Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9f5e95f6 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into cw-f-dev

parents 79bfe12e 11d73be7
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -50,8 +50,8 @@
    <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"بحسب الحجم"</string>
    <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"عرض الجذور"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"إخفاء الجذور"</string>
    <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"أخفق حفظ المستند"</string>
    <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"أخفق إنشاء المجلد"</string>
    <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"تعذّر حفظ المستند"</string>
    <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"تعذّر إنشاء المجلد"</string>
    <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"يتعذر تحميل المحتوى في الوقت الحالي"</string>
    <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"الأخيرة"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> خالية"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -119,7 +119,7 @@
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Neke datoteke su konvertovane"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"Želite li da aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobrite pristup direktorijumu <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> na memorijskom prostoru <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"Želite da dozvolite da <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> pristupa direktorijumu <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"Želite da li da dozvolite da aplikacija <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> pristupa podacima, uključujući slike i video snimke, na lokaciji <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"Želite da li da dozvolite da aplikacija <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> pristupa podacima, uključujući slike i video, na lokaciji <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"Ne pitaj ponovo"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Dozvoli"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Odbij"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,7 +36,7 @@
    <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Новае акно"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Капіраваць"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Уставіць"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Паказаць унутр. сховішча"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Унутранае сховішча"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Схаваць унутр. сховішча"</string>
    <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Паказаць памеры файлаў"</string>
    <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Схаваць памеры файлаў"</string>
+22 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,28 +19,28 @@
    <string name="app_label" msgid="1551050262492398204">"ফাইল"</string>
    <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"ডাউনলোডগুলি"</string>
    <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"এখান থেকে খুলুন"</string>
    <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"এতে সংরক্ষণ করুন"</string>
    <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"এতে সেভ করুন"</string>
    <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"নতুন ফোল্ডার"</string>
    <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"গ্রিড দৃশ্য"</string>
    <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"তালিকা দৃশ্য"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"এই অনুসারে বাছুন"</string>
    <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"অনুসন্ধান করুন"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"সঞ্চয়স্থান সেটিংস"</string>
    <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"খুঁজুন"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"স্টোরেজ সেটিংস"</string>
    <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"খুলুন"</string>
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"সংরক্ষণ করুন"</string>
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"সেভ করুন"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"শেয়ার করুন"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"মুছুন"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"সবগুলি নির্বাচন করুন"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"সবগুলি বেছে নিন"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"এতে কপি করুন…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"এতে সরান..."</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"নতুন উইন্ডো"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"প্রতিলিপি করুন"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"আটকান"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান দেখান"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান লুকান"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"পি করুন"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"পেস্ট করুন"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"ইন্টারনাল স্টোরেজ দেখান"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"ইন্টারনাল স্টোরেজ লুকান"</string>
    <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"ফাইলের আকার দেখান"</string>
    <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"ফাইলের আকার লুকান"</string>
    <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"নির্বাচন করুন"</string>
    <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"বেছে নিন"</string>
    <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"কপি করুন"</string>
    <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"সরান"</string>
    <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"খারিজ করুন"</string>
@@ -52,13 +52,13 @@
    <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"রুটগুলি লুকান"</string>
    <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"দস্তাবেজ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ হয়েছে"</string>
    <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"ফোল্ডার তৈরি করতে ব্যর্থ হয়েছে"</string>
    <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"এই মুহূর্তে সামগ্রী লোড করা যাবে না"</string>
    <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"এই মুহূর্তে কন্টেন্ট লোড করা যাবে না"</string>
    <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"সাম্প্রতিক"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> খালি আছে"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"সঞ্চয়স্থান পরিষেবাগুলি"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"স্টোরেজ পরিষেবাগুলি"</string>
    <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"শর্টকাটগুলি"</string>
    <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"ডিভাইসগুলি"</string>
    <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"আর অ্যাপ্লিকেশান"</string>
    <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"আর অ্যাপ্লিকেশান"</string>
    <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"কোনো আইটেম নেই"</string>
    <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"%1$s এ কোনো মিল নেই"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"ফাইল খোলা যাবে না"</string>
@@ -85,8 +85,8 @@
    <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"সরানোর জন্য প্রস্তুত হচ্ছে..."</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"মোছার জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে..."</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল প্রতিলিপি করা গেল না</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল প্রতিলিপি করা গেল না</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল পি করা গেল না</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল পি করা গেল না</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল সরানো গেল না</item>
@@ -98,20 +98,20 @@
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"বিশদ বিবরণ দেখতে আলতো চাপুন"</string>
    <string name="close" msgid="3043722427445528732">"বন্ধ করুন"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"এই ফাইলগুলির প্রতিলিপি করা হয়নি: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"এই ফাইলগুলিপি করা হয়নি: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"এই ফাইলগুলি সরানো হয়নি: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"এই ফাইলগুলি মোছা হয়নি: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"এই ফাইলগুলি অন্য ফরম্যাটে রূপান্তর করা হয়েছে: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল ক্লিপবোর্ডে প্রতিলিপি করা হয়েছে।</item>
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল ক্লিপবোর্ডে প্রতিলিপি করা হয়েছে।</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল ক্লিপবোর্ডে পি করা হয়েছে।</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল ক্লিপবোর্ডে পি করা হয়েছে।</item>
    </plurals>
    <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"এই স্থানে নির্বাচিত ফাইলগুলি আটকানো যাবে না।"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"পুনঃনামকরণ"</string>
    <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"দস্তাবেজের পুনঃনামকরণ ব্যর্থ হয়েছে৷"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"কিছু ফাইল রূপান্তরিত হয়েছে"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> কে <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g><xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> সংগ্রহ অ্যাক্সেস করার মঞ্জুরি দিতে চান?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> কে <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> সংগ্রহ অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেবেন?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> কে <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g><xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ডিরেক্টরি অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেবেন?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> কে <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ডিরেক্টরি অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেবেন?"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> এ থাকা ফটো ও ভিডিওগুলি সমেত <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> কে আপনার ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেবেন?"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"আর জিজ্ঞাসা করবেন না"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"অনুমতি দিন"</string>
@@ -131,8 +131,8 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল মুছবেন?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফোল্ডার এবং সেগুলির সামগ্রী মুছবেন?</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফোল্ডার এবং সেগুলির সামগ্রী মুছবেন?</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফোল্ডার এবং সেগুলির কন্টেন্ট মুছবেন?</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফোল্ডার এবং সেগুলির কন্টেন্ট মুছবেন?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম মুছবেন?</item>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,10 +20,10 @@
    <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Preuzimanja"</string>
    <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Otvori iz"</string>
    <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Sačuvaj u"</string>
    <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Nova fascikla"</string>
    <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Novi folder"</string>
    <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Prikaz u vidu mreže"</string>
    <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Prikaz u vidu liste"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Poredano po"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Poredaj po"</string>
    <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Traži"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Postavke pohrane"</string>
    <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Otvori"</string>
@@ -45,13 +45,13 @@
    <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Premjesti"</string>
    <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Odbaci"</string>
    <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Pokušajte ponovo"</string>
    <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Po nazivu"</string>
    <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Po imenu"</string>
    <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Po datumu izmjene"</string>
    <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Po veličini"</string>
    <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Pokaži korijeni"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Sakrij korijenske foldere"</string>
    <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Pohranjivanje dokumenta nije uspjelo"</string>
    <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Kreiranje mape nije uspjelo"</string>
    <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Kreiranje foldera nije uspjelo"</string>
    <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Trenutno nije moguće učitati sadržaj"</string>
    <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Nedavni"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> slobodno"</string>
@@ -114,8 +114,8 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova je kopirano u međuspremnik.</item>
    </plurals>
    <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Odabrani fajlovi se ne mogu zalijepiti na ovu lokaciju."</string>
    <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Preimenuj"</string>
    <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Nije uspjelo preimenovanje dokumenta"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Promijeni naziv"</string>
    <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Promjena naziva dokumenta nije uspjela"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Neke od datoteka su pretvorene"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"Omogućiti <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> pristup direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> sa <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"Odobriti aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> pristup direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
@@ -150,6 +150,6 @@
      <item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke?</item>
      <item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki?</item>
    </plurals>
    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Žao nam je, možete izabrati samo do 1000 stavki istovremeno"</string>
    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Možete izabrati samo 1000 stavki"</string>
    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Žao nam je, možete odabrati samo do 1000 stavki istovremeno"</string>
    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Možete odabrati samo 1000 stavki"</string>
</resources>
Loading