Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a2e5a6f6 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents a9502572 cc1cd654
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,8 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Tuisskerm"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Foutverslag vasgevang"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Raak om jou foutverslag te deel"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swiep na links om jou foutverslag te deel"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Raak om jou foutverslag te deel"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Foutverslae bevat data van die stelsel se verskillende loglêers af, insluitend persoonlike en private inligting. Deel foutverslae net met programme en mense wat jy vertrou."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Wys hierdie boodskap volgende keer"</string>
</resources>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,8 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ቀፎ"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"የሳንካ ሪፖርት ተይዟል"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት ይንክኩ"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት ወደ ግራ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት ይንክኩ"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"የሳንካ ሪፖርቶች የግል መረጃን ጨምሮ ከበርካታ የስርዓቱ ምዝግብ ማስታወሻዎች የመጣ ውሂብን ይዟል። የሳንካ ሪፖርቶች ለሚያምኗቸው መተግበሪያዎችን እና ሰዎችን ብቻ ያጋሩ።"</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ይህን መልዕክት በሚቀጥለው ጊዜ አሳይ"</string>
</resources>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,8 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"تم الحصول على تقرير الأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"المس لمشاركة تقرير الأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"مرر بسرعة لليمين لمشاركة تقرير الخطأ"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"المس لمشاركة تقرير الأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من ملفات سجلات النظام المتنوعة، بما في ذلك معلومات شخصية وخاصة. لا تشارك تقارير الأخطاء إلا مع التطبيقات والأشخاص الموثوق بهم."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"إظهار هذه الرسالة في المرة القادمة"</string>
</resources>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,8 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Команден ред"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Отчетът за програмни грешки е записан"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Докоснете, за да споделите отчета си за програмни грешки"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Прекарайте пръст наляво, за да споделите сигнала си за програмна грешка"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Докоснете, за да споделите отчета си за програмни грешки"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Отчетите за програмни грешки съдържат данни от различни регистрационни файлове на системата, включително лична и поверителна информация. Споделяйте ги само с приложения и хора, на които имате доверие."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Това съобщение да се показва следващия път"</string>
</resources>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,8 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"শেল"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"ত্রুটির প্রতিবেদন নেওয়া হয়েছে"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন ভাগ করতে স্পর্শ করুন"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"আপনার বাগ রিপোর্ট শেয়ার করতে বামে সোয়াইপ করুন"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন ভাগ করতে স্পর্শ করুন"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিতে থাকা ডেটা, সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি থেকে আসে, যাতে ব্যক্তিগত এবং গোপনীয় তথ্য অন্তর্ভুক্ত থাকে৷ আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র এমন অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যক্তিদের সাথে ত্রুটির প্রতিবেদনগুলি ভাগ করুন৷"</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"এই বার্তাটি পরের বার দেখান"</string>
</resources>
Loading