Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e0ac0744 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic1ab96d6703d998f1671b14f349bf168e842ee4d
parent 6c79fb17
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -138,8 +138,7 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"Jy neem tans jou hele skerm op"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"Jy neem tans <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> op"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"Stop opname"</string>
    <!-- no translation found for screen_capture_region_selection_button (4437546351856914639) -->
    <skip />
    <string name="screen_capture_region_selection_button" msgid="4437546351856914639">"Vang gekose area vas"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_capture_button" msgid="8512731007891496030">"Vang vas"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_record_button" msgid="7533814143351870339">"Neem op"</string>
    <string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"Deel tans skerm"</string>
@@ -1656,14 +1655,10 @@
    <string name="qs_edit_mode_category_unknown" msgid="509314252124053550">"Onbekend"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_title" msgid="5344853290033761627">"Stel alle teëls terug?"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_content" msgid="7474773130622653653">"Alle Kitsinstellingsteëls sal na die toestel se oorspronklike instellings teruggestel word"</string>
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_title (4786708463521594957) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_text (7541905631076606020) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_icon_description (1776865320146246305) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_long_press_edu_text (8424250358721947938) -->
    <skip />
    <string name="ambientcue_first_time_edu_title" msgid="4786708463521594957">"Kry nuttige voorstelle"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_text" msgid="7541905631076606020">"Ons gebruik KI om proaktief inligting en handelinge voor te stel wat verband hou met wat jy op die skerm doen"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_icon_description" msgid="1776865320146246305">"Ikoon"</string>
    <string name="ambientcue_long_press_edu_text" msgid="8424250358721947938">"Raak en hou om te sien hoe voorstelle gegenereer word"</string>
    <string name="demote_explain_text" msgid="3942301497888762295">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> sal nie meer regstreekse opdaterings wys nie. Jy kan dit enige tyd in Instellings verander."</string>
    <string name="volume_slider_disabled_message_template" msgid="1305088816797803460">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DISABLED_MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="underlay_close_button_content_description" msgid="6518481455548869894">"Maak toe"</string>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -138,8 +138,7 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"በአሁኑ ጊዜ ሙሉ ማያ ገፅዎን በመቅዳት ላይ ነዎት"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"በአሁኑ ጊዜ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> በመቅዳት ላይ ነዎት"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"መቅረጽ አቁም"</string>
    <!-- no translation found for screen_capture_region_selection_button (4437546351856914639) -->
    <skip />
    <string name="screen_capture_region_selection_button" msgid="4437546351856914639">"የተመረጠ አካባቢን አግኝ"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_capture_button" msgid="8512731007891496030">"ቅረጽ"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_record_button" msgid="7533814143351870339">"ቅረጽ"</string>
    <string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"ማያ ገፅን በማጋራት ላይ"</string>
@@ -1656,14 +1655,10 @@
    <string name="qs_edit_mode_category_unknown" msgid="509314252124053550">"ያልታወቀ"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_title" msgid="5344853290033761627">"ሁሉም ሰቆች ዳግም ይጀምሩ?"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_content" msgid="7474773130622653653">"ሁሉም የፈጣን ቅንብሮች ሰቆች ወደ የመሣሪያው የመጀመሪያ ቅንብሮች ዳግም ይጀምራሉ"</string>
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_title (4786708463521594957) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_text (7541905631076606020) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_icon_description (1776865320146246305) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_long_press_edu_text (8424250358721947938) -->
    <skip />
    <string name="ambientcue_first_time_edu_title" msgid="4786708463521594957">"አጋዥ ጥቆማዎች ያግኙ"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_text" msgid="7541905631076606020">"ማያ ገፅ ላይ እያደረጉት ላለ ነገር አስቀድመን አግባብነት ያለው መረጃ እና እርምጃዎች ለመጠቆም ሰው ሠራሽ አስተውሎት እንጠቀማለን።"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_icon_description" msgid="1776865320146246305">"አዶ"</string>
    <string name="ambientcue_long_press_edu_text" msgid="8424250358721947938">"ጥቆማዎች እንዴት እንደሚመነጩ ለመመልከት ይንኩ እና ይያዙ"</string>
    <string name="demote_explain_text" msgid="3942301497888762295">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ከእንግዲህ የቀጥታ ዝማኔዎችን አያሳይም። ይህን በማንኛውም ጊዜ በቅንብሮች ውስጥ መለወጥ ይችላሉ።"</string>
    <string name="volume_slider_disabled_message_template" msgid="1305088816797803460">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DISABLED_MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="underlay_close_button_content_description" msgid="6518481455548869894">"ዝጋ"</string>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -138,8 +138,7 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"يتم حاليًا تسجيل محتوى الشاشة بأكمله"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"يتم حاليًا تسجيل محتوى \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"إيقاف التسجيل"</string>
    <!-- no translation found for screen_capture_region_selection_button (4437546351856914639) -->
    <skip />
    <string name="screen_capture_region_selection_button" msgid="4437546351856914639">"أخذ لقطة شاشة للمنطقة المحدّدة"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_capture_button" msgid="8512731007891496030">"التقاط"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_record_button" msgid="7533814143351870339">"تسجيل"</string>
    <string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"جارِ مشاركة محتوى الشاشة"</string>
@@ -1656,14 +1655,10 @@
    <string name="qs_edit_mode_category_unknown" msgid="509314252124053550">"غير معروفة"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_title" msgid="5344853290033761627">"هل المطلوب ضبط كل المربّعات؟"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_content" msgid="7474773130622653653">"ستتم إعادة ضبط جميع مربّعات \"الإعدادات السريعة\" إلى الإعدادات الأصلية للجهاز"</string>
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_title (4786708463521594957) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_text (7541905631076606020) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_icon_description (1776865320146246305) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_long_press_edu_text (8424250358721947938) -->
    <skip />
    <string name="ambientcue_first_time_edu_title" msgid="4786708463521594957">"احصل على اقتراحات مفيدة"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_text" msgid="7541905631076606020">"نستخدم الذكاء الاصطناعي لاقتراح معلومات وإجراءات بشكل استباقي متعلّقة بأنشطتك على الشاشة"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_icon_description" msgid="1776865320146246305">"رمز"</string>
    <string name="ambientcue_long_press_edu_text" msgid="8424250358721947938">"يُرجى النقر مع الاستمرار للاطّلاع على كيفية إنشاء الاقتراحات"</string>
    <string name="demote_explain_text" msgid="3942301497888762295">"لن يعرض تطبيق \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" التغطية المباشرة للأخبار بعد الآن. يمكنك تغيير ذلك في أي وقت من خلال \"الإعدادات\"."</string>
    <string name="volume_slider_disabled_message_template" msgid="1305088816797803460">"\"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\"، <xliff:g id="DISABLED_MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="underlay_close_button_content_description" msgid="6518481455548869894">"إغلاق"</string>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -138,8 +138,7 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"বৰ্তমান আপুনি আপোনাৰ গোটেই স্ক্ৰীনখন ৰেকৰ্ড কৰি আছে"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"বৰ্তমান আপুনি <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ৰেকৰ্ড কৰি আছে"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"ৰেকৰ্ডিং বন্ধ কৰক"</string>
    <!-- no translation found for screen_capture_region_selection_button (4437546351856914639) -->
    <skip />
    <string name="screen_capture_region_selection_button" msgid="4437546351856914639">"বাছনি কৰা অঞ্চলটো কেপচাৰ কৰক"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_capture_button" msgid="8512731007891496030">"কেপচাৰ কৰক"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_record_button" msgid="7533814143351870339">"ৰেকৰ্ড কৰক"</string>
    <string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"স্ক্ৰীন শ্বেয়াৰ কৰি থকা হৈছে"</string>
@@ -1656,14 +1655,10 @@
    <string name="qs_edit_mode_category_unknown" msgid="509314252124053550">"অজ্ঞাত"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_title" msgid="5344853290033761627">"আটাইবোৰ টাইল ৰিছেট কৰিবনে?"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_content" msgid="7474773130622653653">"আটাইবোৰ ক্ষিপ্ৰ ছেটিঙৰ টাইল ডিভাইচৰ মূল ছেটিংছলৈ ৰিছেট হ’ব"</string>
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_title (4786708463521594957) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_text (7541905631076606020) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_icon_description (1776865320146246305) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_long_press_edu_text (8424250358721947938) -->
    <skip />
    <string name="ambientcue_first_time_edu_title" msgid="4786708463521594957">"সহায়ক পৰামৰ্শ পাওক"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_text" msgid="7541905631076606020">"আপুনি স্ক্ৰীনখনত কৰি থকা কামটোৰ প্ৰাসংগিক তথ্য আৰু কাৰ্য আগতীয়াকৈ পৰামৰ্শ পাবলৈ AI ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_icon_description" msgid="1776865320146246305">"চিহ্ন"</string>
    <string name="ambientcue_long_press_edu_text" msgid="8424250358721947938">"পৰামৰ্শসমূহ কেনেকৈ সৃষ্টি কৰা হয় চাবলৈ স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক"</string>
    <string name="demote_explain_text" msgid="3942301497888762295">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>এ আৰু লাইভ আপডে’ট নেদেখুৱাব। আপুনি যিকোনো সময়তে ছেটিঙত এইটো সলনি কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="volume_slider_disabled_message_template" msgid="1305088816797803460">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DISABLED_MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="underlay_close_button_content_description" msgid="6518481455548869894">"বন্ধ কৰক"</string>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -138,8 +138,7 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"Hazırda bütün ekranı çəkirsiniz"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"Hazırda <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqini çəkirsiniz"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"Qeydəalmanı dayandırın"</string>
    <!-- no translation found for screen_capture_region_selection_button (4437546351856914639) -->
    <skip />
    <string name="screen_capture_region_selection_button" msgid="4437546351856914639">"Seçilmiş ərazini çəkin"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_capture_button" msgid="8512731007891496030">"Çəkin"</string>
    <string name="screen_capture_toolbar_record_button" msgid="7533814143351870339">"Qeydə alın"</string>
    <string name="share_to_app_chip_accessibility_label" msgid="4210256229976947065">"Ekran paylaşılır"</string>
@@ -1656,14 +1655,10 @@
    <string name="qs_edit_mode_category_unknown" msgid="509314252124053550">"Naməlum"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_title" msgid="5344853290033761627">"Bütün mozaiklər sıfırlansın?"</string>
    <string name="qs_edit_mode_reset_dialog_content" msgid="7474773130622653653">"Bütün Sürətli Ayarlar mozaiki cihazın orijinal ayarlarına sıfırlanacaq"</string>
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_title (4786708463521594957) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_text (7541905631076606020) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_first_time_edu_icon_description (1776865320146246305) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ambientcue_long_press_edu_text (8424250358721947938) -->
    <skip />
    <string name="ambientcue_first_time_edu_title" msgid="4786708463521594957">"Faydalı təkliflər əldə edin"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_text" msgid="7541905631076606020">"Ekranda etdiklərinizə uyğun məlumat və əməliyyatları qabaqcadan təklif etmək üçün Sİ-dən istifadə edirik"</string>
    <string name="ambientcue_first_time_edu_icon_description" msgid="1776865320146246305">"İkona"</string>
    <string name="ambientcue_long_press_edu_text" msgid="8424250358721947938">"Təkliflərin necə yaradıldığını görmək üçün toxunun və saxlayın"</string>
    <string name="demote_explain_text" msgid="3942301497888762295">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> artıq Canlı Güncəlləmələri göstərməyəcək. Ayarlarda dəyişə bilərsiniz."</string>
    <string name="volume_slider_disabled_message_template" msgid="1305088816797803460">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DISABLED_MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="underlay_close_button_content_description" msgid="6518481455548869894">"Bağlayın"</string>
Loading