<stringname="qs_edit_mode_reset_dialog_title"msgid="5344853290033761627">"Stel alle teëls terug?"</string>
<stringname="qs_edit_mode_reset_dialog_content"msgid="7474773130622653653">"Alle Kitsinstellingsteëls sal na die toestel se oorspronklike instellings teruggestel word"</string>
<!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_title (4786708463521594957) -->
<skip/>
<!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_text (7541905631076606020) -->
<skip/>
<!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_icon_description (1776865320146246305) -->
<skip/>
<!-- no translation found for ambientcue_long_press_edu_text (8424250358721947938) -->
<stringname="ambientcue_first_time_edu_text"msgid="7541905631076606020">"Ons gebruik KI om proaktief inligting en handelinge voor te stel wat verband hou met wat jy op die skerm doen"</string>
<stringname="ambientcue_long_press_edu_text"msgid="8424250358721947938">"Raak en hou om te sien hoe voorstelle gegenereer word"</string>
<stringname="demote_explain_text"msgid="3942301497888762295">"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> sal nie meer regstreekse opdaterings wys nie. Jy kan dit enige tyd in Instellings verander."</string>
<stringname="screenrecord_stop_dialog_message"msgid="6262768207331626817">"يتم حاليًا تسجيل محتوى الشاشة بأكمله"</string>
<stringname="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app"msgid="5995770227684523244">"يتم حاليًا تسجيل محتوى \"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<stringname="qs_edit_mode_reset_dialog_title"msgid="5344853290033761627">"هل المطلوب ضبط كل المربّعات؟"</string>
<stringname="qs_edit_mode_reset_dialog_content"msgid="7474773130622653653">"ستتم إعادة ضبط جميع مربّعات \"الإعدادات السريعة\" إلى الإعدادات الأصلية للجهاز"</string>
<!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_title (4786708463521594957) -->
<skip/>
<!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_text (7541905631076606020) -->
<skip/>
<!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_icon_description (1776865320146246305) -->
<skip/>
<!-- no translation found for ambientcue_long_press_edu_text (8424250358721947938) -->
<skip/>
<stringname="ambientcue_first_time_edu_title"msgid="4786708463521594957">"احصل على اقتراحات مفيدة"</string>
<stringname="ambientcue_first_time_edu_text"msgid="7541905631076606020">"نستخدم الذكاء الاصطناعي لاقتراح معلومات وإجراءات بشكل استباقي متعلّقة بأنشطتك على الشاشة"</string>
<stringname="ambientcue_long_press_edu_text"msgid="8424250358721947938">"يُرجى النقر مع الاستمرار للاطّلاع على كيفية إنشاء الاقتراحات"</string>
<stringname="demote_explain_text"msgid="3942301497888762295">"لن يعرض تطبيق \"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" التغطية المباشرة للأخبار بعد الآن. يمكنك تغيير ذلك في أي وقت من خلال \"الإعدادات\"."</string>
<stringname="qs_edit_mode_reset_dialog_content"msgid="7474773130622653653">"Bütün Sürətli Ayarlar mozaiki cihazın orijinal ayarlarına sıfırlanacaq"</string>
<!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_title (4786708463521594957) -->
<skip/>
<!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_text (7541905631076606020) -->
<skip/>
<!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_icon_description (1776865320146246305) -->
<skip/>
<!-- no translation found for ambientcue_long_press_edu_text (8424250358721947938) -->
<skip/>
<stringname="ambientcue_first_time_edu_title"msgid="4786708463521594957">"Faydalı təkliflər əldə edin"</string>
<stringname="ambientcue_first_time_edu_text"msgid="7541905631076606020">"Ekranda etdiklərinizə uyğun məlumat və əməliyyatları qabaqcadan təklif etmək üçün Sİ-dən istifadə edirik"</string>
<stringname="ambientcue_long_press_edu_text"msgid="8424250358721947938">"Təkliflərin necə yaradıldığını görmək üçün toxunun və saxlayın"</string>
<stringname="demote_explain_text"msgid="3942301497888762295">"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> artıq Canlı Güncəlləmələri göstərməyəcək. Ayarlarda dəyişə bilərsiniz."</string>