Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1d257773 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ia6eacfc320fd96b1423e0924599535d143213309
parent c31a5428
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1701,8 +1701,8 @@
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Използване на пряк път"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Инвертиране на цветовете"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Коригиране на цветовете"</string>
    <string name="one_handed_mode_feature_name" msgid="2334330034828094891">ежим за работа с една ръка"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"Допълнително затъмняване"</string>
    <string name="one_handed_mode_feature_name" msgid="2334330034828094891">"Работа с една ръка"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"Доп. затъмн."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Задържахте бутоните за силата на звука. Услугата <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е включена."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Задържахте бутоните за силата на звука. Услугата <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е изключена."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"За да използвате <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, натиснете двата бутона за силата на звука и ги задръжте за 3 секунди"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1069,7 +1069,7 @@
    <string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="5443936876111232346">"Shift+"</string>
    <string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4037566049061218776">"Sym+"</string>
    <string name="menu_function_shortcut_label" msgid="2367112760987662566">"Function+"</string>
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"স্পেস"</string>
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"space"</string>
    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="6709499510082897320">"enter"</string>
    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="4365787714477739080">"মুছুন"</string>
    <string name="search_go" msgid="2141477624421347086">"সার্চ"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1692,7 +1692,7 @@
    <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"Tillad"</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"Afvis"</string>
    <string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"Tryk på en funktion for at bruge den:"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Vælg, hvilke funktioner du vil bruge med knappen Hjælpefunktioner"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Vælg, hvilke funktioner du vil bruge med knappen til hjælpefunktioner"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Vælg de funktioner, du vil bruge via lydstyrkeknapperne"</string>
    <string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> er blevet deaktiveret"</string>
    <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"Rediger genveje"</string>
@@ -1706,10 +1706,10 @@
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Lydstyrkeknapperne blev holdt nede. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er aktiveret."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Lydstyrkeknapperne blev holdt nede. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er deaktiveret."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"Hold begge lydstyrkeknapper nede i tre sekunder for at bruge <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Vælg, hvilken funktion du vil bruge, når du trykker på knappen Hjælpefunktioner:"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Vælg, hvilken funktion du vil bruge, når du trykker på knappen til hjælpefunktioner:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Vælg, hvilken funktion du vil bruge, når du laver bevægelsen for hjælpefunktioner (stryger opad fra bunden af skærmen med to fingre):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"Vælg, hvilken funktion du vil bruge, når du laver bevægelsen for hjælpefunktioner (stryger opad fra bunden af skærmen med tre fingre):"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"Du kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede."</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"Du kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen til hjælpefunktioner nede."</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"Du kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"Du kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede."</string>
    <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"Forstørrelse"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -918,7 +918,7 @@
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"Presionar Menú para desbloquear."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"Dibujar el patrón de desbloqueo"</string>
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7500692654885445299">"Emergencia"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"Regresar a llamada"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"Regresar a la llamada"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"Correcto"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"Vuelve a intentarlo."</string>
    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="8605355913868947490">"Volver a intentarlo"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -303,7 +303,7 @@
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="1995955142118450685">"accéder à la position de cet appareil"</string>
    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="6426860926123033230">"Agenda"</string>
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"accéder à votre agenda"</string>
    <string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"Messagerie texte"</string>
    <string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"Messages texte"</string>
    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"envoyer et afficher des messages texte"</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="17339216290379241">"Fichiers"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="5378659041354582769">"accéder aux fichiers sur votre appareil"</string>
Loading