Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a193919f authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into aosp-main-future

parents fb86d00b 48c39270
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,9 +58,9 @@
    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"የእርስዎ ስልክ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም ስልክዎን መጠቀም ይችላሉ ነገር ግን ቀትፋፋ ሆኖ ሊያሄድ ይችላል።\n\nአንዴ ስልክዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኛነት ያሄዳል።"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"መሣሪያዎ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም መሣሪያዎን መጠቀም ይችላሉ ነገር ግን ቀርፋፋ ሆኖ ሊያሄድ ይችላል።\n\nአንዴ መሣሪያዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኛነት ያሄዳል"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"ጡባዊዎ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም ጡባዊዎን መጠቀም ይችላሉ ነገር ግን ቀርፋፋ ሆኖ ሊያሄድ ይችላል።\n\nአንዴ ጡባዊዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኛነት ያሄዳል።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በጡባዊው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በመሣሪያው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በስልኩ ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በጡባዊው በማንኛውም ጠርዝ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በመሣሪያው በማንኛውም ጠርዝ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በስልኩ በማንኛውም ጠርዝ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"ለተጨማሪ አማራጮች የእርስዎን ስልክ ይክፈቱ"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"ለተጨማሪ አማራጮች የእርስዎን ጡባዊ ይክፈቱ"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"ለተጨማሪ አማራጮች የእርስዎን መሣሪያ ይክፈቱ"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,9 +58,9 @@
    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"سيحاول الهاتف تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام هاتفك، ولكنه قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الهاتف، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"سيحاول جهازك تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام جهازك، ولكنه قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الجهاز، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"سيحاول جهازك اللوحي تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام جهازك اللوحي، ولكنه قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الجهاز اللوحي، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في إحدى حواف الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الجهاز."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الهاتف."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في إحدى حواف الهاتف."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"يمكنك فتح قفل هاتفك للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"يمكنك فتح قفل جهازك اللوحي للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"يمكنك فتح قفل جهازك للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,9 +58,9 @@
    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Ваш тэлефон будзе астываць аўтаматычна. Вы можаце і далей ім карыстацца, але ён можа працаваць больш павольна.\n\nПасля таго як тэлефон астыне, ён будзе працаваць у звычайным рэжыме."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Ваша прылада будзе астываць аўтаматычна. Вы можаце і далей ёй карыстацца, але яна можа працаваць больш павольна.\n\nПасля таго як прылада астыне, яна будзе працаваць у звычайным рэжыме."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Ваш планшэт будзе астываць аўтаматычна. Вы можаце і далей ім карыстацца, але ён можа працаваць больш павольна.\n\nПасля таго як планшэт астыне, ён будзе працаваць у звычайным рэжыме."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на кнопцы сілкавання. Гэта плоская кнопка побач з выпуклай кнопкай гучнасці на бакавой грані планшэта."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на кнопцы сілкавання. Гэта плоская кнопка побач з выпуклай кнопкай гучнасці на адной з бакавых паверхняў планшэта."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на кнопцы сілкавання. Гэта плоская кнопка побач з выпуклай кнопкай гучнасці на бакавой грані прылады."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на кнопцы сілкавання. Гэта плоская кнопка побач з выпуклай кнопкай гучнасці на бакавой грані тэлефона."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на кнопцы сілкавання. Гэта плоская кнопка побач з выпуклай кнопкай гучнасці на адной з бакавых паверхняў тэлефона."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"Каб адкрыць іншыя параметры, разблакіруйце тэлефон"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"Каб адкрыць іншыя параметры, разблакіруйце планшэт"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"Каб адкрыць іншыя параметры, разблакіруйце прыладу"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,7 +58,7 @@
    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"El teléfono intentará enfriarse automáticamente. Puedes seguir usándolo, pero es posible que funcione más lento.\n\nUna vez que el teléfono se haya enfriado, funcionará con normalidad."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"El dispositivo intentará enfriarse automáticamente. Puedes seguir usándolo, pero es posible que funcione más lento.\n\nUna vez que el dispositivo se haya enfriado, funcionará con normalidad."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"La tablet intentará enfriarse automáticamente. Puedes seguir usándola, pero es posible que funcione más lenta.\n\nUna vez que la tablet se haya enfriado, funcionará con normalidad."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"El sensor de huellas digitales está en el botón de encendido. Es el botón plano situado junto al botón de volumen con relieve cerca de una de la esquinas de la tablet."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"El sensor de huellas digitales está en el botón de encendido. Es el botón plano situado junto al botón de volumen con relieve en el lateral de la tablet."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"El sensor de huellas digitales está en el botón de encendido. Es el botón plano situado junto al botón de volumen con relieve en el lateral del dispositivo."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"El sensor de huellas digitales está en el botón de encendido. Es el botón plano situado junto al botón de volumen con relieve en el lateral del teléfono."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"Desbloquea el teléfono para ver más opciones"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -43,18 +43,18 @@
    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"تلفن به‌علت گرم شدن خاموش شد"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"دستگاه به‌علت گرم شدن خاموش شد"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"رایانه لوحی به‌علت گرم شدن خاموش شد"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"اکنون عملکرد تلفنتان به حالت عادی برگشته است.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"اکنون عملکرد دستگاهتان به حالت عادی برگشته است.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"اکنون عملکرد رایانه لوحی‌تان به حالت عادی برگشته است.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"اکنون عملکرد تلفنتان به حالت عادی برگشته است.\nبرای اطلاعات بیشتر تک‌ضرب بزنید"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"اکنون عملکرد دستگاهتان به حالت عادی برگشته است.\nبرای اطلاعات بیشتر تک‌ضرب بزنید"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"اکنون عملکرد رایانه لوحی‌تان به حالت عادی برگشته است.\nبرای اطلاعات بیشتر تک‌ضرب بزنید"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"تلفنتان خیلی گرم شده بود، بنابراین خاموش شد تا خنک شود. اکنون تلفنتان عملکرد معمولش را دارد.\n\nتلفنتان ممکن است خیلی گرم شود، اگر:\n	• از برنامه‌های نیازمند پردازش زیاد (مثل بازی، ویدیو، یا برنامه‌های ناوبری) استفاده کنید\n	• فایل‌های بزرگ بارگیری یا بارگذاری کنید\n	• در دماهای بالا از تلفنتان استفاده کنید"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"دستگاهتان خیلی گرم شده بود، بنابراین خاموش شد تا خنک شود. اکنون دستگاهتان عملکرد معمولش را دارد.\n\nدستگاهتان ممکن است خیلی گرم شود، اگر:\n	• از برنامه‌های نیازمند پردازش زیاد (مثل بازی، ویدیو، یا برنامه‌های ناوبری) استفاده کنید\n	• فایل‌های بزرگ بارگیری یا بارگذاری کنید\n	• در دماهای بالا از دستگاهتان استفاده کنید"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"رایانه لوحی‌تان خیلی گرم شده بود، بنابراین خاموش شد تا خنک شود. اکنون رایانه لوحی‌تان عملکرد معمولش را دارد.\n\nرایانه لوحی‌تان ممکن است خیلی گرم شود، اگر:\n	• از برنامه‌های نیازمند پردازش زیاد (مثل بازی، ویدیو، یا برنامه‌های ناوبری) استفاده کنید\n	• فایل‌های بزرگ بارگیری یا بارگذاری کنید\n	• در دماهای بالا از رایانه لوحی‌تان استفاده کنید"</string>
    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"تلفن درحال گرم شدن است"</string>
    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"دستگاه درحال گرم شدن است"</string>
    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"رایانه لوحی درحال گرم شدن است"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"وقتی تلفن درحال خنک شدن است، بعضی‌از ویژگی‌ها محدود می‌شوند.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"وقتی دستگاه درحال خنک شدن است، بعضی‌از ویژگی‌ها محدود می‌شوند.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"وقتی رایانه لوحی درحال خنک شدن است، بعضی‌از ویژگی‌ها محدود می‌شوند.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"وقتی تلفن درحال خنک شدن است، بعضی‌از ویژگی‌ها محدود می‌شوند.\nبرای اطلاعات بیشتر تک‌ضرب بزنید"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"وقتی دستگاه درحال خنک شدن است، بعضی‌از ویژگی‌ها محدود می‌شوند.\nبرای اطلاعات بیشتر تک‌ضرب بزنید"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"وقتی رایانه لوحی درحال خنک شدن است، بعضی‌از ویژگی‌ها محدود می‌شوند.\nبرای اطلاعات بیشتر تک‌ضرب بزنید"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"تلفنتان به‌طور خودکار سعی می‌کند خنک شود. همچنان می‌توانید از تلفنتان استفاده کنید، اما ممکن است کندتر عمل کند.\n\nوقتی تلفن خنک شد، عملکرد عادی‌اش از سرگرفته می‌شود."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"دستگاهتان به‌طور خودکار سعی می‌کند خنک شود. همچنان می‌توانید از دستگاهتان استفاده کنید، اما ممکن است کندتر عمل کند.\n\nوقتی دستگاه خنک شد، عملکرد عادی‌اش از سرگرفته می‌شود."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"رایانه لوحی‌تان به‌طور خودکار سعی می‌کند خنک شود. همچنان می‌توانید از رایانه لوحی‌تان استفاده کنید، اما ممکن است کندتر عمل کند.\n\nوقتی رایانه لوحی خنک شد، عملکرد عادی‌اش از سرگرفته می‌شود."</string>
Loading