<stringname="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title"msgid="4316471859905020023">"Deblokkeer toestelkamera en mikrofoon?"</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content"msgid="1624701280680913717">"Dit deblokkeer toegang vir alle programme en dienste wat toegelaat word om jou mikrofoon te gebruik."</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content"msgid="4704948062372435963">"Dit deblokkeer toegang vir alle programme en dienste wat toegelaat word om jou kamera te gebruik."</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content"msgid="1624701280680913717">"Dit deblokkeer toegang vir alle apps en dienste wat toegelaat word om jou mikrofoon te gebruik."</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content"msgid="4704948062372435963">"Dit deblokkeer toegang vir alle apps en dienste wat toegelaat word om jou kamera te gebruik."</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content"msgid="3577642558418404919">"Dit deblokkeer toegang vir alle programme en dienste wat toegelaat word om jou kamera of mikrofoon te gebruik."</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title"msgid="2640140287496469689">"Mikrofoon is geblokkeer"</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title"msgid="7398084286822440384">"Kamera is geblokkeer"</string>
<stringname="instant_apps_message"msgid="6112428971833011754">"Program is oopgemaak sonder dat dit geïnstalleer is."</string>
<stringname="instant_apps_message_with_help"msgid="1816952263531203932">"Program is oopgemaak sonder dat dit geïnstalleer is. Tik om meer te wete te kom."</string>
<stringname="controls_error_removed_title"msgid="1207794911208047818">"Kontrole is nie beskikbaar nie"</string>
<stringname="controls_error_removed_message"msgid="2885911717034750542">"Kon nie by <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g> ingaan nie. Gaan die <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g>-program na om seker te maak dat die kontrole steeds beskikbaar is en dat die programinstellings nie verander het nie."</string>
<stringname="controls_open_app"msgid="483650971094300141">"Maak program oop"</string>
<stringname="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app"msgid="604424593994493281">"• Minstens een toestel of toestelpaneel is beskikbaar"</string>
<stringname="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation"msgid="4796955161600178530">"Kies ’n versteknotasapp om die notaneemkortpad te gebruik"</string>
<stringname="guest_notification_session_active"msgid="5567273684713471450">"أنت تستخدِم وضع الضيف."</string>
<stringname="guest_notification_session_active"msgid="5567273684713471450">"أنت تستخدِم وضع الضيف"</string>
<stringname="user_add_user_message_guest_remove"msgid="5589286604543355007">\n\n"ستؤدي إضافة مُستخدِم جديد إلى الخروج من وضع الضيف وحذف كل التطبيقات والبيانات من جلسة الضيف الحالية."</string>
<stringname="user_limit_reached_title"msgid="2429229448830346057">"تم الوصول إلى أقصى عدد للمستخدمين"</string>
<stringname="user_limit_reached_message"msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{يمكن إنشاء مستخدم واحد فقط.}zero{يمكنك إضافة ما يصل إلى # مستخدم}two{يمكنك إضافة ما يصل إلى مستخدمَين}few{يمكنك إضافة ما يصل إلى # مستخدمِين}many{يمكنك إضافة ما يصل إلى # مستخدمًا}other{يمكنك إضافة ما يصل إلى # مستخدم}}"</string>
@@ -485,7 +486,7 @@
<stringname="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all"msgid="6490207897764933919">"محو جميع الإشعارات الصامتة"</string>