Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9dd56eae authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 127d0c14 e0ac0744
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -138,8 +138,7 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"Jy neem tans jou hele skerm op"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"Jy neem tans <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> op"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"Stop opname"</string>
    <!-- no translation found for screen_capture_region_selection_button (4437546351856914639) -->
    <skip />
    <string name="screen_capture_region_selection_button" msgid="4437546351856914639">"Vang gekose area vas"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_capture_button" msgid="8512731007891496030">"Vang vas"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_record_button" msgid="7533814143351870339">"Neem op"</string>
    <string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"Deel tans skerm"</string>
@@ -1656,14 +1655,10 @@
    <string name="qs_edit_mode_category_unknown" msgid="509314252124053550">"Onbekend"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_title" msgid="5344853290033761627">"Stel alle teëls terug?"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_content" msgid="7474773130622653653">"Alle Kitsinstellingsteëls sal na die toestel se oorspronklike instellings teruggestel word"</string>
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_title (4786708463521594957) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_text (7541905631076606020) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_icon_description (1776865320146246305) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_long_press_edu_text (8424250358721947938) -->
    <skip />
    <string name="ambientcue_first_time_edu_title" msgid="4786708463521594957">"Kry nuttige voorstelle"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_text" msgid="7541905631076606020">"Ons gebruik KI om proaktief inligting en handelinge voor te stel wat verband hou met wat jy op die skerm doen"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_icon_description" msgid="1776865320146246305">"Ikoon"</string>
    <string name="ambientcue_long_press_edu_text" msgid="8424250358721947938">"Raak en hou om te sien hoe voorstelle gegenereer word"</string>
    <string name="demote_explain_text" msgid="3942301497888762295">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> sal nie meer regstreekse opdaterings wys nie. Jy kan dit enige tyd in Instellings verander."</string>
    <string name="volume_slider_disabled_message_template" msgid="1305088816797803460">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DISABLED_MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="underlay_close_button_content_description" msgid="6518481455548869894">"Maak toe"</string>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -138,8 +138,7 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"በአሁኑ ጊዜ ሙሉ ማያ ገፅዎን በመቅዳት ላይ ነዎት"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"በአሁኑ ጊዜ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> በመቅዳት ላይ ነዎት"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"መቅረጽ አቁም"</string>
    <!-- no translation found for screen_capture_region_selection_button (4437546351856914639) -->
    <skip />
    <string name="screen_capture_region_selection_button" msgid="4437546351856914639">"የተመረጠ አካባቢን አግኝ"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_capture_button" msgid="8512731007891496030">"ቅረጽ"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_record_button" msgid="7533814143351870339">"ቅረጽ"</string>
    <string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"ማያ ገፅን በማጋራት ላይ"</string>
@@ -1656,14 +1655,10 @@
    <string name="qs_edit_mode_category_unknown" msgid="509314252124053550">"ያልታወቀ"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_title" msgid="5344853290033761627">"ሁሉም ሰቆች ዳግም ይጀምሩ?"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_content" msgid="7474773130622653653">"ሁሉም የፈጣን ቅንብሮች ሰቆች ወደ የመሣሪያው የመጀመሪያ ቅንብሮች ዳግም ይጀምራሉ"</string>
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_title (4786708463521594957) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_text (7541905631076606020) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_icon_description (1776865320146246305) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_long_press_edu_text (8424250358721947938) -->
    <skip />
    <string name="ambientcue_first_time_edu_title" msgid="4786708463521594957">"አጋዥ ጥቆማዎች ያግኙ"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_text" msgid="7541905631076606020">"ማያ ገፅ ላይ እያደረጉት ላለ ነገር አስቀድመን አግባብነት ያለው መረጃ እና እርምጃዎች ለመጠቆም ሰው ሠራሽ አስተውሎት እንጠቀማለን።"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_icon_description" msgid="1776865320146246305">"አዶ"</string>
    <string name="ambientcue_long_press_edu_text" msgid="8424250358721947938">"ጥቆማዎች እንዴት እንደሚመነጩ ለመመልከት ይንኩ እና ይያዙ"</string>
    <string name="demote_explain_text" msgid="3942301497888762295">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ከእንግዲህ የቀጥታ ዝማኔዎችን አያሳይም። ይህን በማንኛውም ጊዜ በቅንብሮች ውስጥ መለወጥ ይችላሉ።"</string>
    <string name="volume_slider_disabled_message_template" msgid="1305088816797803460">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DISABLED_MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="underlay_close_button_content_description" msgid="6518481455548869894">"ዝጋ"</string>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -138,8 +138,7 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"يتم حاليًا تسجيل محتوى الشاشة بأكمله"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"يتم حاليًا تسجيل محتوى \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"إيقاف التسجيل"</string>
    <!-- no translation found for screen_capture_region_selection_button (4437546351856914639) -->
    <skip />
    <string name="screen_capture_region_selection_button" msgid="4437546351856914639">"أخذ لقطة شاشة للمنطقة المحدّدة"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_capture_button" msgid="8512731007891496030">"التقاط"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_record_button" msgid="7533814143351870339">"تسجيل"</string>
    <string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"جارِ مشاركة محتوى الشاشة"</string>
@@ -1656,14 +1655,10 @@
    <string name="qs_edit_mode_category_unknown" msgid="509314252124053550">"غير معروفة"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_title" msgid="5344853290033761627">"هل المطلوب ضبط كل المربّعات؟"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_content" msgid="7474773130622653653">"ستتم إعادة ضبط جميع مربّعات \"الإعدادات السريعة\" إلى الإعدادات الأصلية للجهاز"</string>
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_title (4786708463521594957) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_text (7541905631076606020) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_icon_description (1776865320146246305) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_long_press_edu_text (8424250358721947938) -->
    <skip />
    <string name="ambientcue_first_time_edu_title" msgid="4786708463521594957">"احصل على اقتراحات مفيدة"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_text" msgid="7541905631076606020">"نستخدم الذكاء الاصطناعي لاقتراح معلومات وإجراءات بشكل استباقي متعلّقة بأنشطتك على الشاشة"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_icon_description" msgid="1776865320146246305">"رمز"</string>
    <string name="ambientcue_long_press_edu_text" msgid="8424250358721947938">"يُرجى النقر مع الاستمرار للاطّلاع على كيفية إنشاء الاقتراحات"</string>
    <string name="demote_explain_text" msgid="3942301497888762295">"لن يعرض تطبيق \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" التغطية المباشرة للأخبار بعد الآن. يمكنك تغيير ذلك في أي وقت من خلال \"الإعدادات\"."</string>
    <string name="volume_slider_disabled_message_template" msgid="1305088816797803460">"\"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\"، <xliff:g id="DISABLED_MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="underlay_close_button_content_description" msgid="6518481455548869894">"إغلاق"</string>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -138,8 +138,7 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"বৰ্তমান আপুনি আপোনাৰ গোটেই স্ক্ৰীনখন ৰেকৰ্ড কৰি আছে"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"বৰ্তমান আপুনি <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ৰেকৰ্ড কৰি আছে"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"ৰেকৰ্ডিং বন্ধ কৰক"</string>
    <!-- no translation found for screen_capture_region_selection_button (4437546351856914639) -->
    <skip />
    <string name="screen_capture_region_selection_button" msgid="4437546351856914639">"বাছনি কৰা অঞ্চলটো কেপচাৰ কৰক"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_capture_button" msgid="8512731007891496030">"কেপচাৰ কৰক"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_record_button" msgid="7533814143351870339">"ৰেকৰ্ড কৰক"</string>
    <string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"স্ক্ৰীন শ্বেয়াৰ কৰি থকা হৈছে"</string>
@@ -1656,14 +1655,10 @@
    <string name="qs_edit_mode_category_unknown" msgid="509314252124053550">"অজ্ঞাত"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_title" msgid="5344853290033761627">"আটাইবোৰ টাইল ৰিছেট কৰিবনে?"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_content" msgid="7474773130622653653">"আটাইবোৰ ক্ষিপ্ৰ ছেটিঙৰ টাইল ডিভাইচৰ মূল ছেটিংছলৈ ৰিছেট হ’ব"</string>
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_title (4786708463521594957) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_text (7541905631076606020) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_icon_description (1776865320146246305) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_long_press_edu_text (8424250358721947938) -->
    <skip />
    <string name="ambientcue_first_time_edu_title" msgid="4786708463521594957">"সহায়ক পৰামৰ্শ পাওক"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_text" msgid="7541905631076606020">"আপুনি স্ক্ৰীনখনত কৰি থকা কামটোৰ প্ৰাসংগিক তথ্য আৰু কাৰ্য আগতীয়াকৈ পৰামৰ্শ পাবলৈ AI ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_icon_description" msgid="1776865320146246305">"চিহ্ন"</string>
    <string name="ambientcue_long_press_edu_text" msgid="8424250358721947938">"পৰামৰ্শসমূহ কেনেকৈ সৃষ্টি কৰা হয় চাবলৈ স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক"</string>
    <string name="demote_explain_text" msgid="3942301497888762295">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>এ আৰু লাইভ আপডে’ট নেদেখুৱাব। আপুনি যিকোনো সময়তে ছেটিঙত এইটো সলনি কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="volume_slider_disabled_message_template" msgid="1305088816797803460">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DISABLED_MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="underlay_close_button_content_description" msgid="6518481455548869894">"বন্ধ কৰক"</string>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -138,8 +138,7 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"Hazırda bütün ekranı çəkirsiniz"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"Hazırda <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqini çəkirsiniz"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"Qeydəalmanı dayandırın"</string>
    <!-- no translation found for screen_capture_region_selection_button (4437546351856914639) -->
    <skip />
    <string name="screen_capture_region_selection_button" msgid="4437546351856914639">"Seçilmiş ərazini çəkin"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_capture_button" msgid="8512731007891496030">"Çəkin"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_record_button" msgid="7533814143351870339">"Qeydə alın"</string>
    <string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"Ekran paylaşılır"</string>
@@ -1656,14 +1655,10 @@
    <string name="qs_edit_mode_category_unknown" msgid="509314252124053550">"Naməlum"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_title" msgid="5344853290033761627">"Bütün mozaiklər sıfırlansın?"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_content" msgid="7474773130622653653">"Bütün Sürətli Ayarlar mozaiki cihazın orijinal ayarlarına sıfırlanacaq"</string>
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_title (4786708463521594957) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_text (7541905631076606020) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_icon_description (1776865320146246305) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_long_press_edu_text (8424250358721947938) -->
    <skip />
    <string name="ambientcue_first_time_edu_title" msgid="4786708463521594957">"Faydalı təkliflər əldə edin"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_text" msgid="7541905631076606020">"Ekranda etdiklərinizə uyğun məlumat və əməliyyatları qabaqcadan təklif etmək üçün Sİ-dən istifadə edirik"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_icon_description" msgid="1776865320146246305">"İkona"</string>
    <string name="ambientcue_long_press_edu_text" msgid="8424250358721947938">"Təkliflərin necə yaradıldığını görmək üçün toxunun və saxlayın"</string>
    <string name="demote_explain_text" msgid="3942301497888762295">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> artıq Canlı Güncəlləmələri göstərməyəcək. Ayarlarda dəyişə bilərsiniz."</string>
    <string name="volume_slider_disabled_message_template" msgid="1305088816797803460">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DISABLED_MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="underlay_close_button_content_description" msgid="6518481455548869894">"Bağlayın"</string>
Loading