Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a1be19e3 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-dev

parents b8370b3f 96faf872
Loading
Loading
Loading
Loading
+20 −26
Original line number Diff line number Diff line
@@ -78,6 +78,8 @@
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Probeer weer skermkiekie neem"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Kan nie skermkiekie stoor nie"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Die program of jou organisasie laat nie toe dat skermkiekies geneem word nie"</string>
    <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
    <skip />
    <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Wysig"</string>
    <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Wysig skermkiekie"</string>
    <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Deel skermskoot"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Jou organisasie besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Hierdie toestel word verskaf deur <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan die internet deur VPN\'e"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan die internet deur VPN\'e"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Jou organisasie kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Jou IT-admin kan netwerkaktiwiteit op jou werkprofiel sien"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Netwerk kan gemonitor word"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur VPN\'e."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Jou werkprogramme is deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aan die internet gekoppel"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Jou persoonlike programme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Hierdie toestel word verskaf deur <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Toestelbestuur"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"\'n Sertifikaatoutoriteit is op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Jou administrateur het netwerkloginskrywing aangeskakel, wat verkeer op jou toestel monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer in jou werkprofiel monitor, maar nie in jou persoonlike profiel nie."</string>
    <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou IT-admin kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Jou IT-admin kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jou werkprogramme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou IT-admin en VPN-verskaffer kan jou netwerkaktiwiteit in werkprogramme sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Jou persoonlike programme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou VPN-verskaffer kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Maak VPN-instellings oop"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Hierdie toestel word deur jou ouer bestuur. Jou ouer kan inligting sien en bestuur soos die programme wat jy gebruik, jou ligging en jou skermtyd."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Skakel aan wanneer battery waarskynlik sal leegloop"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nee, dankie"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Stort SysUI-hoop"</string>
    <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
    <skip />
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Programme gebruik tans jou <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" en "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Uitsaainaam"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Wagwoord"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Stoor"</string>
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
    <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Begin tans …"</string>
    <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Kan nie uitsaai nie"</string>
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
    <skip />
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Bounommer"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Bounommer is na knipbord gekopieer."</string>
+20 −26
Original line number Diff line number Diff line
@@ -78,6 +78,8 @@
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን እንደገና ማንሳት ይሞክሩ"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎችን ማንሳት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string>
    <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
    <skip />
    <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"አርትዕ ያድርጉ"</string>
    <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን አርትዕ ያድርጉ"</string>
    <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ያጋሩ"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"የእርስዎ ድርጅት የዚህ መሣሪያ ባለቤት ነው፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> የዚህ መሣሪያ ባለቤት ነው፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> የሚቀርብ ነው"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ሲሆን በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ይህ መሳሪያ ንብረትነቱ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ሲሆን በ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ነው"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ይህ መሳሪያ ንብረትነቱ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ነው"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ሲሆን በVPNs በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ይህ መሣሪያ ንብረትነቱ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ሲሆን በ VPNs በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"የእርስዎ ድርጅት በእርስዎ የሥራ መገለጫ ያለን የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊቆጣጠር ይችል ይሆናል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> በእርስዎ የሥራ መገለጫ ውስጥ የአውታረ መረብ ትራፊክ ላይ ክትትል ሊያደርግ ይችላል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"የስራ መገለጫ አውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"አውታረ መረብ ክትትል የሚደረግበት ሊሆን ይችላል"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ይህ መሣሪያ በVPNs በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"የእርስዎ የስራ መተግበሪያዎች በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"የእርስዎ ግላዊ መተግበሪያዎች በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ይህ መሣሪያ በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> የሚቀርብ ነው"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"የመሣሪያ አስተዳደር"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"የእውቅና ማረጋገጫ ሰጪ ባለሥልጣን በዚህ መሣሪያ ላይ ተጭኗል። የእርስዎ ደኅንነቱ የተጠበቀ አውታረ መረብ ትራፊክ ክትትል ሊደረግበት እና ሊሻሻል ይችላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"የእርስዎ አስተዳዳሪ የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ መያዝን አብርተዋል፣ ይህም በመሣሪያዎ ላይ ያለውን ትራፊክ ይከታተላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"የእርስዎ አስተዳዳሪ በስራ መገለጫዎ ውስጥ፣ ግን በግል መገለጫዎ ላይ ሳይሆን፣ ትራፊክን የሚቆጣጠር የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ አብርተዋል።"</string>
    <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ይህ መሣሪያ በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የእርስዎ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል።"</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ይህ መሣሪያ በ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የእርስዎ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል።"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"የእርስዎ የሥራ መተግበሪያዎች በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ በሥራ መተግበሪያዎች ውስጥ ያለው የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ እና ለVPN አቅራቢዎ ይታያል።"</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"የእርስዎ ግላዊ መተግበሪያዎች በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለVPN አቅራቢዎ ይታያል።"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"የቪፒኤን ቅንብሮችን ይክፈቱ"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ይህ መሣሪያ በእርስዎ ወላጅ የሚተዳደር ነው። ወላጅዎ የሚጠቀሙባቸውን መተግበሪያዎች፣ አካባቢዎን እና የማያ ገጽ ጊዜዎን የመሳሰሉ መረጃዎችን ማየት እና ማስተዳደር ይችላል።"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ባትሪው የማለቅ ዕድሉ ከፍ ያለ ከሆነ ያብሩት"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI Heap አራግፍ"</string>
    <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
    <skip />
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"መተግበሪያዎች የእርስዎን <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> እየተጠቀሙ ነው።"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"፣ "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" እና "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"የስርጭት ስም"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"የይለፍ ቃል"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"አስቀምጥ"</string>
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
    <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"በመጀመር ላይ…"</string>
    <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"መሰራጨት አይችልም"</string>
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
    <skip />
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"የግንብ ቁጥር"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"የገንባ ቁጥር ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተቀድቷል።"</string>
+20 −26

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+20 −26

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+20 −26

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading