Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a039c707 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into aosp-main-future

parents 6d2fae32 9240971f
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,8 +17,8 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Pedido de ligação"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> pretende configurar uma ligação VPN que lhe permita monitorizar o tráfego de rede. Aceite apenas se confiar na fonte. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; aparece na parte superior do seu ecrã quando a VPN está ativa."</string>
    <string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"A app <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> pretende configurar uma ligação VPN que lhe permita monitorizar o tráfego de rede. Aceite apenas se confiar na origem. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; aparece no ecrã quando a VPN está ativa."</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quer configurar uma ligação VPN que lhe permita monitorizar o tráfego de rede. Aceite apenas se confiar na fonte. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; aparece na parte superior do seu ecrã quando a VPN está ativa."</string>
    <string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"A app <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quer configurar uma ligação VPN que lhe permita monitorizar o tráfego de rede. Aceite apenas se confiar na origem. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; aparece no ecrã quando a VPN está ativa."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"A VPN está ligada"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sessão"</string>
    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duração:"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,8 +17,8 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"連線要求"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> 要求設定 VPN 連線以監控網絡流量。除非信任要求來源,否則請勿隨意接受要求。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;VPN 啟用時,畫面頂端會顯示 &lt;img src=vpn_icon /&gt;。"</string>
    <string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」要求設定 VPN 連線以監控網絡流量。除非信任要求來源,否則請勿隨意接受要求。VPN 啟用時,畫面會顯示 &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;。"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> 要求設定 VPN 連線以監控網絡流量。除非信任要求來源,否則請勿隨意接受要求。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;VPN 啟用時,畫面頂端會顯示 &lt;img src=vpn_icon /&gt;。"</string>
    <string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」要求設定 VPN 連線以監控網絡流量。除非信任要求來源,否則請勿隨意接受要求。VPN 啟用時,畫面會顯示 &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;。"</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN 已連線"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"時段:"</string>
    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"持續時間︰"</string>
@@ -26,8 +26,8 @@
    <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"已接收:"</string>
    <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> 位元組 / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> 封包"</string>
    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"無法連線至保持開啟的 VPN"</string>
    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> 已設定為隨時保持連線,但目前無法連線。在重新連線至 <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> 前,的手機將會使用公共網絡。"</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 已設定為隨時保持連線,但目前無法連線。在重新連線至 VPN 前,將無法連線至網絡。"</string>
    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> 已設定為隨時保持連線,但目前無法連線。在重新連線至 <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> 前,的手機將會使用公共網絡。"</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 已設定為隨時保持連線,但目前無法連線。在重新連線至 VPN 前,將無法連線至網絡。"</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"變更 VPN 設定"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"設定"</string>