Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 96faf872 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib01f57a983de1c7111591d21399449656f29b746
parent 8396d7c4
Loading
Loading
Loading
Loading
+20 −26
Original line number Diff line number Diff line
@@ -78,6 +78,8 @@
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Probeer weer skermkiekie neem"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Kan nie skermkiekie stoor nie"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Die program of jou organisasie laat nie toe dat skermkiekies geneem word nie"</string>
    <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
    <skip />
    <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Wysig"</string>
    <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Wysig skermkiekie"</string>
    <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Deel skermskoot"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Jou organisasie besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Hierdie toestel word verskaf deur <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan die internet deur VPN\'e"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan die internet deur VPN\'e"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Jou organisasie kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Jou IT-admin kan netwerkaktiwiteit op jou werkprofiel sien"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Netwerk kan gemonitor word"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur VPN\'e."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Jou werkprogramme is deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aan die internet gekoppel"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Jou persoonlike programme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Hierdie toestel word verskaf deur <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Toestelbestuur"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"\'n Sertifikaatoutoriteit is op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Jou administrateur het netwerkloginskrywing aangeskakel, wat verkeer op jou toestel monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer in jou werkprofiel monitor, maar nie in jou persoonlike profiel nie."</string>
    <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou IT-admin kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Jou IT-admin kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jou werkprogramme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou IT-admin en VPN-verskaffer kan jou netwerkaktiwiteit in werkprogramme sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Jou persoonlike programme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou VPN-verskaffer kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Maak VPN-instellings oop"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Hierdie toestel word deur jou ouer bestuur. Jou ouer kan inligting sien en bestuur soos die programme wat jy gebruik, jou ligging en jou skermtyd."</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Skakel aan wanneer battery waarskynlik sal leegloop"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nee, dankie"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Stort SysUI-hoop"</string>
    <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
    <skip />
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Programme gebruik tans jou <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" en "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Uitsaainaam"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Wagwoord"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Stoor"</string>
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
    <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Begin tans …"</string>
    <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Kan nie uitsaai nie"</string>
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
    <skip />
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Bounommer"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Bounommer is na knipbord gekopieer."</string>
+20 −26
Original line number Diff line number Diff line
@@ -78,6 +78,8 @@
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን እንደገና ማንሳት ይሞክሩ"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎችን ማንሳት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string>
    <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
    <skip />
    <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"አርትዕ ያድርጉ"</string>
    <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን አርትዕ ያድርጉ"</string>
    <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ያጋሩ"</string>
@@ -365,28 +367,20 @@
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"የእርስዎ ድርጅት የዚህ መሣሪያ ባለቤት ነው፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> የዚህ መሣሪያ ባለቤት ነው፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> የሚቀርብ ነው"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (4137564460025113168) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (2169227918166358741) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ሲሆን በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ይህ መሳሪያ ንብረትነቱ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ሲሆን በ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ነው"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ይህ መሳሪያ ንብረትነቱ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ነው"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (929181757984262902) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (3312645578322079185) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ሲሆን በVPNs በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ይህ መሣሪያ ንብረትነቱ የ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ሲሆን በ VPNs በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"የእርስዎ ድርጅት በእርስዎ የሥራ መገለጫ ያለን የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊቆጣጠር ይችል ይሆናል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> በእርስዎ የሥራ መገለጫ ውስጥ የአውታረ መረብ ትራፊክ ላይ ክትትል ሊያደርግ ይችላል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"የስራ መገለጫ አውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"አውታረ መረብ ክትትል የሚደረግበት ሊሆን ይችላል"</string>
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (3586175303518266301) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (153393105176944100) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (451254750289172191) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6191822916936028208) -->
    <skip />
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ይህ መሣሪያ በVPNs በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"የእርስዎ የስራ መተግበሪያዎች በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"የእርስዎ ግላዊ መተግበሪያዎች በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ይህ መሣሪያ በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> የሚቀርብ ነው"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"የመሣሪያ አስተዳደር"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -402,14 +396,10 @@
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"የእውቅና ማረጋገጫ ሰጪ ባለሥልጣን በዚህ መሣሪያ ላይ ተጭኗል። የእርስዎ ደኅንነቱ የተጠበቀ አውታረ መረብ ትራፊክ ክትትል ሊደረግበት እና ሊሻሻል ይችላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"የእርስዎ አስተዳዳሪ የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ መያዝን አብርተዋል፣ ይህም በመሣሪያዎ ላይ ያለውን ትራፊክ ይከታተላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"የእርስዎ አስተዳዳሪ በስራ መገለጫዎ ውስጥ፣ ግን በግል መገለጫዎ ላይ ሳይሆን፣ ትራፊክን የሚቆጣጠር የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ አብርተዋል።"</string>
    <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7502657784155456414) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (6726394451199620634) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (7254359257263069766) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (5083909710727365452) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ይህ መሣሪያ በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የእርስዎ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል።"</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ይህ መሣሪያ በ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝቷል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የእርስዎ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ ይታያል።"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"የእርስዎ የሥራ መተግበሪያዎች በ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ በሥራ መተግበሪያዎች ውስጥ ያለው የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለአይቲ አስተዳዳሪዎ እና ለVPN አቅራቢዎ ይታያል።"</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"የእርስዎ ግላዊ መተግበሪያዎች በ<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> በኩል ከበይነመረብ ጋር ተገናኝተዋል። ኢሜይሎችን እና የአሰሳ ውሂብን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎ ለVPN አቅራቢዎ ይታያል።"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"የቪፒኤን ቅንብሮችን ይክፈቱ"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ይህ መሣሪያ በእርስዎ ወላጅ የሚተዳደር ነው። ወላጅዎ የሚጠቀሙባቸውን መተግበሪያዎች፣ አካባቢዎን እና የማያ ገጽ ጊዜዎን የመሳሰሉ መረጃዎችን ማየት እና ማስተዳደር ይችላል።"</string>
@@ -730,6 +720,8 @@
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ባትሪው የማለቅ ዕድሉ ከፍ ያለ ከሆነ ያብሩት"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI Heap አራግፍ"</string>
    <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
    <skip />
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"መተግበሪያዎች የእርስዎን <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> እየተጠቀሙ ነው።"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"፣ "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" እና "</string>
@@ -855,9 +847,11 @@
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"የስርጭት ስም"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"የይለፍ ቃል"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"አስቀምጥ"</string>
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_starting (8130153654166235557) -->
    <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"በመጀመር ላይ…"</string>
    <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"መሰራጨት አይችልም"</string>
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_update_error (1420868236079122521) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_start_failed (3670835946856129775) -->
    <!-- no translation found for media_output_broadcast_last_update_error (5484328807296895491) -->
    <skip />
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"የግንብ ቁጥር"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"የገንባ ቁጥር ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተቀድቷል።"</string>
+20 −26

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+20 −26

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+20 −26

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading