Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a1fb463f authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-d1-dev

parents 03d3b9d4 1d257773
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1701,8 +1701,8 @@
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Използване на пряк път"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Инвертиране на цветовете"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Коригиране на цветовете"</string>
    <string name="one_handed_mode_feature_name" msgid="2334330034828094891">ежим за работа с една ръка"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"Допълнително затъмняване"</string>
    <string name="one_handed_mode_feature_name" msgid="2334330034828094891">"Работа с една ръка"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"Доп. затъмн."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Задържахте бутоните за силата на звука. Услугата <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е включена."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Задържахте бутоните за силата на звука. Услугата <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е изключена."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"За да използвате <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, натиснете двата бутона за силата на звука и ги задръжте за 3 секунди"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1069,7 +1069,7 @@
    <string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="5443936876111232346">"Shift+"</string>
    <string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4037566049061218776">"Sym+"</string>
    <string name="menu_function_shortcut_label" msgid="2367112760987662566">"Function+"</string>
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"স্পেস"</string>
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"space"</string>
    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="6709499510082897320">"enter"</string>
    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="4365787714477739080">"মুছুন"</string>
    <string name="search_go" msgid="2141477624421347086">"সার্চ"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1692,7 +1692,7 @@
    <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"Tillad"</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"Afvis"</string>
    <string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"Tryk på en funktion for at bruge den:"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Vælg, hvilke funktioner du vil bruge med knappen Hjælpefunktioner"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Vælg, hvilke funktioner du vil bruge med knappen til hjælpefunktioner"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Vælg de funktioner, du vil bruge via lydstyrkeknapperne"</string>
    <string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> er blevet deaktiveret"</string>
    <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"Rediger genveje"</string>
@@ -1706,10 +1706,10 @@
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Lydstyrkeknapperne blev holdt nede. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er aktiveret."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Lydstyrkeknapperne blev holdt nede. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er deaktiveret."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"Hold begge lydstyrkeknapper nede i tre sekunder for at bruge <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Vælg, hvilken funktion du vil bruge, når du trykker på knappen Hjælpefunktioner:"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Vælg, hvilken funktion du vil bruge, når du trykker på knappen til hjælpefunktioner:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Vælg, hvilken funktion du vil bruge, når du laver bevægelsen for hjælpefunktioner (stryger opad fra bunden af skærmen med to fingre):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"Vælg, hvilken funktion du vil bruge, når du laver bevægelsen for hjælpefunktioner (stryger opad fra bunden af skærmen med tre fingre):"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"Du kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede."</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"Du kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen til hjælpefunktioner nede."</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"Du kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"Du kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede."</string>
    <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"Forstørrelse"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -918,7 +918,7 @@
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"Presionar Menú para desbloquear."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"Dibujar el patrón de desbloqueo"</string>
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7500692654885445299">"Emergencia"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"Regresar a llamada"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"Regresar a la llamada"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"Correcto"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"Vuelve a intentarlo."</string>
    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="8605355913868947490">"Volver a intentarlo"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -303,7 +303,7 @@
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="1995955142118450685">"accéder à la position de cet appareil"</string>
    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="6426860926123033230">"Agenda"</string>
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"accéder à votre agenda"</string>
    <string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"Messagerie texte"</string>
    <string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"Messages texte"</string>
    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"envoyer et afficher des messages texte"</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="17339216290379241">"Fichiers"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="5378659041354582769">"accéder aux fichiers sur votre appareil"</string>
Loading