761806783565716) -->
    <skip />
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"&lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; ይህን መረጃ ከስልክዎ እንዲደርስበት ይፍቀዱለት"</string>
    <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"መሣሪያ ተሻጋሪ አገልግሎቶች"</string>
    <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> በእርስዎ መሣሪያዎች መካከል መተግበሪያዎችን በዥረት ለመልቀቅ የእርስዎን <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> ወክሎ ፈቃድ እየጠየቀ ነው"</string>
@@ -34,9 +38,10 @@
    <string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
    <string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"የGoogle Play አገልግሎቶች"</string>
    <string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የስልክዎን ፎቶዎች፣ ሚዲያ እና ማሳወቂያዎች ለመድረስ የእርስዎን <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> ወክሎ ፈቃድ እየጠየቀ ነው"</string>
    <string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"&lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; ይህን እርምጃ ከስልክዎ እንዲያከናውን ይፍቀዱ"</string>
    <string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"መሣሪያ ተሻጋሪ አገልግሎቶች"</string>
    <string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> በአቅራቢያ ወዳሉ መሣሪያዎች ይዘትን በዥረት ለመልቀቅ የእርስዎን <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> ወክሎ ፈቃድ እየጠየቀ ነው"</string>
    <!-- no translation found for title_nearby_device_streaming (7269956847378799794) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for helper_summary_nearby_device_streaming (2063965070936844876) -->
    <skip />
    <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"መሣሪያ"</string>
    <string name="summary_generic_single_device" msgid="4735072202474939111">"ይህ መተግበሪያ እንደ የሚደውል ሰው ስም ያለ መረጃን በስልክዎ እና <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> መካከል ማስመር ይችላል።"</string>
    <string name="summary_generic" msgid="4988130802522924650">"ይህ መተግበሪያ እንደ የሚደውል ሰው ስም ያለ መረጃን በስልክዎ እና በተመረጠው መሣሪያ መካከል ማስመር ይችላል።"</string>
@@ -57,16 +62,19 @@
    <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"ፎቶዎች እና ሚዲያ"</string>
    <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"በአቅራቢያ ያለ መሣሪያ በዥረት መልቀቅ"</string>
    <!-- no translation found for permission_nearby_device_streaming (1023325519477349499) -->
    <skip />
    <string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"የስልክ ጥሪዎችን ማድረግ እና ማስተዳደር ይችላል"</string>
    <string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"የስልክ ጥሪ ምዝገባ ማስታወሻን ማንበብ እና መጻፍ ይችላል"</string>
    <string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"የኤስኤምኤስ መልዕክቶችን መላክ እና ማየት ይችላል"</string>
    <string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"ዕውቂያዎችዎን መድረስ ይችላል"</string>
    <string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"የቀን መቁጠሪያዎን መድረስ ይችላል"</string>
    <string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"ማይክሮፎኑን በመጠቀም ኦዲዮ መቅዳት ይችላል"</string>
    <!-- no translation found for permission_microphone_summary (3692091540613093394) -->
    <skip />
    <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"በአቅራቢያ ያሉ መሣሪያዎችን ማግኘት፣ ከእነሱ ጋር መገናኘት እና አንጻራዊ ቦታቸውን መወሰን ይችላል"</string>
    <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"እንደ እውቂያዎች፣ መልዕክቶች እና ፎቶዎች ያሉ መረጃዎችን ጨምሮ ሁሉንም ማሳወቂያዎች ማንበብ ይችላል"</string>
    <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"የስልክዎን መተግበሪያዎች በዥረት ይልቀቁ"</string>
    <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
    <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"ይዘትን በአቅራቢያ ወዳለ መሣሪያ በዥረት ይልቀቁ"</string>
    <!-- no translation found for permission_nearby_device_streaming_summary (8280824871197081246) -->
    <skip />
</resources>
+16 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,9 +22,13 @@
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"اختَر <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> ليديرها تطبيق &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="summary_watch" msgid="6566922405914995759">"يجب توفّر التطبيق لإدارة \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". سيتم السماح لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" بمزامنة المعلومات، مثلاً اسم المتصل، والتفاعل مع الإشعارات والوصول إلى هاتفك، والرسائل القصيرة، وجهات الاتصال، والتقويم، وسجلات المكالمات وأذونات الأجهزة المجاورة."</string>
    <string name="summary_watch_single_device" msgid="7443464525873186735">"يجب توفّر التطبيق لإدارة \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". سيتم السماح لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" بمزامنة المعلومات، مثلاً اسم المتصل، والوصول إلى الأذونات التالية:"</string>
    <!-- no translation found for confirmation_title_glasses (8288346850537727333) -->
    <skip />
    <string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"النظارة"</string>
    <string name="summary_glasses" msgid="3808267780579061241">"يجب توفّر هذا التطبيق لإدارة \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". سيتم السماح لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" بالتفاعل مع الإشعارات والوصول إلى أذونات الهاتف والرسائل القصيرة وجهات الاتصال والميكروفون والأجهزة المجاورة."</string>
    <string name="summary_glasses_single_device" msgid="7051392780285915640">"يجب توفّر التطبيق لإدارة \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". سيتم السماح للتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" بالتفاعل مع هذه الأذونات."</string>
    <!-- no translation found for summary_glasses_multi_device (615259525961937348) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for summary_glasses_single_device (5783761806783565716) -->
    <skip />
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"السماح لتطبيق &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; بالوصول إلى هذه المعلومات من هاتفك"</string>
    <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"الخدمات التي تعمل بين الأجهزة"</string>
    <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"يطلب تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> الحصول على إذن نيابةً عن <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> لمشاركة التطبيقات بين أجهزتك."</string>
@@ -34,9 +38,10 @@
    <string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
    <string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"خدمات Google Play"</string>
    <string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"يطلب تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> الحصول على إذن نيابةً عن <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> للوصول إلى الصور والوسائط والإشعارات في هاتفك."</string>
    <string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"السماح للتطبيق &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; بتنفيذ هذا الإجراء من هاتفك"</string>
    <string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"خدمات تعمل على عدة أجهزة"</string>
    <string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"يطلب \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" الحصول على إذن نيابةً عن \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\" لبثّ محتوى إلى أجهزتك المجاورة."</string>
    <!-- no translation found for title_nearby_device_streaming (7269956847378799794) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for helper_summary_nearby_device_streaming (2063965070936844876) -->
    <skip />
    <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"جهاز"</string>
    <string name="summary_generic_single_device" msgid="4735072202474939111">"سيتمكن هذا التطبيق من مزامنة المعلومات، مثلاً اسم المتصل، بين هاتفك و\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="summary_generic" msgid="4988130802522924650">"سيتمكن هذا التطبيق من مزامنة المعلومات، مثلاً اسم المتصل، بين هاتفك والجهاز المحدد."</string>
@@ -57,16 +62,19 @@
    <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"الصور والوسائط"</string>
    <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"الإشعارات"</string>
    <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"التطبيقات"</string>
    <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"بثّ محتوى إلى الأجهزة المجاورة"</string>
    <!-- no translation found for permission_nearby_device_streaming (1023325519477349499) -->
    <skip />
    <string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"يمكن إجراء المكالمات الهاتفية وإدارتها."</string>
    <string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"يمكن قراءة سجلّ المكالمات الهاتفية والكتابة فيه."</string>
    <string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"يمكن إرسال الرسائل القصيرة وعرضها."</string>
    <string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"يمكن الوصول إلى جهات الاتصال."</string>
    <string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"يمكن الوصول إلى التقويم."</string>
    <string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"يمكن تسجيل الصوت باستخدام الميكروفون."</string>
    <!-- no translation found for permission_microphone_summary (3692091540613093394) -->
    <skip />
    <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"يمكن العثور على الموضع النسبي للأجهزة المجاورة والربط بها وتحديدها."</string>
    <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"يمكن لهذا الملف الشخصي قراءة جميع الإشعارات، بما في ذلك المعلومات، مثل جهات الاتصال والرسائل والصور."</string>
    <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"بث تطبيقات هاتفك"</string>
    <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
    <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"بثّ محتوى إلى جهاز مجاور"</string>
    <!-- no translation found for permission_nearby_device_streaming_summary (8280824871197081246) -->
    <skip />
</resources>
+16 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+16 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading