<stringname="bugreport_finished_text"msgid="3559904746859400732">"Raak om jou foutverslag te deel"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="watch"msgid="8389172248433597683">"Swiep na links om jou foutverslag te deel"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="default"msgid="3559904746859400732">"Raak om jou foutverslag te deel"</string>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5130698467795669780">"Foutverslae bevat data van die stelsel se verskillende loglêers af, insluitend persoonlike en private inligting. Deel foutverslae net met programme en mense wat jy vertrou."</string>
<stringname="bugreport_confirm_repeat"msgid="4926842460688645058">"Wys hierdie boodskap volgende keer"</string>
<stringname="bugreport_finished_title"msgid="2293711546892863898">"تم الحصول على تقرير الأخطاء"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"msgid="3559904746859400732">"المس لمشاركة تقرير الأخطاء"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="watch"msgid="8389172248433597683">"مرر بسرعة لليمين لمشاركة تقرير الخطأ"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="default"msgid="3559904746859400732">"المس لمشاركة تقرير الأخطاء"</string>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5130698467795669780">"تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من ملفات سجلات النظام المتنوعة، بما في ذلك معلومات شخصية وخاصة. لا تشارك تقارير الأخطاء إلا مع التطبيقات والأشخاص الموثوق بهم."</string>
<stringname="bugreport_confirm_repeat"msgid="4926842460688645058">"إظهار هذه الرسالة في المرة القادمة"</string>
<stringname="bugreport_finished_title"msgid="2293711546892863898">"Отчетът за програмни грешки е записан"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"msgid="3559904746859400732">"Докоснете, за да споделите отчета си за програмни грешки"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="watch"msgid="8389172248433597683">"Прекарайте пръст наляво, за да споделите сигнала си за програмна грешка"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="default"msgid="3559904746859400732">"Докоснете, за да споделите отчета си за програмни грешки"</string>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5130698467795669780">"Отчетите за програмни грешки съдържат данни от различни регистрационни файлове на системата, включително лична и поверителна информация. Споделяйте ги само с приложения и хора, на които имате доверие."</string>
<stringname="bugreport_confirm_repeat"msgid="4926842460688645058">"Това съобщение да се показва следващия път"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"msgid="3559904746859400732">"আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন ভাগ করতে স্পর্শ করুন"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="watch"msgid="8389172248433597683">"আপনার বাগ রিপোর্ট শেয়ার করতে বামে সোয়াইপ করুন"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="default"msgid="3559904746859400732">"আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন ভাগ করতে স্পর্শ করুন"</string>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5130698467795669780">"ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিতে থাকা ডেটা, সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি থেকে আসে, যাতে ব্যক্তিগত এবং গোপনীয় তথ্য অন্তর্ভুক্ত থাকে৷ আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র এমন অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যক্তিদের সাথে ত্রুটির প্রতিবেদনগুলি ভাগ করুন৷"</string>
<stringname="bugreport_confirm_repeat"msgid="4926842460688645058">"এই বার্তাটি পরের বার দেখান"</string>